Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLADIATOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gladen GLADIATOR

  • Page 2: Safety Instructions

    Audioanlagen sind in der Lage Lautstärken mit über 85 dB zu erzeugen. in traffic and thus lead to hazards while driving. GLADEN assumes no responsibility for hearing damage, physical Lautstärke und Wahrnehmung: Der Gebrauch von Audioanlagen kann das Hören von wichtigen Geräuschen und Signalen im Verkehr behindern und dadurch während der Fahrt zu Gefahren führen.
  • Page 3: Package Includes

    Sicherheits-Hinweise zu beachten. Anschlusskabel inkl. Steuerinterface Dear customer, thank you for purchasing the GLADEN GLADIATOR and congratulations on your Connection cable incl. control interface decision. We want you to enjoy our product for a long time and therefore ask you to observe the safety instructions.
  • Page 4: Einbau / Montage

    Hier wird lediglich eine Öffnung für die Kabelverbindung (4 x 12 mm oder 6mm Durchmesser) benötigt. Stellen Sie die Kabelverbindung am GLADIATOR her. Setzen Sie die fertige Regeleinheit in den Montagetopf ein und verriegeln sie diese mit einem leichten Dreh im Uhrzeigersinn.
  • Page 5: Elektrische Verbindung

    Elektrische Verbindung: Electrical connection: Schließen Sie alle nötigen Kabelverbindungen gemäß des Schaltplanes an. Die blaue Leitung mit dem Remote - Ausgang des DSPs oder des Verstärkers verbinden oder in den vorhandenen Stecker einpinnen. DSP oder DSP Verstärker | DSP or DSP amplifier Alle Stecker lassen sich leicht einstecken.
  • Page 6 Der Einstellbereich für den GLADIATOR ist in mehrere Bereiche aufgeteilt. Im ersten Abschnitt, der „Function Selection“, lassen sich die Funktionen des Druck- beziehungsweise Regelknopfes konfigurieren. Wird der Regler nicht vorab gedrückt, befindet sich der GLADIATOR in der „Main Control“ Ebene. Mit jedem kurzen Druck auf den GLADIATOR Drehknopf wird in die nächste Ebene (sofern nicht deaktiviert) gewechselt.
  • Page 7 Kontrolle werden Ihnen die RGB Werte über den Schieberegeln angezeigt. Mit dem „Dimmer“ können Sie die Helligkeit Ihrer Einstellung verändern. Die jeweiligen Farben der „Funktionen“ werden im GLADIATOR im oberen Leuchtband des Drehreglers angezeigt. Das aktive „Preset“ wird im unteren Leuchtkranz dargestellt.
  • Page 8 Sollten Sie den GLADIATOR erst nach dem Öffnen der GUI GLADIATOR Function Selection Color Selection Color Settings verbunden haben, kann es nötig sein die Daten erneut auszulesen. Dieses kann mit der „Read Settings“ Taste Green Blue Dimmer Main Control Main Volume...
  • Page 9 Function Selection Color Selection Bewahren Sie diese im Handschuhfach auf. Main Control To make it easier for you to get started with your new GLADIATOR, you can make notes Second Function on your programming here. Third Function Keep these in the glove compartment.
  • Page 10: Bedienung

    GLADIATOR wieder in die Grundfunktion. Second function (press the control once), then the set function can be Beispiel | Example controlled. If nothing is set within 3 seconds, the GLADIATOR switches back to the basic function. Color Selection Main Control...
  • Page 11 Dreh- und Drückfunktion | Turn and push function GLADEN/MOSCONI GUI ab 3.53 oder höher vorgenommen werden. Compatibility: The GLADEN GLADIATOR is only compatible with DSP and DSP amplifiers of the MOSCONI brand that have an EXT - CARD 1 connection. Taste | button 1...
  • Page 12 Obwohl wir sämtliche Angaben sorgfältig recherchiert und mehrfach überprüft haben, können wir keine Haftung für eventuelle Irrtümer übernehmen. Although we have carefully researched and checked several times, we cannot accept any liability for possible errors. Bertha - Benz - Straße 9 72141 Walddorfhäslach www.gladen.com...

Table of Contents