Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

goffro
WA1000
/ PL / GOFROWNICA / EN / WAFLE MAKER
/ DE / WAFFELEISEN / RU / ВАФЕЛЬНИЦА
/ ES / GOFRERA / FR / GAUFRIER
/ IT / MACCHINA PER WAFFLE
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the goffro WA1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eldom goffro WA1000

  • Page 1 / PL / GOFROWNICA / EN / WAFLE MAKER / DE / WAFFELEISEN / RU / ВАФЕЛЬНИЦА / ES / GOFRERA / FR / GAUFRIER / IT / MACCHINA PER WAFFLE Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
  • Page 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Page 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 2.
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
  • Page 6: Opis Ogólny

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI GOFROWNICA WA1000 Gofrownica IK1602 • DANE TECHNICZE • OPIS OGÓLNY − moc nominalna: 1200W 1. Termostat − moc szczytowa: 2000W 2. Lampka kontrolna – praca − napięcie zasilania: 3. Lampka kontrolna – podłączenie 220-240V~ 50-60Hz 4. Uchwyt 5.
  • Page 7 − Podczas pieczenia lampka kontrolna (2) zapala się i gaśnie. Termostat utrzymuje odpowiednią temperaturę. − Piec gofry przez 3-6 minut. Czas pieczenia zależy od: ⋅ rodzaju ciasta ⋅ oczekiwanego poziomu wypieczenia gofrów i ilości gofrów w gofrownicy. − Otworzyć pokrywę (5) trzymając za uchwyt (4) i sprawdzić czy gofry osiągnęły właściwy kolor. Jeśli nie, trzeba zamknąć...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Set the appliance on a flat, stable and high temperature resistant surface. 2. Always disconnect the appliance from the mains by pulling the plug, not the power cord.
  • Page 9 23. Eldom sp. z o. o. is not responsible for any potential damages caused by improper use of the appliance. WARNING: Improper use of the appliance may cause injury.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL WAFLE MAKER WA1000 WAFLE MAKER WA1000 • GENERAL DESCRIPTION • TECHNICAL DATA: Thermostat − power: 1200 W Indicator light - heating up − supply voltage: Indicator light - connection 220-240V~ 50-60Hz Handle Cover Plate lock Base Heating plate •...
  • Page 11 - Open the lid (5) by holding the handle (4) and check if the waffles have reached the right colour. If not, close the appliance and allow the waffles to bake. Attention. Steam will escape from the sides of the unit during baking - risk of burns. - Remove the waffles when they have finished baking.
  • Page 12 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 2. Das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche platzieren.
  • Page 13 Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatzund Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 21. Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG WAFFELEISEN WA1000 WAFFELEISEN WA1000 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG • TECHNISCHE DATEN Thermostat - Leistung: 1200W Anzeigelampe - Aufheizen - Versorgungsspannung: Anzeigelampe - Anschluss 220-240V~ 50-60Hz an das Stromnetz Handgriff Deckel Verriegelung der Platten Basis Heizplatten • BESTIMMUNG Das Waffeleisen WA1000 ist für die gleichzeitige Zubereitung von 2 Waffeln ausgelegt. •...
  • Page 15 - Backen Sie die Waffeln 3-6 Minuten lang. Die Backzeit hängt ab von: ⋅ der Art des Teigs, ⋅ der erwarteten Backstufe der Waffeln und der Anzahl der Waffeln im Waffeleisen. - Öffnen Sie den Deckel (5), indem Sie den Griff (4) festhalten, und prüfen Sie, ob die Waffeln die richtige Farbe erreicht haben.
  • Page 16: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжению сети. 2. Установить прибор на ровной, стабильной поверхности, которая устойчива к воздействию высокой температуры. 3. При выключении прибора не тянуть за сетевой шнур; выключать прибор, вынув...
  • Page 17 центром. Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 20. Фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильногообращения. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
  • Page 18 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАФЕЛЬНИЦА WA1000 ВАФЕЛЬНИЦА WA1000 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ • ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Термостат − мощность: 1200W Индикатор - нагрев − напряжение питания: Индикатор - подключение 220-240V~ 50-60Hz к электросети Ручка Крышка Блокировка пластин Основание Нагревательные пластины •...
  • Page 19 ВНИМАНИЕ Блокировочное устройство (6) используется только для предотвращения открытия прибора во время хранения. Его нельзя использовать во время работы прибора. − Во время выпечки индикатор (2) загорается и гаснет. Термостат поддерживает правильную температуру. − Выпекать вафли 3-6 минут. Время выпечки зависит от: ⋅...
  • Page 20: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual.
  • Page 21 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 20. La empresa eldom sp. Z o.o. No se hace responsable de los daños causados por el uso i ncorrecto del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del...
  • Page 22: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO GOFRERA WA1000 GOFRERA WA1000 DESCRIPCIÓN GENERAL • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Termostato − potencia: 1200W Indicador luminoso - calentamiento − tensión de alimentación: Indicador luminoso - conexión 220-240V~ 50-60Hz a la red eléctrica Tapa Bloqueo de placas Cuerpo Placas calefactoras •...
  • Page 23 − Hornee los gofres durante 3-6 minutos. El tiempo de horneado depende de: ⋅ el tipo de masa, ⋅ el nivel de cocción esperado de los gofres y el número de gofres en la gofrera. − Abra la tapa (5) sujetando el asa (4) y compruebe si los gofres han alcanzado el color adecuado. Si no es así, cierre el aparato y deje que los gofres se horneen.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Le câble de connexion doit être raccordé à une prise dont les paramètres sont spécifiés dans les instructions.
  • Page 25 21. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 26: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION ANUEL D’UTILISATION GAUFRIER WA1000 GAUFRIER WA1000 • DESCRIPTION GÉNÉRALE • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Thermostat − puissance : 1200W Voyant lumineux - chauffage − tension d’alimentation Voyant lumineux - connexion 220-240V~ 50-60Hz à l'alimentation électrique Poignée Couvercle Verrouillage des plaques Corps de l'appareil Plaques chauffantes •...
  • Page 27 − Pendant la cuisson, le témoin lumineux (2) s'allume et s'éteint. Le thermostat maintient la bonne température. − Faites cuire les gaufres pendant 3 à 6 minutes. Le temps de cuisson dépend ⋅ du type de pâte, ⋅ du niveau de cuisson attendu des gaufres et du nombre de gaufres dans le gaufrier. −...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Il cavo di collegamento dell'apparecchio deve essere collegato ad una presa con parametri conformi a quelli specificati nelle istruzioni.
  • Page 29 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 22. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTENZA! L’uso improprio del dispositivo può causare lesioni al corpo.
  • Page 30: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA PER WAFFLE WA1000 WA1000 MACCHINA PER WAFFLE • DATI TECNICI • DESCRIZIONE GENERALE − potenza: 1200W Termostato − tensione di alimentazione: Spia luminosa - riscaldamento 220-240V~ 50-60Hz Spia luminosa - collegamento all'alimentazione elettrica Maniglia Coperchio Blocco delle piastre...
  • Page 31 − Cuocere i waffle per 3-6 minuti. Il tempo di cottura dipende da: ⋅ tipo di torta, ⋅ il livello previsto di cottura dei waffle e il numero di waffle nel waffle. − Aprire il coperchio (5) tenendo la maniglia (4) e controllare se i waffle hanno raggiunto il giusto colore.
  • Page 32: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU GOFROWNICA WA1000 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego GOFROWNICA WA1000 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GOFROWNICA WA1000 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego GOFROWNICA WA1000 OPIS NAPRAWY pieczęć...

Table of Contents