Page 2
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Page 3
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download/ Contact our technical staff at: http://register.msi.com/...
Page 4
Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Page 5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 6
Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 7
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Preface...
Page 8
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 9
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Page 10
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
English Thank you for choosing the Z97 GAMING 5 Series (MS-7917 v1.X) ATX motherboard. The Z97 GAMING 5 Series motherboards are based on Intel ® Z97 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® LGA1150 processor, the Z97 GAMING 5 Series motherboards deliver a high...
Motherboard Specifications ■ Supports 4th and 5th Generation Intel Core™ Processors, and ® Intel Pentium and Celeron Processors for Socket LGA1150 Support ® ® ® Chipset ■ Intel Z97 Express Chipset ® Memory ■ 4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB ■...
Page 15
Back Panel ■ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ■ 4x USB 2.0 ports Connectors ■ 1x VGA connector ■ 1x DVI-D connector ■ 1x LAN (RJ45) port ■ 4x USB 3.0 ports ■ 1x HDMI port ■ 6x OFC audio jacks Internal ■...
Page 16
■ Killer Network Manager Form ■ ATX Form Factor ■ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) Factor For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/test-report/ En-4...
Page 18
Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page Back Panel I/O Ports En-7 AUD_SW1 Audio Power Switch En-26 AUDPWR1 Direct Audio Power Connector En-23 LGA1150 CPU Socket En-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Fan Power Connectors En-19 DIMM1~4 DDR3 Memory slots En-13 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-22 JBAT1 Clear CMOS Jumper...
Back Panel Quick Guide PS/2 Keyboard/ Mouse Combo Port* LAN Port USB 3.0 Port Line-In RS-Out USB 2.0 Port Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 Port* DVI-D USB 3.0 Port HDMI * Gaming Device Port. ▶ PS/2 Keyboard/Mouse Combo Port A combination of PS/2 mouse/keyboard DIN connector for a PS/2 mouse/keyboard.
Page 20
▶ USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. ▶ USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
Page 22
CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
Page 23
3. Align the notches with the socket alignment keys. Lower the CPU straight down, without tilting or sliding the CPU in the socket. Inspect the CPU to check if it is properly seated in the socket. 4. Close and slide the load plate under the retention knob. Close and engage the load lever.
Page 24
7. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 8. Place the heatsink on the motherboard with the fan’s cable facing towards the fan connector and the fasteners matching the holes on the motherboard. CPU fan connector 9. Push down the heatsink until the four fasteners get wedged into the holes on the motherboard.
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~7: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 3.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet.
Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Video Demonstration Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butterfly lock.
Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA2 SATA1...
Page 31
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
Page 32
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When ® installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
Page 33
JUSB1~2: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Page 34
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
Page 35
AUDPWR1: Direct Audio Power Connector This connector is used to provide direct power to back panel audio ports. The direct audio power can provide the better audio quality. Please connect this connector with a power supply by an audio power adapter. Important After connecting the direct power to this connector, please note that you have to enable the “Direct Audio Power”...
Page 36
JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs.
Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
Switch AUD_SW1: Audio Power Switch This switch specifies the power mode for back panel audio ports. Onboard Power mode (Default) Direct Power mode Important • Before switching to "Direct Power mode", please make sure the "Direct Audio Power Connector” (AUDPWR1) has been connected to the power supply. Do not use the audio power switch while the system is on because it may damage •...
LED Status Indicators MSI LED Debug LED LED Status Table The following table describes the status of LED indicators. LED Status Description MSI LED Debug En-27...
Page 40
Debug Code LED Table Please refer to the table below to get more information about the Debug Code LED message. Post Status 02,07 Power on CPU Initialization 03,08 Power on North Bridge Initialization 04,09 Power on South Bridge Initialization Power on Cache Initialization 11~14,32~36,56~5A Early CPU Initialization 15~18,37~3A...
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
"MSI Fast Boot" utility screen. Important • Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup. • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Page 43
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor My Favorites Language System information Boot device priority bar Virtual OC Genie Button BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display ▶ BIOS menu selection The following options are available: ■...
Page 44
Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. Important We recommend that you do not to make any modification in OC menu mode and do not to load defaults after enabling the OC Genie function.
Page 45
Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button <Esc>...
Page 46
Enables the OC Genie function by virtual button in BIOS or physical button on motherboard. Enabling OC Genie function can automatically overclock the system with MSI optimized overclocking profile. [By BIOS Options] OC Genie function is enabled by clicking the virtual OC Genie button at the top left corner of BIOS setup screen.
