Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

HS-107146.8
Hair straightener (EN)
Haarglätter (DE)
Lisseur à cheveux (FR)
Plattång (SE)
Stijltang (NL)
Prostownica do włosów (PL)
Plancha de cerámica para cabello (ES)
Žehlička na vlasy (CZ)
Žehlička na vlasy (SK)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS-107146.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio HS-107146.8

  • Page 1 HS-107146.8 Hair straightener (EN) Haarglätter (DE) Lisseur à cheveux (FR) Plattång (SE) Stijltang (NL) Prostownica do włosów (PL) Plancha de cerámica para cabello (ES) Žehlička na vlasy (CZ) Žehlička na vlasy (SK)
  • Page 2: Table Of Contents

    – Teneur Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido – Obsah – Obsah Instruction manual – English ......................- 2 - Bedienungsanleitung – German.......................- 5 - Mode d‘emploi – French ........................- 9 - Bruksanvisning – Swedish ......................- 12 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 PARTS IDENTIFICATION 1. Ceramic heating plates 2. Power indicator light 3. On/off switch 4. Plate lock switch 5. Handle INSTRUCTIONS FOR USE Before use: Remove the appliance protective form. ⚫ Use: Unroll the cable completely before plugging it. ⚫ Connect the appliance to the mains. ⚫...
  • Page 5 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 4 -...
  • Page 6: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 7 21. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 22. Lesen Sie bitte den nachstehenden Abschnitt der Bedienungsanleitung, um Sicherheitsinformationen bezüglich der vom Benutzer durchzuführenden Wartung zu erhalten. TEILEÜ BERSICHT Keramik-heizflachen Stromanzeige Ein/aus fuss-schalter Plattensperre Griff GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch: Entfernen Sie die Schutzhülle des Geräts. ⚫...
  • Page 8 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es nicht unter fließendes ⚫ Wasser. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 100-240V ~ 50-60Hz Leistungsaufnahme: 32W GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
  • Page 9 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 8 -...
  • Page 10: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée.
  • Page 11 LISTE DES PIÈCES 1. Plaques chauffantes céramiques 2. Voyant d’alimentation 3. Bouton marche/arrêt 4. Verrou de plaque 5. Poignée INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant utilisation : Retirez la protection de l’appareil. ⚫ Utilisation : Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant de le brancher. ⚫...
  • Page 12 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 11 -...
  • Page 13: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 14 PRODUKTENS OLIKA DELAR Keramiska värmeplattor Strömindikeringslampa Av/på Låsknapp för tången Handtag BRUKSANVISNING Innan apparaten tas i bruk: Ta bort apparatens skyddsplast. ⚫ Användning: Rulla ut sladden helt innan kontakten sätt i eluttaget. ⚫ Sätt i kontakten. ⚫ Frigör tången via låsknappen. ⚫...
  • Page 15 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 14 -...
  • Page 16: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 17 IDENTIFICATIE ONDERDELEN Keramische verwarmingsplaten Controlelampje Aan/uit Plaatvergrendeling Handgreep GEBRUIKSINSTRUCTIES Voor gebruik: Verwijder de beschermingslaag van het toestel. ⚫ Gebruik: Rol het snoer voledig uit, alvorens de stekker in een stopcontact te steken. ⚫ Steek de stekker in een stopcontact. ⚫ Maak de plaatvergrendeling los.
  • Page 18 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 17 -...
  • Page 19: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 20 IDENTYFIKACJA CZĘŚCI 1. Ceramiczne płytki grzewcze 2. Kontrolka zasilania 3. Przełącznik wł./wył. 4. Przełącznik blokady płytek 5. Uchwyt INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Przed użyciem: Usunąć z urządzenia materiał ochronny. ⚫ Użytkowanie: Przed włożeniem wtyczki do kontaktu należy całkowicie rozwinąć kabel. ⚫ Podłączyć urządzenie do zasilania (włożyć wtyczkę do kontaktu). ⚫...
  • Page 21 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 20 -...
  • Page 22: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Page 23 IDENTIFICACIÓ N DE PARTES 1. Placas de cerámica calentadoras 2. Luz indicadora de encendido 3. Interruptor 4. Botón de bloqueo de la placa 5. Mango INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar: Retire la lámina protectora del aparato. ⚫ Modo de empleo: Desenrolle completamente el cable antes de enchufarlo.
  • Page 24 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...
  • Page 25: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete -li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Page 26 IDENTIFIKACE DÍLŮ 1. Keramické topné desky 2. Kontrolka napájení 3. Hlavní vypínač 4. Uzamykací spínač desky 5. Rukojeť NÁVOD K OBSLUZE Před použitím: Odstraňte ochranný obal spotřebiče. ⚫ Použití: Před připojením kabel úplně rozbalte. ⚫ Připojte spotřebič k sí ti. ⚫...
  • Page 27 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu ZÁKAZNICKÝ SERVIS NÁHRADNÍ DÍ LY - 26 -...
  • Page 28: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Návod na obsluhu – Slovakian BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosí m tento návod pre budúce použitie.
  • Page 29 IDENTIFIKÁCIA DIELOV 1. Keramické ohrievacie dosky 2. Kontrolka napájania 3. Hlavný vypínač 4. Uzamykací zámok dosky 5. Rukoväť NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím: Odstráňte ochranný obal spotrebiča. ⚫ Obsluha: Pred zapojením kábel úplne rozviňte. ⚫ Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. ⚫...
  • Page 30 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu ZÁKAZNÍ CKY SERVIS NÁHRADNÉ DIELY - 29 -...

Table of Contents