Page 47
▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. ▶ Adjusted Ring Frequency Shows the adjusted Ring frequency. Read-only. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed CPU.
Page 48
▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
Page 49
▶ CPU VRM Over Temperature Shutdown [Enabled] Sets the system whether be powered off or not when the CPU VRM temperature over the limitation temperature of CPU VRM protection. [Enabled] The system will be off when over the specified temperature. [Disabled] Disables this function.
Page 50
▶ DIMMXX Memory SPD Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only. ▶ CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times.
Page 51
▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application. [Disabled] Enables the requested cache line only. ▶...
Page 52
▶ EIST [Enabled] Enables or disables the Enhanced Intel SpeedStep Technology. This item will ® appear when "Simple/ Advanced Mode" is set to [Simple]. [Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
Deutsch Danke, dass Sie das Z97 GAMING 5 (MS-7917 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese Z97 GAMING 5 Motherboard basiert auf dem Intel ® Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt ®...
Spezifikationen Prozessor ■ Die Intel Core™ Prozessoren der 4. und 5. Generation und ® Intel Pentium und Celeron Prozessoren für LGA 1150 Sockel ® ® ® Chipsatz ■ Intel Z97 Express Chipsatz ® Speicher ■ 4x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 32GB ■...
Page 55
■ 1x Killer E2205 Gigabit LAN Controller * Der Killer Network Manager ist derzeit nur für Windows 7 und Windows 8/ 8.1 erhältlich. Die unterstützten Treiber für andere Betriebssysteme würden auf der Website zur Ver- fügung stehen, wenn vom Lieferanten zur Verfügung gestellt. Hintere Ein-/ ■...
Page 56
XSplit Gamecaster ■ Killer Network Manager Formfaktor ■ ATX Form Faktor ■ 12,0 Zoll x 9,6 Zoll (30,5 cm x 24,4 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/test-report/ De-4...
Rücktafel-Übersicht PS/2 Tastatur/ Maus Combo USB 3.0 Anschluss* Anschluss Anschluss USB 2.0 Line-In RS-Out Anschluss Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 DVI-D USB 3.0 HDMI Anschluss* Anschluss * Spiele-Gerät-Port. ▶ PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 Maus/Tastatur.
Page 60
▶ USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Geräte. ▶ USB 3.0 Anschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Er unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). Wichtig Um ein USB 3.0 einzusetzen, schließen Sie es bitte mit einem USB 3.0 kompatiblen Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an.
CPU (Prozessor) Erklärung zur LGA 1150 CPU Die Obserseite der LGA 1150 CPU hat zwei Justierungen und ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Kerbe Kerbe Das goldene Dreieck des Prozessors...
Page 62
CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Page 63
3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. 4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschließen Sie den Verschlusshebel.
Page 64
7. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 8. Setzen Sie den Kühlkörper auf die CPU und beachten Sie die Übereinstimmung der Lüfterverankerungen mit den dafür vorgsehenen Löchern auf der Motherboard -Platine. CPU-Lüfteranschluss 9. Drücken Sie nach der korrekten Positionierung des Kühlkörpers die Arretierungsstifte mit leichtem Druck nach unten bis sie einrasten.
Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual- Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert.
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~7: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren.
Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
Page 71
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
Page 72
JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
Page 73
JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschluüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Page 74
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels.
Page 75
AUDPWR1: Direct Audio Power Anschluss Dieser Anschluss wird für die direkte Stromversorgung der rückseitigen Audio- Anschlüsse verwendet. Direct Audio Power sorgt für eine bessere Audio-Qualität. Bitte verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Netzteil mit Hilfe des Audio Power Adapters. Wichtig Nachdem Sie am Anschluss die direkte Stromversorgung angeschlossen haben, beachten Sie bitte, dass Sie “Direct Audio Power”...
Page 76
JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt.
Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Schalter AUD_SW1: Audio Power Schalter Dieser Schalter legt die Stromquelle für die rückseitigen Audio-Anschlüsse fest. Bordstromversorgung Modus (Standardwert) Direkte Stromversorgung Modus Wichtig • Vor dem Umschalten auf "Direct Power mode", stellen Sie sicher, dass der "Direct Audio Power Anschluss” (AUDPWR1) an die Spannungsversorgung angeschlossen wird.
LED Statusanzeige MSI LED Debug LED Die Tabelle der LED Statusanzeigen Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen. LED Status Beschreibung MSI LED Debug De-27...
Page 80
Debug-Code-LED-Panel Weitere Informationen zu den Debug-LED-Meldungen entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle. Post Status 02,07 Start-CPU-Initialisierung 03,08 Start-Northbridge-Initialisierung 04,09 Start-Southbridge-Initialisierung Start-Cache-Initialisierung 11~14,32~36,56~5A Frühe CPU-Initialisierung 15~18,37~3A Frühe Northbridge-Initialisierung 19~1C,3B~3E Frühe Southbridge-Initialisierung 1D~2F,31,3F~4E,50~55 Frühe Speicherinitialisierung 63~67,D0 Späte CPU-Initialisierung 69~6F,D1 Späte Northbridge-Initialisierung 70~77,D2 Späte Southbridge-Initialisierung 92~96,B5,D4 PCI-Bus-Initialisierung...
Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren.
BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und...
Page 83
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Favoriten Sprache System- Information Bootgeräte- Prioritäts- Virtual OC leiste Genie Taste BIOS-Menü- BIOS-Menü- Auswahl Auswahl Menüanzeige ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: ■ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
Page 84
Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. Wichtig Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü zu machen und die Werkseinstellungen nach dem Aktivieren der OC Genie-Funktion nicht zu laden.
Page 85
Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt-klick- en Sie mit der linken Maustaste <Esc>...
Page 86
OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig •...
Page 87
Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch die virtuelle Taste im BIOS oder die physische Taste auf dem Motherboard. Das Aktivieren der OC Genie-Funktion kann das System mit dem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch übertakten. [By BIOS Options] Aktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf die virtuelle Taste in der linken oberen Ecke des BIOS-Setup- Bildschirm.
Page 88
▶ Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Dieses Untermenü wird nach der Einstellung [Link] oder [Unlink] in “DRAM Timing Mode” aktiviert werden. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten.
Page 89
▶ Phase Over Current Protection [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die Phase Überstromschutz. [Enabled] Setzen Sie den aktuellen Grenzwert in den Phase für Überstrom- schutz. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶ CPU Switching Frequency [Auto] Stellen Sie die PWM Arbeitsgeschwindigkeit ein, um die CPU Core-Spannung und den Ripple Bereich zu stabilisieren.
Page 90
▶ CPU Core Voltage/ CPU Ring Voltage/ CPU GT Voltage [Auto] Einstellung dieser CPU Core/ Ring/ GT-Spannungen. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch eingestellt oder Sie können es manuell einstellen. ▶ CPU SA Voltage/ CPU IOA Voltage/ CPU IOD Voltage [Auto] Einstellung dieser CPU SA/ IOA (IO Analog)/ IOD (IO Digital)-Spannungen.
Page 91
▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit kann an den Rechner gerichtete “Buffer Overflow” Ang- riffe verhindern, bei denen Computer-Würmer versuchen, das System durch Ausfüh- rung von Codes zu schädigen. Es wird empfohlen, diese Funktion zu aktivieren. [Enabled] Aktiviert den NO-Execution Schutz, um bösartigen Angriffe und Würmern abzuwehren.
Page 92
▶ C1E Support [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese Option wird angezeigt, wenn “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ▶...
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série Z97 GAMING 5 (MS- 7917 v1.X). La série Z97 GAMING 5 est basée sur le chipset Intel Z97 pour ® une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel ®...
Spécifications CPU Support ■ Support 4ème et 5ème Génération Intel Core™ Processeurs, et ® Intel Pentium and Celeron Processors for Socket LGA1150 ® ® ® Chipset ■ Chipset Intel Z97 Express ® Mémoire ■ 4x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB ■...
Page 95
Connecteurs ■ 1x port PS/2 combo clavier/ souris ■ 4x ports USB 2.0 sur le ■ 1x connecteur VGA panneau ■ 1x connecteur DVI-D arrière ■ 1x port LAN (RJ45) ■ 4x ports USB 3.0 ■ 1x port HDMI ■ 6x prises audio OFC Connecteurs ■...
Page 96
XSplit Gamecaster ■ Killer Network Manager Dimension ■ Dimensions ATX ■ 12 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/test-report/ Fr-4...
Guide rapide du panneau arrière Port PS/2 Combo clavier/ souris* Port LAN Port USB 3.0 Ligne-In RS-Out Port USB 2.0 Ligne-Out CS-Out SS-Out Port USB 2.0* DVI-D Port USB 3.0 HDMI * Ports pour périphérique de jeux. ▶ Port PS/2 combo clavier/ souris Combinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier PS/2 ®...
Page 100
▶ Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des périphériques USB 2.0 tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0. ▶ Port USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu'à...
Processeur : CPU Introduction du LGA 1150 CPU A la surface du CPU LGA 1150 vous noterez deux encoches et un triangle jaune servant à aligner le CPU dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune corresponde à la Pin 1. Encoche Encoche Le triangle jaune corresponde à...
Page 102
Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
Page 103
3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement. Vérifiez qu'il est bien installé dans la bonne direction. 4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et engagez le levier de charge.
Page 104
7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère. 8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du ventilateur. Les éléments de fixation doivent correspondre aux trous sur la carte. Connecteur de ventilateur CPU 9.
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Règle de population en mode double canal En mode de double canal, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir simultanément deux lignes de données.
Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~7 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié...
Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
Page 111
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
Page 112
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser ®...
Page 113
JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Page 114
JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
Page 115
AUDPWR1 : Connecteur Direct Audio Power Ce connecteur est utilisé pour alimenter directement les ports audio du panneau arrière. L’alimentation audio direct fournit une meilleure qualité d’audio. Veuillez relier ce connecteur à l’alimentation par un adaptateur d’alimentation audio. Important Après la connexion de ce connecteur à l'alimentation directe, veuillez noter qu'il faut activer “Direct Audio Power”...
Page 116
JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. JCOM1 : Connecteur de port Sérial Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs.
Cavaliers JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
Interrupteur AUD_SW1 : Interrupteur Audio Power Cet interrupteur spécifie le mode d’alimentation pour les ports audio sur le panneau arrière. Mode alimentation intégré (Défaut) Mode alimentation direct Important • Avant de commuter à "Direct Power mode", veuillez vous assurer que "Direct Audio Power Connector”...
Indicateurs d'état LED MSI LED Debug LED Tableau d'état LED Le tableau suivant décrit l'état d'indicateurs LED. Etat LED Description MSI LED Allumé Debug Fr-27...
Page 120
Tableau LED Debug Code Veuillez vous référer au tableau suivant pour plus d'information sur le message LED du code Debug. Poste Etat 02,07 Allumage initialisation CPU 03,08 Allumage initialisation North Bridge 04,09 Allumage initialisation South Bridge Allumage initialisation Cache 11~14,32~36,56~5A Antérieur initialisation CPU 15~18,37~3A Antérieur initialisation North Bridge...
Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires pour votre ordinateur neuf. Insérez le disque de pilote MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît automatiquement si l'autorun est activé dans le système d'exploitation. Cliquez sur Total Installer. Une boite de dialogue surgit et affiche tous les pilotes necessaires.
Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité...
Page 123
Vue d'ensemble Entrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Indicateur température Favori Langue Information du système Barre priorité de périphérique Bouton virtuel démarrage OC Genie Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ▶ Sélection du menu BIOS Les options suivantes sont disponibles : ■...
Page 124
Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. Important Il est conseillé de ne faire aucune modification au menu OC ni de charger les valeurs par défaut après l'activation de la fonction OC Genie.
Page 125
Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un article Choisir un champ <Enter> Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Double-cliquer le bouton gauche <Esc>...
Page 126
Active la fonction OC Genie via le bouton virtuel dans le BIOS ou le bouton physique sur la carte mère. L’activation de la fonction OC Genie peut overclocker automatiquement le système avec le profil d’overclocking MSI optimisé. [By BIOS Options] La fonction OC Genie est activée en cliquant le bouton virtuel OC Genie en haut à...
Page 127
▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Définit le ratio ring. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé. ▶ Adjusted Ring Frequency Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Définit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé.
Page 128
▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Etendre la limitation de VR Over Current Protection avec la tension d'entrée de 12V. La valeur d'extension plus haute signifie moins de protection. Par conséquent, veuillez ajuster le courant soigneusement en cas nécessaire, ou ceci endommagerait le CPU/ VR MOS.
Page 129
▶ CPU VRM Over Temperature Shutdown [Enabled] Arrête le système lorsque la teméprature CPU VRM dépasse la limitation de la protection pour le CPU VRM. [Enabled] Le système sera éteint à la sur température spécifiée. [Disabled] Désactive cette fonction. ▶ Digital Compensation Level [Auto] Définit le niveau de compensation actuelle pour CPU PWM lorsque la phases MOS sont modifiées.
Page 130
▶ DIMMXX Memory SPD Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche l’information de la mémoire installée. En lecture seule. ▶ CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Le processeur utilise la technologie Hyper-Threading pour augmenter le taux de transaction et réduire le temps de réponse utilisateur.
Page 131
▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel CPU (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le temps de latence et ajuster les performances dans l'application spécifique. [Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.
Page 132
▶ EIST [Enabled] Active ou désactive Enhanced Intel SpeedStep Technology. Ce menu apparaît ® lorsque "Simple/ Advanced Mode" est mis en [Simple]. [Enabled] Active le EIST d’ajuster dynamiquement la tension du CPU et la fréquence du cœur. Cela diminue la consommation d’énergie et la production de chaleur en moyenne.
Русский Благодарим вас за авбор системной платы серии Z97 GAMING 5 (MS-7917 v1.X) ATX. Материнские платы серии Z97 GAMING 5 на бвзе чипсета Intel Z97 и обеспечивают оптимальную производительность ® системы. Платы серии Z97 GAMING 5, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для...
Характеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров Intel Core™ Processors, и Intel ® ® Pentium и Celeron 4-го и 5-го поколения для сокета процессоров ® ® LGA1150 Чипсет ■ Intel Z97 Express ® Память ■ 4x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32ГБ ■...
Page 135
Разъемы ■ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши ■ 4x порта USB 2.0 на задней ■ 1x разъем VGA панели ■ 1x разъем DVI-D ■ 1x порт LAN (RJ45) ■ 4x порта USB 3.0 ■ 1x порт HDMI ■ 6x OFC аудиоразъемов Разъемы...
Page 136
XSplit Gamecaster ■ Killer Network Manager Форм-фактор ■ ■ 12 дюймов x 9.6 дюймов (30.5 см x 24.4 см) Последние сведения о поддержке процессора можно получить по адресу http://www.msi.com/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах можно получить по адресу http://www.msi.com/test-report/ Ru-4...
Page 138
Справочное руководство по разъемам Наименование порта Тип порта Страница Разъемы на задней панели Порты ввода / вывода Ru-7 AUD_SW1 Переключатель питания Audio Ru-26 AUDPWR1 Коннектор прямого питания Audio Ru-23 Разъем LGA1150 CPU Ru-9 CPUFAN1~2,SYSFAN1~3 Разъемы питания вентиляторов Ru-19 DIMM1~4 Слоты для модулей памяти DDR3 Ru-13 JAUD1 Аудиоразъем...
Краткое руководство по работе с задней панелью комбинированный порт PS/2 клавиатуры/мыши* Порт LAN Порт USB 3.0 RS-Выход Линейный Порт USB 2.0 вход Линейный CS-Выход выход Микрофон SS-Выход Порт USB 2.0* DVI-D HDMI Порт USB 3.0 * Порт игрового устройства. ▶ Комбинированные...
Page 140
▶ Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB 2.0-совместимые устройства. ▶ Порт USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Поддержка передачи данных со скоростью до 5 Гбит/с (SuperSpeed). Внимание...
выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических характеристик изделия.
Page 142
Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео...
Page 143
3. Совместите выемки на процессоре с ключами совмещения на сокете. Опустите процессор вниз без наклона. Движение процессора в сокете недопустимо. Проверьте надежность установки процессора в сокете. 4. Закройте и сдвиньте прижимную пластину под ручку удержания. Закройте и зацепите рычаг фиксации. Выемки...
Page 144
7. Найдите разъем для подключения вентилятора ЦП на материнской плате. 8. Установите кулер на материнскую плату, направив его кабель в сторону разъема для подключения вентилятора. Разъем подключения вентилятора 9. Нажмите на радиатор сверху так, чтобы закрепить четыре защелки в отверстиях на материнской плате. Нажмите на защелки для закрепления вентилятора.
Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения гнезд при использовании двухканального режима Dual-Channel В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и получать данные по двум каналам шины. Включение двухканального режима Dual-Channel может...
Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке...
Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле...
Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~7: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Внимание Перед...
в CPU, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту на слоте...
Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие...
Page 151
CPUFAN1~2,SYSFAN1~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
Page 152
JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней ® панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки.
Page 153
JUSB1~2: Разъемы расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB3: Разъем...
Page 154
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. JAUD1: Аудиоразъем...
Page 155
AUDPWR1: Коннектор прямого питания Audio Данный коннектор обеспечивает прямое питание аудио портов задней панели. Прямое подключение питания позволяет получить более высокое качество звука. Пожалуйста, подключите данный разъем к источнику питания при помощи звукового адаптера питания. Внимание После подключения питания к этому разъему, обратите внимание, переключатель...
Page 156
JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно...
Джампер JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой.
Переключатель AUD_SW1: Переключатель питания Audio Данный переключатель определяет режим питания для аудио портов задней панели. Встроенный режим питания (По умолчанию) Режим прямого питания Внимание • Перед переключением в "Режим прямого питания”, убедитесь в том, что "Коннектор прямого питания Audio” (AUDPWR1) подключен к источнику питания.
Световые индикаторы MSI LED Debug LED Таблица состояния индикатора В следующей таблице описаны состояния светодиодных индикаторов. Состояние Индикатор Описание индикатора MSI LED Вкл. Загрузка Ru-27...
Page 160
Таблица кодов индикатора загрузки Коды индикатора загрузки (Debug LED) перечислены в таблице ниже. Код Состояние 02,07 Включение питания Инициализация процессора 03,08 Включение питания Инициализация Северного моста 04,09 Включение питания Инициализация Южного моста Включение питания Инициализация кэша 11~14,32~36,56~5A Предварительная инициализация процессора 15~18,37~3A Предварительная...
Установка драйверы и утилит Для установки драйверов и утилит на своем компьютере следуйте приведенным ниже указаниям. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически отобразится утилита installer. Утилита Installer автоматически найдет и перечислить все необходимые...
одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS" (опционально) на материнской плате для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
Page 163
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Избранное Язык Системная Информация Приоритет загрузочных Кнопка устройств Virtual OC Genien Выбор Выбор меню BIOS меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: ■ SETTINGS - В данном меню указывают параметры настройки для микро- процессора, загрузочного...
Page 164
Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. Внимание Мы рекомендуем не делать никаких изменений в меню OC и не загружать...
Page 165
Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Mыши Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя <Enter> Выбор значка/ поля Щелчок/ Двойной...
Page 166
Для включения функции OC Genie нажмите виртуальную кнопку в BIOS или физическую кнопку на материнской плате. Включение функции OC Genie позволяет автоматически разгонять систему с оптимизированным профилем разгона MSI. [By BIOS Options] Для включения функции OC Genie нажмите на виртуальную...
Page 167
▶ Adjust Ring Ratio [Auto] Установка множителя шины Ring. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. ▶ Adjusted Ring Frequency Показывает скорректированную частоту шины Ring. Это значение нельзя изме- нять. ▶ Adjust GT Ratio [Auto] Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых значений...
Page 168
< Настройка напряжения > ▶ DigitALL Power Нажмите <Enter> для входа в подменю. Управляет цепями, связанными с PWM процессора. ▶ VR 12VIN OCP Expander [Auto] Расширяет ограничение тока VR для защиты процессора с входным напряжением 12В. Чем выше значение расширения тем ниже степень защиты. Поэтому, настроите...
Page 169
▶ CPU Switching Frequency [Auto] Устанавливает скорость работы PWM для стабилизации напряжения ядра процессора и минимизации диапазона пульсаций. Увеличение рабочей скорости PWM приводит к сильному нагреву MOSFET. Перед тем как увеличить значение убедитесь, что охлаждение для MOSFET установлено. При установке в...
Page 170
▶ XXX Voltage [Auto] (опционально)* Задает напряжения, связанные с памятью / PCH. При установке в “Auto”, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. < Другие настройки > ▶ CPU Specifications Нажмите <Enter> для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об...
Page 171
▶ Execute Disable Bit [Enabled] Функция Intel’s Execute Disable Bit позволяет защититься от некоторых видов злонамеренных действий типа «ошибки переполнения буфера», при которых вирусы пытаются выполнить код, разрушающий систему. Рекомендуется не отключать данную функцию. [Enabled] NO-Execution позволяет защититься от злонамеренных действий и...
Page 172
▶ C1E Support [Disabled] Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении “Intel C-State”. [Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора для энергосбережения в состоянии остановки. [Disabled] Функция выключена. ▶ Package C State limit [Auto] Данный...
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.
Need help?
Do you have a question about the Z97 GAMING 5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers