Installazione OPZIONALE: installare cuscinetti per la riduzione del rumore Scaricare l’app hOn (Si prega di controllare il Manuale utente per informazioni dettagliate) 1.1 ‑ Rimozione dei bulloni di trasporto Tutti gli elementi (T1, T2, T3 e T4, Fig. 1d) devono essere rimossi prima dell’uso. 1.
Pannello di controllo ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Pulsante di accensione ④ Pulsanti funzione ② Selettore del programma ⑤ Pulsante Start/Pausa ③ Display ⑥ Cassetto detersivo/ammorbidente 2.1 ‑ OFF Accendere/spegnere la lavatrice tramite questo pulsante di accensione ①. 2.2 ‑...
Page 5
2.4.6 Pulsanti Stiratura facile e Lavaggio notturno Premere questo pulsante per selezionare: Stiro Facile ‑ Questa opzione viene utilizzata quando si desidera aggiungere un po’ di tempo al ciclo per facilitare la stiratura successiva. Quando questa funzione è attivata, l’icona dell’indicatore si illumina Notte ‑...
Page 6
Programmi Scomparto detersivo per: Detersivo ● Sì Ammorbidente o prodotto per ○ Opzionali trattamento Prelavaggio KG MAX 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ●...
Il programma ECO 40‑60 è in grado di lavare la biancheria di cotone normalmente sporca dichiarata lavabile a 40 °C o 60 °C insieme nello stesso ciclo. Questo programma viene utilizzato per valutare ECO 40‑60 la conformità con la legislazione UE sulla progettazione ecocompatibile (progettazione di prodotti ecocompatibili).
• Inserire la biancheria pezzo per pezzo evitando sovraccarichi (verificare la diversa capacità di carico massima a seconda del programma). Chiudere l’oblò con cautela. Assicurarsi che gli indumenti non rimangano impigliati. • Selezionare il detersivo e l’ammorbidente (se necessario) e versarli negli appositi scomparti del cassetto. Chiudere il cassetto.
Installation OPTIONAL: Anbringen von Pads zur Geräuschreduzierung Laden Sie die hOn‑App herunter (Detaillierte Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch) 1.1 ‑ Entfernen der Transportschrauben Alle Elemente (T1, T2, T3 und T4, Abb. 1d) müssen vor der Verwendung entfernt werden. 1. Entfernen Sie alle 4 Schrauben (T1 ‑ T4) (Abb. 1a ‑ 1b). 2.
Page 10
Bedienfeld ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Ein/Aus‑Taste ④ Funktionstasten ② Programmwahlschalter ⑤ „Start/Pause“‑Taste ③ Display ⑥ Schublade für Weichspüler/Waschmittel 2.1 ‑ AUS Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus‑Taste ① ein und aus. 2.2 ‑ Programmwahlschalter Durch Drehen des Knopfes ②. Wenn Sie den Computer mit der Ein/Aus‑Taste einschalten, stehen Ihnen insgesamt 16 Programme zur Verfügung.
Page 11
Intensivwäsche ‑ Mit dieser Option können Sie die Intensität des gewählten Waschgangs erhöhen, indem Sie die Zeitspanne verlängern. Dies ist für das Waschen besonders schmutziger Kleidungsstücke geeignet. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet das Anzeigesymbol auf. 2.4.6 Knöpfe für Bügelleicht & Nachtprogramm Mit dieser Taste können Sie Folgendes auswählen: Bügelleicht ‑...
Page 12
Programme Waschmittelfach für: ● Waschmittel Optionale Weichmacher oder Pflegemittel ○ Programme Vorwäsche Nein MAX. KG 9KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ÖKO 40‑60 ○ ● / ● ● SPEZIAL 39‘...
Page 13
Das ÖKO 40‑60 Programm wäscht normal verschmutzte Baumwollwäsche, die laut Etikett bei 40°C bis 60 °C gewaschen werden kann, zusammen in einem Waschgang sauber. Dieses Programm wird ÖKO 40‑60 verwendet, um die Einhaltung der EU‑Richtlinie Ökodesign (umweltgerechte Gestaltung von Produkten) zu bewerten.
Page 14
• Legen Sie die Wäsche Stück für Stück ein, um Überladungen zu vermeiden (überprüfen Sie die unterschiedliche maximale Beladbarkeit je nach Programm). Schließen Sie die Tür vorsichtig. Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke eingeklemmt werden. • Wählen Sie das Waschmittel und den Weichspüler (falls erforderlich) und füllen Sie sie in die entsprechenden Fächer der Schublade.
Page 15
Installation OPTIONAL: Install noise reduction pads Download the hOn App (Please check UM for detailed info) 1.1 ‑ Transportation bolts removal All elements (T1, T2, T3 and T4, Fig. 1d) must be removed before use. 1. Remove all 4 bolts (T1 ‑ T4) (Fig. 1a – 1b). 2.
Control panel ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Power button ③ Display ⑤ “Start/Pause” button ② Programme selector ④ Function buttons ⑥ Detergent /Softener drawer 2.1 ‑ OFF Turn on/ off the machine through the power button ①. 2.2 ‑ Programme selector By turning the knob ②.
Page 17
Intensive wash ‑ This option allow increase the intensiveness of the selected cycle, increasing the timing. This is indicated for washing particularly dirty garments. When activated, the indicator icon lights up 2.4.6 Easy iron & Night wash buttons Press this button to select: Easy iron ‑...
Page 18
Programmes Detergent compartment for: ● Detergent ○ Optionals Softener or care product Prewash MAX KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ○ ● / ●...
Page 19
The ECO 40‑60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at ECO 40‑60 40°C to 60°C, together in the same cycle. This programme is used to assess the compliance with the EU Ecodesign legislation (environmentally friendly products design). This programme allows you to wash different fabrics together such as cottons, synthetics and mixed SPECIAL 39’...
• Put in the laundry piece by piece avoiding overloads (check the different maximum loadability according to program). Close the door carefully. Make sure that no pieces of laundry are pinched. • Select the detergent and softener (when needed) and pour it into the correct compartments of the drawer. Close the drawer.
Instalación OPCIONAL: Instalar almohadillas de reducción del ruido Descargue la aplicación hOn (Consulte el manual de usuario para obtener información detallada) 1.1 ‑ Extracción de los pernos de transporte Todos los elementos (T1, T2, T3 y T4, Fig. 1d) deben retirarse antes del uso. 1.
Panel de control ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Botón de On/Off ④ Botones de función ② Selector de programas ⑤ Botón de “Inicio/Pausa” ③ Pantalla ⑥ Cajetín de detergente/suavizante 2.1 ‑ APAGADO Encienda/apague la máquina a través del botón de encendido ①. 2.2 ‑...
Page 23
2.4.6 Botones de Planchado fácil y Lavado nocturno Pulse este botón para seleccionar: Planchado fácil: esta opción se utiliza cuando se desea añadir algo de tiempo al ciclo para facilitar el planchado posterior. Cuando está activada, el icono indicador se ilumina. Lavado nocturno: esta función permite lavar a cualquier hora, incluso durante la noche: la velocidad de centrifugado se reduce y el ruido será...
Page 24
Programas Compartimento de detergente para: ● Sí Detergente ○ Opcionales Suavizante o producto de cuidado Prelavado MÁX. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ●...
Page 25
El programa ECO 40‑60 lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40 °C o 60 °C juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad ECO 40‑60 con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente).
• Introduzca la colada prenda a prenda evitando sobrecargas (compruebe las diferentes capacidades máximas de carga según el programa). Cierre la puerta con cuidado. Asegúrese de que no queden piezas de ropa atrapadas. • Seleccione el detergente y el suavizante (cuando sea necesario) y viértalos en los compartimentos correctos del cajón.
Page 27
Installation FACULTATIF : Installation de patins de réduction du niveau sonore Téléchargez l’application hOn (Veuillez consulter le MU pour plus de détails) 1.1 ‑ Dépose des boulons de transport Tous les éléments (T1, T2, T3 et T4, Fig. 1d) doivent être retirés avant utilisation. 1.
③ ① Panneau de commande ② ④ ⑤ ⑥ ① Touche Marche ④ Touches de fonction ② Sélecteur de programme ⑤ Touche « Départ/Pause » ③ A�cheur ⑥ Tiroir de lessive/d’adoucissant 2.1 ‑ ARRÊT Cette touche ① permet d’allumer ou d’éteindre la machine. 2.2 ‑...
Page 29
2.4.6 Touches de repassage facile et lavage de nuit Appuyez sur cette touche pour sélectionner : Repassage facile ‑ Cette option est utilisée lorsque vous souhaitez prolonger le cycle pour faciliter le repassage. Lorsque cette fonction est activée, l’icône de l’indicateur s’allume. Lavage de nuit ‑...
Page 30
Programmes Compartiment à lessive pour : ● Lessive ○ Facultatif Adoucissant ou produit de soin Prélavage KG MAX 8 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1 400 1 400 ÉCO 40‑60 ○...
Le programme ÉCO 40‑60 permet de laver le linge en coton normalement sale, lavable à 40 °C ou ÉCO 40‑60 à 60 °C, ensemble durant le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation UE relative à l’écoconception (conception de produits respectueux de l’environnement). Ce programme vous permet de laver différents tissus ensemble, comme les cotons, les synthétiques et SPECIAL 39’...
• Introduisez le linge pièce par pièce en évitant les surcharges (vérifiez les différentes capacités de charge maximale en fonction du programme). Fermez soigneusement la porte. Vérifiez qu’aucun vêtement n’est pincé. • Sélectionnez la lessive et l’adoucissant (si nécessaire) et versez‑les dans les compartiments appropriés du tiroir. Fermez le tiroir.
Page 33
Installatie OPTIONEEL: Geluiddempende pads installeren Download de hOn‑app (Raadpleeg de gebruikershandleiding voor gedetailleerde informatie) 1.1 ‑ Transportbouten verwijderen Alle elementen (T1, T2, T3 en T4, afb. 1d) moeten voor gebruik worden verwijderd. 1. Verwijder alle 4 bouten (T1–T4) (afb. 1a–1b). 2.
Page 34
Bedieningspaneel ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Aan/uit‑toets ④ Functietoetsen ⑥ Lade voor wasmiddel/ ② Programmakiezer ⑤ Start/Pauze‑toets wasverzachter ③ Display 2.1 ‑ UIT Zet het apparaat aan/uit met deze aan/uit‑toets ①. 2.2 ‑ Programmakiezer Door aan de knop ② te draaien. Als u de aan/uit‑toets gebruikt om de computer in te schakelen, zijn er in totaal 16 programma’s.
Page 35
2.4.6 Toetsen Gemakkelijk strijken en Nachtwas Druk op deze toets om het volgende te selecteren: Gemakkelijk strijken – Deze optie wordt gebruikt als u wat tijd aan de cyclus wilt toevoegen om het strijken achteraf te vergemakkelijken. Wanneer geactiveerd, licht het indicatorpictogram op. Nachtwas –...
Page 36
Programma’s Wasmiddelcompartiment voor: Wasmiddel ● Wasverzachter of ○ Opties verzorgingsproduct Voorwas MAX. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ● ○ / ● ● SPECIAAL 39’...
Het programma ECO 40‑60 kan normaal vuil katoenen wasgoed dat kan worden gewassen op 40°C ECO 40‑60 of 60°C, bij elkaar in dezelfde cyclus reinigen. Dit programma wordt gebruikt om te bepalen of het programma voldoet aan de Europese Ecodesign‑verordening (milieuvriendelijke productontwikkeling). Met dit programma kunt u verschillende stoffen samen wassen, zoals katoen, synthetische stoffen en SPECIAAL 39’...
• Doe het wasgoed er één voor één in om overbelading te voorkomen (controleer de verschillende maximale beladingen afhankelijk van het programma). Sluit voorzichtig de deur. Zorg ervoor dat er geen stukken wasgoed tussen zitten geklemd. • Kies het wasmiddel en de wasverzachter (indien nodig) en giet deze in de juiste compartimenten van de lade. Sluit de lade.
Page 39
Instalação OPCIONAL: Instalar almofadas de redução do ruído Descarregue a aplicação hOn (Consulte a UM para obter informações pormenorizadas) 1.1 ‑ Remoção dos parafusos de transporte Todos os elementos (T1, T2, T3 e T4, Fig. 1d) devem ser retirados antes da utilização.
Painel de controlo ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Botão de alimentação ④ Botões de função ② Seletor de programas ⑤ Botão “Início/Pausa” ③ Ecrã ⑥ Gaveta de detergente/amaciador 2.1 ‑ DESL Ligar/desligar a máquina através deste botão de alimentação ①. 2.2 ‑...
Page 41
2.4.6 Botões Engomar fácil & Lavagem noturna Prima este botão para selecionar: Engomar fácil ‑ Esta opção é utilizada apenas quando se pretende adicionar algum tempo ao ciclo para facilitar a passagem a ferro depois. Quando ativado, o ícone indicador acende‑se Lavagem noturna ‑...
Page 42
Programas Compartimento de detergente para: ● Detergente ○ Opções Amaciador ou produto de cuidado Não Pré‑lavagem MAX KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ●...
O programa ECO 40‑60 consegue limpar roupa de algodão com sujidade normal adequada para ECO 40‑60 lavagem de 40°C a 60°C, em conjunto, no mesmo ciclo. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação EU Ecodesign (design de produtos amigos do ambiente). Este programa permite‑lhe lavar tecidos diferentes em conjunto, como algodões, sintéticos e ESPECIAL 39’...
• Coloque a roupa peça a peça, evitando sobrecargas (verificar as diferentes capacidades máximas de carga de acordo com o programa). Feche a porta com cuidado. Certifique‑se de que nenhuma peça de roupa fica presa. • Selecione o detergente e o amaciador (quando necessário) e coloque‑os nos compartimentos corretos da gaveta.
Page 45
Монтиране ПО ИЗБОР: Монтирайте подложки за намаляване на шума Изтеглете приложението hOn (Моля, проверете Ръководството за потребителя за подробна информация) 1.1 ‑ Отстраняване на транспортните болтове Всички елементи (T1, T2, T3 и T4, фиг. 1d) трябва да се отстранят преди употреба. 1.
Панел за управление ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Бутон за захранване ④ Функционални бутони ② Селектор на програми ⑤ Бутон „Старт/Пауза“ ③ Дисплей ⑥ Чекмедже за перилен препарат/омекотител 2.1 ‑ ИЗКЛ. Включете/изключете машината чрез бутона за захранване ①. 2.2 ‑...
Page 47
2.4.6 Бутони за лесно гладене и нощно пране Натиснете този бутон, за да изберете: Лесно гладене – Тази опция се използва, когато искате да добавите малко време към цикъла, за да улесните гладенето след това. Когато се активира, иконата на индикатора светва. Нощно...
Page 48
Програми Отделение за перилни препарати за: ● Да Перилен препарат ○ По желание Омекотител или продукт за грижа Не Предпране МАКС КГ 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 СПЕЦИАЛНА...
Page 49
Програмата ECO 40‑60 може да почиства нормално замърсено памучно пране, за което е посочено, че може да се пере от 40 °C до 60 °C, заедно в същия цикъл. Тази програма се ECO 40‑60 използва за оценка на съответствието със законодателството на ЕС относно Ecodesign (проектиране...
• Подгответе прането: Сортирайте дрехите според материята (памук, синтетика, вълна или коприна и т.н.) и това колко са замърсени. Проверете етикетите на вашите дрехи. Разделете белите дрехи от цветните. Изпразнете джобовете от предмети като ключове, монети и др. и отстранете по‑твърдите декоративни елементи. •...
Page 51
Ugradnja NEOBAVEZNO: Ugradnja jastučića za smanjenje buke Preuzmite aplikaciju hOn (Detaljne informacije potražite u korisničkom priručniku) 1.1 ‑ Uklanjanje vijaka za transport Prije upotrebe uklonite sve elemente (T1, T2, T3 i T4, slika 1d). 1. Uklonite sva 4 vijka (T1 ‑ T4) (slika 1a – 1b). 2.
Upravljačka ploča ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Gumb za uključivanje/isključivanje ④ Funkcijski gumbi ② Izbornik programa ⑤ Gumb za pokretanje/pauza ③ Zaslon ⑥ Ladica za deterdžent/omekšivač 2.1 ‑ ISKLJUČENO Uključite/isključite uređaj pomoću gumba za uključivanje/isključivanje ①. 2.2 ‑ Izbornik programa Okretanjem regulatora ②.
Page 53
2.4.6 Gumbi za lagano glačanje i noćno pranje Pritisnite ovaj gumb da biste odabrali: Lagano glačanje ‑ ova se opcija koristi kada želite dodati neko vrijeme ciklusu kako biste olakšali glačanje koje slijedi. Kad se aktivira, ikona pokazivača će zasvijetliti Noćno pranje ‑...
Page 54
Programi Odjeljak za deterdžent za: ● Deterdžent ○ Neobavezno Omekšivač ili proizvod za njegu Pretpranje MAKS. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40 ‑ 60 ○...
Page 55
Programom ECO 40 ‑ 60 može se čistiti normalno zaprljano pamučno rublje, perivo na temperaturi ECO 40‑60 od 40 °C ili 60 °C, zajedno u istom ciklusu. Ovaj se program upotrebljava za procjenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU‑a Ecodesign (ekološki prihvatljiv dizajn proizvoda). Ovaj program omogućuje istodobno pranje različitih tkanina poput pamuka, sintetičkih i miješanih POSEBAN 39’...
Otvorite li ladicu dozatora, moći ćete vidjeti sljedeće njene komponente (slika 4.1): 1. Odjeljak za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent. 2. Birač poklopca za deterdžent, podignite ga za deterdžent u prahu. Zadržite ga dolje za tekući deterdžent. 3. Stavite malu količinu praška za pranje. 4.
Page 57
Telepítés OPCIONÁLIS: Szerelje fel a zajcsökkentő párnákat A hOn alkalmazás letöltése (Részletes információkért lásd a felhasználói útmutatót) 1.1 ‑ Szállítási rögzítőcsavarok eltávolítása Használat előtt minden elemet (T1, T2, T3 és T4, 1d ábra) el kell távolítani. 1. Távolítsa el mind a 4 csavart (T1 ‑ T4) (1a – 1b ábra). 2.
Page 58
Vezérlőpult ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Bekapcsoló gomb ④ Funkciógombok ② Programválasztó ⑤ „Start/Szünet” gomb ③ Kijelző ⑥ Mosószeres/öblítőszeres fiók 2.1 ‑ KI Kapcsolja be/ki a gépet a bekapcsológombbal ①. 2.2 ‑ Programválasztó A gomb ② elforgatásával. A bekapcsológomb segítségével a komputert összesen 16 programmal lehet bekapcsolni. Az alapértelmezett program megjelenik, amikor a komputer be van kapcsolva, és a kiválasztása megváltoztatja a program nevét.
Page 59
Intenzív mosás ‑ Ez az opció lehetővé teszi a kiválasztott ciklus intenzitásának növelését, növelve az időzítést. Ez különösen piszkos ruhadarabok mosására szolgál. A funkció aktiválása esetén a jelzőfény világít 2.4.6 Könnyű vasalás és éjszakai mosás gombok Nyomja meg ezt a gombot a következők kiválasztáshoz: Könnyű...
Page 60
Programok Mosószer rekesz a következőkhöz: ● Igen Mosószer ○ Opciók Öblítő vagy ápolószer Előmosás MAX KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ● ○...
Az ECO 40‑60 program olyan normál mértékben szennyezett pamut ruhaneműk mosására használható, amelyek a címkéjükön szereplő információk alapján egyazon programon belül 40 °C és ECO 40‑60 60 °C között is moshatók. Ez a program a környezetbarát termékek tervezéséről szóló uniós Ecodesign irányelvnek való megfelelés felmérésére szolgál. Ez a program lehetővé...
• Tegye be a ruhaneműt darabonként, hogy elkerülje a túlterhelést (ellenőrizze a különböző maximális terhelhetőséget a program szerint). Óvatosan csukja be az ajtót. Figyeljen arra, hogy nem csíp be egyetlen ruhadarabot sem. • Válassza ki a mosószert és az öblítőt (ha szükséges), és öntse a fiók megfelelő rekeszeibe. Csukja be a fiókot. Nyissa ki az adagolófiókot, a következő...
Page 63
Namestitev * PO IZBIRI: Namestite blazinice za zmanjšanje hrupa Prenesite aplikacijo hOn (Prosimo, da za podrobne informacije preverite UM.) 1.1 – Odstranitev transportnih vijakov Pred uporabo je treba odstraniti vse elemente (T1, T2, T3 in T4, slika 1d). 1. Odstranite vse 4 vijake (T1–T4) (slika 1a–1b). 2.
Nadzorna plošča ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Gumb za vklop ④ Funkcijski gumbi ② Izbirnik programa ⑤ Gumb »Zagon/Pavza« ③ Zaslon ⑥ Predal za detergent/mehčalec 2.1 – IZKLOP Stroj vklopite/izklopite z gumbom za vklop ①. 2.2 – Izbirnik programa Z vrtenjem gumba ②.
Page 65
2.4.6 Gumba za enostavno likanje in nočno pranje Pritisnite ta gumb, da izberete: Enostavno likanje – Ta možnost se uporablja, ko želite ciklu dodati nekaj časa, da boste pozneje lažje likali. Ko je aktivirana ta funkcija, zasveti ikona indikatorja. Nočno pranje – Ta funkcija vam omogoča pranje kadar koli, tudi ponoči: hitrost ožemanja se zmanjša, da se zmanjša hrup.
Page 66
Programi Predal za detergent za: ● Detergent ○ Izbirno Mehčalec ali negovalni izdelek Predpranje NAJVEČ KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ○ ●...
Page 67
S programom ECO 40‑60 lahko skupaj v istem ciklu operete običajno umazano bombažno perilo, ki je ECO 40‑60 razvrščeno za pranje pri 40 °C ali 60 °C. Ta program se uporablja za ocenjevanje skladnosti z zakonodajo EU o okolju prijaznem oblikovanju izdelkov. Ta program omogoča, da različne tkanine kot so bombaž, sintetična vlakna in mešane tkanine, operete POSEBEN 39' skupaj v samo 39 minutah pri temperaturi 30 °C (ali nižji).
• Izberite detergent in mehčalec (po potrebi) in ju nalijte v ustrezna dela predala. Zaprite predal. Odprite predal dozirnika, da si ogledate naslednje sestavne dele (slika 4.1): 1. Predel za pralni prašek ali tekoči detergent. 2. Loputa za izbiro detergenta; za uporabo pralnega praška jo privzdignite. Za uporabo tekočega detergenta naj bo v spodnjem položaju.
Page 69
Instalacija OPCIONO: Instalirajte jastučiće za smanjenje buke Preuzmite aplikaciju hOn (Detaljne informacije potražite u Uputstvu za upotrebu) 1.1 ‑ Uklanjanje transportnih vijaka Svi elementi (T1, T2, T3 i T4, slika 1d) moraju biti uklonjeni pre upotrebe. 1. Uklonite sva 4 vijka (T1 ‑ T4) (slika 1a – 1b). 2.
Kontrolna tabla ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Dugme za uključivanje ④ Dugmad funkcija ② Birač programa ⑤ Dugme “Start/Pauza” ③ Displej ⑥ Fioka za deterdžent/omekšivač 2.1 ‑ ISKLJUČENO Uključite/ isključite mašinu pomoću ovog dugmeta za uključivanje ①. 2.2 ‑ Birač programa Okretanjem dugmeta ②.
Page 71
2.4.6 Dugmad za lako peglanje i noćno pranje Pritisnite ovo dugme da izaberete: Lako peglanje ‑ Ova opcija se koristi kada želite da dodate malo vremena ciklusu kako biste olakšali naknadno peglanje. Kada se aktivira, ikona indikatora svetli Noćno pranje ‑ Ova funkcija se koristi kako bi se omogućilo pranje u bilo kom trenutku, takođe i tokom noći: brzina centrifuge se smanjuje, a buka će biti manja.
Page 72
Programi Odeljak za deterdžent za: ● Deterdžent ○ Opciono Omekšivač ili proizvod za negu Pretpranje MAKS. KG 9 KG 10 KG11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ○ ●...
Page 73
ECO 40‑60 Program ECO 40‑60 namenjen je za pranje normalno zaprljanog pamučnog veša koji se pere na temperaturi od 40 °C do 60 °C i to zajedno u istom ciklusu. Ovaj program se koristi za procenu usklađenosti sa Ecodesign standardom EU (dizajn ekološki prihvatljivih proizvoda). SPECIAL BRZI Ovaj program vam omogućava da perete različite tkanine zajedno kao što su pamuk, sintetička 39’...
• Ubacite veš komad po komad kako biste izbegli preopterećenje (proverite različita maksimalna opterećenja prema programu). Pažljivo zatvorite vrata. Pobrinite se da nijedan komad veša nije priklješten. • Izaberite deterdžent i omekšivač (po potrebi) i sipajte ih u odgovarajuće odeljke fioke. Zatvorite fioku. Otvorite fioku dozatora u kojoj se mogu videti sledeće komponente (slika 4.1): 1.
Page 75
Instalace VOLITELNÉ: Nainstalujte podložky snižující hlučnost Stáhněte si aplikaci hOn (Podrobnější informace naleznete v uživatelské příručce) 1.1 ‑ Odstranění přepravních šroubů Před použitím je nutné odstranit všechny prvky (T1, T2, T3 a T4, obr. 1d). 1. Odstraňte všechny čtyři šrouby (T1–T4, obr. 1a–1b). 2.
Ovládací panel ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Tlačítko napájení ④ Tlačítka funkcí ② Volič programů ⑤ Tlačítko „Start/Pauza“ ③ Displej ⑥ Zásuvka na prací prostředek/aviváž 2.1 ‑ VYPNUTO Tlačítkem napájení ① se zapíná/vypíná spotřebič. 2.2 ‑ Volič programů Otáčením ovladače ②...
Page 77
2.4.6 Tlačítka snadného žehlení a nočního praní Stisknutím tohoto tlačítka vyberte: Snadné žehlení – Tato možnost se používá v případě, že chcete poněkud prodloužit cyklus, aby se prádlo snáze žehlilo. Po aktivaci se rozsvítí ikona kontrolky. Noční praní – Tato funkce umožňuje prát v jakoukoli dobu, i v noci: sníží se rychlost odstřeďování a praní bude méně...
Page 78
Programy Zásobník pro: ● Prací prostředek ○ Volitelně Aviváž nebo ošetřovací prostředek Předpírka MAX. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ○ ● / ●...
Page 79
Program ECO 40‑60 dokáže ve stejném cyklu společně vyprat normálně znečištěné bavlněné prádlo, ECO 40‑60 které se má podle údajů prát na 40 °C až 60 °C. Tento program se používá k posouzení souladu s právními předpisy EU Ecodesign (o konstrukci výrobků šetrných k životnímu prostředí). Tento program umožňuje společně...
Page 80
Otevřete zásuvku na prací prostředek a uvidíte následující součásti (obr. 4.1): 1. Zásobník na práškový nebo tekutý prací prostředek. 2. Klapkový přepínač pracího prostředku, zvedněte ho pro práškový prostředek. Nechte ho dole pro tekutý prostředek. 3. Vložte malé množství pracího prášku. 4.
Page 81
Instalacja OPCJONALNIE: Zainstaluj podkładki redukujące hałas Pobierz aplikację hOn (Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji) 1.1 ‑ Usuwanie śrub transportowych Wszystkie elementy (T1, T2, T3 i T4, rys. 1d) należy zdemontować przed użyciem. 1. Wykręć wszystkie 4 śruby (T1 ‑ T4) (rys. 1a‑1b). 2.
Panel sterowania ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Przycisk zasilania ④ Przyciski funkcyjne ② Wybór programów ⑤ Przycisk „Uruchom/Wstrzymaj” ③ Wyświetlacz ⑥ Szufladka na detergent/płyn zmiękczający 2.1 ‑ WYŁ. Włącz/wyłącz urządzenie za pomocą przycisku zasilania①. 2.2 ‑ Wybór programów Obracając pokrętło ②.
Page 83
Intensywne pranie ‑ Ta opcja pozwala zwiększyć intensywność wybranego cyklu, zwiększając jego czas. Jest wskazana w przypadku mocno zabrudzonej odzieży. Po włączeniu ikona wskaźnika świeci się 2.4.6 Przyciski łatwego prasowania i prania nocnego Naciśnij ten przycisk, aby wybrać: Łatwe prasowanie ‑ Tej opcji używa się, gdy chcesz wydłużyć cykl prania, aby ułatwić późniejsze prasowanie.
Page 84
Programy Komora na detergent na: Detergent ● Środek zmiękczający lub ○ Opcjonalne pielęgnujący Pranie wstępne MAKS. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ●...
Program ECO 40‑60 umożliwia pranie normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej, którą można prać ECO 40‑60 w temperaturze od 40°C do 60°C, łącznie w tym samym cyklu. Ten program jest wykorzystywany do oceniania zgodności z unijnymi przepisami Ecodesign (ekologiczne projektowanie produktów). Program ten umożliwia wspólne pranie różnych tkanin, takich jak bawełna, tkaniny syntetyczne SPECJALNE i mieszane, w ciągu zaledwie 39 minut w temperaturze 30°C (lub niższej).
• Wkładaj pranie sztuka po sztuce, unikając przeładowania (zwróć uwagę na różne maksymalne obciążenie w zależności od programu). Ostrożnie zamknij drzwi. Upewnij się, że żadna sztuka prania nie została przytrzaśnięta. • Wybierz detergent i płyn zmiękczający (w razie potrzeby) i wlej je do odpowiednich przegródek szuflady. Zamknij szufladę.
Page 87
Instalare OPȚIONAL: Instalarea tampoanelor pentru reducerea zgomotului Descărcați aplicația hOn (Consultați manualul de utilizare pentru informații detaliate) 1.1 ‑ Îndepărtarea șuruburilor de transport Toate elementele (T1, T2, T3 și T4, Fig. 1d) trebuie îndepărtate înainte de utilizare. 1. Îndepărtați toate cele 4 șuruburi (T1 ‑ T4) (Fig. 1a ‑ 1b). 2.
Panoul de control ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Butonul de pornire ④ Butoane de funcție ② Selector de programe ⑤ Butonul „Pornire/Pauză” ③ Afișaj ⑥ Sertar pentru detergent/balsam 2.1 ‑ OPRIT Porniți/opriți aparatul prin intermediul butonului de pornire ①. 2.2 ‑...
Page 89
2.4.6 Butoanele Călcare ușoară și Spălare pe timpul nopții Apăsați acest buton pentru a selecta: Călcare ușoară ‑ Această opțiune este utilizată atunci când doriți să măriți timpul ciclului pentru ca rufele să fie apoi mai ușor de călcat. Atunci când această funcție este activată, pictograma indicatorului se aprinde.
Page 90
Programe Compartiment pentru detergent pentru: ● Detergent ○ Opționale Balsam sau produs de îngrijire Prespălare MAX KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ●...
Programul ECO 40‑60 poate curăța rufe din bumbac cu grad normal de murdărie care se pot spălat ECO 40‑60 conform declarației la 40 °C sau 60 °C, împreună în același ciclu. Acest program este utilizat pentru a evalua conformitatea cu legislația UE Ecodesign (design de produse ecologice). Acest program vă...
Page 92
• Selectați detergentul și balsamul (atunci când este necesar) și turnați‑le în compartimentele corecte ale sertarului. Închideți sertarul. Deschideți sertarul dozatorului, unde puteți observa următoarele componente (Fig. 4.1): 1. Compartiment pentru detergent pudră sau lichid. 2. Selectorul clapetei pentru detergent, ridicați‑l pentru detergent pudră. Țineți‑l jos pentru detergent lichid.
Page 93
Inštalácia VOLITEĽNÉ: Nainštalujte podložky na zníženie hluku Stiahnite si aplikáciu hOn (Podrobné informácie nájdete v príručke pre používateľa) 1.1 ‑ Odstránenie prepravných skrutiek Všetky prvky (T1, T2, T3 a T4, obr. 1d) sa musia pred použitím odstrániť. 1. Odstráňte všetky 4 skrutky (T1 – T4) (obr. 1a – 1b). 2.
Page 94
Ovládací panel ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Tlačidlo elektrického napájania ④ Funkčné tlačidlá ② Volič programu ⑤ Tlačidlo Štart/Pauza ③ Displej ⑥ Zásuvka na prací prostriedok/aviváž 2.1 ‑ Vypnuté Spotrebič zapnite/vypnite vypínačom elektrického napájania ①. 2.2 ‑ Volič programu Otočením gombíka ②.
Page 95
2.4.6 Tlačidlá pre jednoduché žehlenie a nočné pranie Stlačením tohto tlačidla vyberte: Jednoduché žehlenie – Táto možnosť sa používa, keď chcete cyklus trochu predĺžiť, aby sa potom ľahšie žehlilo. Po aktivácii sa rozsvieti ikona indikátora Nočné pranie – Táto funkcia umožňuje prať bielizeň aj v noci: zníži sa rýchlosť odstreďovania a tým aj hlučnosť.
Page 96
Programy Priehradka na prací prostriedok: Prací prostriedok ● Áno Aviváž alebo iný prípravok na ○ Voliteľné ošetrenie bielizne Predpieranie MAX KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ●...
Page 97
Program ECO 40‑60 dokáže vyprať bežne znečistenú bavlnenú bielizeň, pri ktorej je deklarované, že sa môže prať pri 40 °C alebo 60 °C, a to spoločne v jednom cykle. Tento program sa používa ECO 40‑60 na posúdenie súladu s právnymi predpismi EÚ Ecodesign (dizajn výrobkov šetrných k životnému prostrediu).
• Bielizeň vkladajte do práčky postupne, aby ste sa vyhli preťaženiu (skontrolujte rôznu maximálnu záťaž podľa programu). Dvierka opatrne zatvorte. Uistite sa, že žiadny kus bielizne neostal zaseknutý v dvierkach. • Vyberte prací prostriedok a zmäkčovač (v prípade potreby) a naplňte ním správne priehradky v zásuvke. Zatvorte zásuvku.
Page 99
Встановлення НЕОБОВ’ЯЗКОВО: Встановіть шумопоглинаючі накладки Завантажте додаток hOn (детальнішу інформацію див. у посібнику користувача) 1.1 ‑ Видалення транспортних болтів Усі елементи (T1, T2, T3 і T4, мал. 1d) мають бути видалені перед використанням. 1. Видаліть усі 4 болти (T1 – T4) (мал. 1a – 1b). 2.
Панель керування ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Кнопка живлення ④ Кнопки функцій ② Перемикач програм ⑤ Кнопка «Пуск/Пауза» ③ Дисплей ⑥ Розподільник миючого засобу/кондиціонера 2.1 ‑ ВИМК Вмикайте/вимикайте машину за допомогою кнопки живлення ①. 2.2 ‑ Перемикач програм Повертаючи...
Page 101
2.4.6 Кнопки легкого прасування та нічного прання Натисніть цю кнопку, щоб вибрати: Легке прасування — ця опція використовується, коли ви хочете додати деякий час до циклу, щоб згодом було легше прасувати. Якщо увімкнути цю функцію, почне світитися піктограма індикатора. Нічне прання — ця функція призначена для того, щоб ви могли прати в будь‑який час, у тому числі вночі: швидкість...
Page 102
Програми Відсіки розподільника миючих засобів: Миючий засіб ● Так Кондиціонер або засіб для ○ Опціонально догляду Попереднє прання Ні МАКС. КГ 9 КГ 10 КГ 11 КГ u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ECO 40‑60 1400 1400 ●...
Page 103
Програма ECO 40‑60 надає можливість прання нормально забруднених бавовняних речей, які можна ECO 40‑60 прати за температури від 40°C до 60°C разом в одному циклі. Ця програма використовується для оцінки відповідності законодавству ЄС з екодизайну (проектування екологічної продукції). Ця програма дозволяє прати разом різні тканини, наприклад, бавовну, синтетику та змішані тканини, СПЕЦІАЛЬНА...
• Завантажуйте білизну частинами, уникаючи перевантаження (перевірте допустиме максимальне завантаження для конкретної програми). Акуратно закрийте дверцята. Слідкуйте за тим, щоб білизна не була защемлена. • Виберіть миючий засіб і кондиціонер (за потреби) та додайте їх у відповідні відсіки розподільника. Закрийте розподільник.
Page 105
Εγκατάσταση ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ: Εγκατάσταση φύλλων μείωσης θορύβου Κατεβάστε την εφαρμογή hOn (Ελέγξτε το ΕΧ για λεπτομερείς πληροφορίες) 1.1 ‑ Αφαίρεση μπουλονιών μεταφοράς Όλα τα στοιχεία (T1, T2, T3 και T4, Εικ. 1d) πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη χρήση. 1. Αφαιρέστε και τα 4 μπουλόνια (T1 ‑ T4) (Εικ. 1a – 1b). 2.
③ ① Πίνακας ελέγχου ② ④ ⑤ ⑥ ① Κουμπί τροφοδοσίας ④ Κουμπιά λειτουργίας ② Επιλογέας προγράμματος ⑤ Κουμπί «Έναρξης/Παύσης» ③ Οθόνη ⑥ Συρτάρι απορρυπαντικού /μαλακτικού 2.1 ‑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Ενεργοποιήστε/ απενεργοποιήστε το μηχάνημα μέσω του κουμπιού τροφοδοσίας ①. 2.2 ‑ Επιλογέας προγράμματος Στρέφοντας...
Page 107
2.4.6 Κουμπιά «Εύκολο σιδέρωμα» και «Πλύσιμο τη νύχτα» Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε: Εύκολο σιδέρωμα ‑ Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν θέλετε να προσθέσετε λίγο χρόνο στον κύκλο για να διευκολύνετε το σιδέρωμα στη συνέχεια. Όταν είναι ενεργοποιημένο, ανάβει το εικονίδιο ένδειξης Πλύσιμο...
Page 108
Προγράμματα Θήκη απορρυπαντικού για: ● Ναι Απορρυπαντικό ○ Προαιρετικά Μαλακτικό ή προϊόν φροντίδας Όχι Πρόπλυση ΜΕΓ. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ○...
Το πρόγραμμα ECO 40‑60 καθαρίζει κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα που έχει δηλωθεί ότι μπορούν να πλυθούν στους 40°C έως 60°C, μαζί στον ίδιο κύκλο. Το πρόγραμμα αυτό χρησιμοποιείται ECO 40‑60 για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό Ecodesign (σχεδιασμός...
• Προετοιμάστε τα ρούχα: Ταξινομήστε τα ρούχα ανάλογα με το ύφασμα (βαμβακερά, συνθετικά, μάλλινα ή μεταξωτά κ.λπ.) και το πόσο βρώμικα είναι. Ελέγξτε τις ετικέτες στο ρούχο σας. Διαχωρίστε τα λευκά ρούχα από τα χρωματιστά. Αδειάστε τις τσέπες από αντικείμενα όπως κλειδιά, κέρματα κ.λπ. και αφαιρέστε τα πιο σκληρά διακοσμητικά αντικείμενα. •...
Installation VALGFRIT: Installér støjdæmpende puder Download hOn‑appen (Se venligst UM for detaljerede oplysninger) 1.1 ‑ Fjernelse af transportbolte Alle elementer (T1, T2, T3 og T4, fig. 1d) skal fjernes før brug. 1. Fjern alle 4 bolte (T1 ‑ T4) (fig. 1a – 1b). 2.
Page 112
Betjeningspanel ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Tænd/slukknap ④ Funktionsknapper ② Programvælger ⑤ Start/Pause‑knap ③ Display ⑥ Skuffe til sæbe/blødgøringsmiddel 2.1 ‑ SLUKKET Tænd/sluk for maskinen med denne tænd/sluk‑knap ①. 2.2 ‑ Programvælger Ved at dreje knappen ②. Ved at bruge tænd/sluk‑knappen til at tænde computeren er der i alt 16 programmer. Standardprogrammet vises, når computeren tændes, og valg af dette ændrer programnavnet.
Page 113
Intensiv vask – Denne mulighed giver mulighed for at øge intensiteten af det valgte program, hvilket øger tidsforbruget. Dette er beregnet til vask af særligt snavset tøj. Når den er aktiveret, lyser indikatorikonet. 2.4.6 Knapperne Nem strygning og Natvask Tryk på denne knap for at vælge: Nem strygning –...
Page 114
Programmer Vaskemiddelskuffe til: ● Vaskemiddel ○ Valgfrie Skyllemiddel eller plejeprodukt Forvask MAKS KG 9 KG 10 KG K G . u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ØKO 40‑60 ● / / / / / ● ● ○...
Page 115
ØKO 40‑60‑programmet kan rengøre normalt snavset bomuldsvasketøj, der ifølge vaskemærket ØKO 40‑60 kan vaskes ved 40 °C eller 60 °C sammen på samme program. Dette program anvendes til at vurdere overensstemmelsen med EU Ecodesign‑lovgivning (design af miljøvenlige produkter). Med dette program kan du vaske forskellige stoffer sammen, som bomuld, syntetiske stoffer og SPECIEL 39’...
• Læg vasketøjet i stykke for stykke for at undgå overbelastning (tjek de forskellige maksimale påfyldningskapaciteter i henhold til programmet). Luk lågen forsigtigt. Sørg for, at ingen stykker vasketøj kommer i klemme. • Vælg vaskemiddel og blødgøringsmiddel (når det er nødvendigt), og hæld det i de rigtige rum i skuffen. Luk skuffen. Åbn dispenserskuffen, hvor følgende komponenter kan ses (fig.
Page 117
Installation TILLVAL: Installera bullerdämpande dynor Ladd ner hOn‑appen (Kontrollera UM för detaljerad information) 1.1 ‑ Borttagning av transportbultar Alla delar (T1, T2, T3 and T4, fig. 1d) måste demonteras före användning. 1. Ta bort alla fyra bultarna (T1 ‑ T4) (fig. 1a – 1b). 2.
Page 118
Kontrollpanel ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Strömknapp ④ Funktionsknappar ② Programväljare ⑤ Knappen ”Start/Paus” ③ Display ⑥ Tvätt‑/mjukmedelsfack 2.1 ‑ AV Slå på/stäng av maskinen med strömknappen ①. 2.2 ‑ Programväljare Genom att vrida på vredet ②. Genom att använda strömbrytaren för att slå på datorn finns det totalt 16 program Standardprogrammet visas när datorn slås på, och genom att välja ändras programmets namn.
Page 119
2.4.6 Knappar för enkel strykning och nattvätt Tryck på den här knappen för att välja: Stryklätt – Det här alternativet används när du vill lägga till lite tid till cykeln för att göra det lättare att stryka efteråt. När funktionen är aktiverad tänds indikatorn Nattvätt –...
Page 120
Program Tvättmedelsfack för: ● Tvättmedel ○ Tillval Mjukmedel eller vårdprodukt Förtvätt MAX. KG 8 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1 400 1 400 ECO 40‑60 ● ○ / ●...
Page 121
ECO 40‑60‑programmet rengör normalt smutsig bomullstvätt och är fastställd för tvätt i temperaturer ECO 40‑60 vid 40 °C till 60 °C i samma cykel. Detta program används för fastställande av krav för Ecodesign enligt EU‑lagstiftningen (miljövänlig produktdesign). Med det här programmet kan du tvätta olika tyger tillsammans, som bomull, syntet och blandade tyger SÄRSKILD 39’...
Dra ut tvättmedelsfacket, följande komponenter kan ses (fig. 4.1): 1. Fack för pulver eller flytande tvättmedel. 2. Tvättmedelsflik, lyft upp den för pulvertvättmedel. Håll den nere för flytande tvättmedel. 3. Häll i en liten mängd tvättpulver. 4. Fack för mjukmedel. 5.
Page 123
Asennus VALINNAINEN: Melunvaimennustyynyjen asennus Lataa hOn‑sovellus (Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaasta) 1.1 ‑ Kuljetuspulttien irrotus Kaikki elementit (T1, T2, T3 ja T4, kuva 1d) on poistettava ennen käyttöä. 1. Irrota kaikki 4 pulttia (T1–T4) (kuva 1a–1b). 2. Täytä 5 reikää sulkutulpilla (kuva 1c). 1.2 ‑...
Page 124
Ohjauspaneeli ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① Virtapainike ④ Toimintopainikkeet ② Ohjelmanvalitsin ⑤ Käynnistä/Tauko‑painike ③ Näyttö ⑥ Pesuaine‑/huuhteluainelokero 2.1 ‑ POIS Kytke kone päälle/pois päältä virtapainikkeella ①. 2.2 ‑ Ohjelmanvalitsin Kääntämällä nuppia ②. Käyttämällä virtapainiketta käynnistät laitteen tietokoneen, minkä jälkeen käytettävissä on yhteensä 16 ohjelmaa. Kun tietokone on kytketty päälle, oletusohjelma tulee näkyviin.
Page 125
Intensiivinen pesu – Tällä vaihtoehdolla voidaan tehostaa pesuohjelman tehoa, mikä pidentää pesuohjelmaa. Tarkoitettu erityisen likaisten vaatteiden pesuun. Kun toiminto on aktivoitu, kuvake syttyy. 2.4.6 Helppo silitys‑ ja Yöpesu‑painikkeet Paina tätä painiketta, kun haluat valita: Helppo silitys – Tätä vaihtoehtoa käytetään, kun haluat helpottaa silittämistä pidentämällä pesuohjelmaa. Kun toiminto on aktivoitu, kuvake syttyy.
Page 126
Ohjelmat Pesuainelokero seuraaville: ● Kyllä Pesuaine ○ Valinnaiset Huuhteluaine tai hoitotuote Esipesu ENIMMÄISKILO‑ MÄÄRÄ 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● EKO 40–60 1 400 1 400 ● ○...
EKO 40–60 ‑ohjelma pystyy puhdistamaan normaalisti likaantuneen puuvillapyykin, joka on merkitty EKO 40–60 pestäväksi 40–60°C:ssa, yhtä aikaa samassa ohjelmassa. Tätä ohjelmaa käytetään EU Ecodesign ‑lainsäädännön noudattamisen arviointiin (ympäristöystävällinen tuotesuunnittelu). Tämän ohjelman avulla voit pestä erilaisia kankaita yhdessä (puuvilla, synteettiset kuidut ja ERIKOIS 39’...
• Täytä pesukone vaate kerrallaan ja vältä täyttämästä liian täyteen. Tarkista ohjelmakohtaiset enimmäistäyttömäärät. Sulje ovi huolellisesti. Varmista, ettei pyykkiä jää puristuksiin oven väliin. • Valitse pesuaine ja huuhteluaine (tarvittaessa) ja kaada se luukun oikeisiin lokeroihin. Sulje luukku. Avaa annostelulaatikko. Laatikon osat ovat seuraavat (kuva 4.1): 1.
Page 129
Installasjon VALGFRITT: Installer støyreduksjonsputer Last ned hOn‑appen (Sjekk UM for detaljert informasjon) 1.1 ‑ Fjerning av transportbolter Alle elementer (T1, T2, T3 og T4, Fig. 1d) må fjernes før bruk. 1. Fjern alle de fire boltene (T1 ‑ T4) (Fig. 1a – 1b). 2.
Page 130
Kontrollpanel ③ ① ② ④ ⑤ ⑥ ① På‑knapp ④ Funksjonsknapper ② Programvelger ⑤ ”Start/Pause”‑knapp ③ Display ⑥ Vaskemiddel/tøymykner‑skuff 2.1 ‑ AV Slå på/av maskinen med denne strømknappen ①. 2.2 ‑ Programvelger Ved å vri på knappen ②. Ved å bruke strømknappen for å slå på datamaskinen, er det totalt 16 programmer. Standardprogrammet vil vises når datamaskinen slås på, og hvis du velger vil programmet endres.
Page 131
2.4.6 Knapper for enkel stryking og nattvask Trykk på denne knappen for å velge: Lett stryking – Dette alternativet brukes når du ønsker å legge til litt tid til syklusen for å gjøre det lettere å stryke etterpå. Når den er aktivert, lyser indikatorikonet. Nattvask –...
Page 132
Programmer Vaskemiddelbeholder for: ● Vaskemiddel ○ Tilleggsutstyr Mykner eller pleiemiddel Forvask MAKS KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● 1400 1400 ECO 40‑60 ○ ● / ● ● SPESIELL 39’...
Page 133
ECO 40‑60‑programmet er i stand til å rengjøre normalt tilsmusset bomullstøy som er erklært ECO 40‑60 vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme syklus. Dette programmet brukes til å vurdere samsvar med EU Ecodesign‑loven (miljøvennlig produktdesign). Dette programmet lar deg vaske forskjellige stoffer sammen, som bomull, syntetiske stoffer og SPESIELL 39’...
Åpne dispenserskuff, følgende komponenter kan sees (fig.4.1): 1. Rom for pulver eller flytende vaskemiddel. 2. Velger for vaskemiddelklaff, løft den opp for pulvervaskemiddel. Hold den nede for flytende vaskemiddel. 3. Tilsett en liten mengde vaskepulver. 4. Rom for tøymykner. 5. Lås fanen. Trykk den ned for å trekke ut dispenserskuffen. Anbefalingen om type vaskemidler passer for de forskjellige vasketemperaturene, se bruksanvisningen for vaskemiddel (se <TILSETTE VASKEMIDDEL>).
Page 135
Kurulum İSTEĞE BAĞLI: Gürültü azaltma pedler�n� takın hOn Uygulamasını indirin (Ayrıntılı b�lg� �ç�n lütfen UM’y� kontrol ed�n) 1.1 ‑ Nakl�ye cıvatalarının çıkarılması Kullanmadan önce tüm elemanların (T1, T2, T3 ve T4, Şekil 1d) çıkarılması gerekir. 1. 4 cıvatanın (T1 ‑ T4) tamamını sökün (Şekil 1a – 1b). 2.
Page 136
Kontrol panel� ③ ① ④ ② ⑤ ⑥ ① Güç düğmesi ④ İşlev düğmeleri ② Program seçici ⑤ “Başlat/Duraklat” düğmesi ③ Ekran ⑥ Deterjan/Yumuşatıcı çekmecesi 2.1 ‑ KAPALI Makineyi güç düğmesini ① kullanarak açın/kapatın. 2.2 ‑ Program seç�c� Düğmeyi ② çevirerek. Bilgisayarı...
Page 137
2.4.6 Kolay ütüleme ve Gece yıkama düğmeler� Seçmek için bu düğmeye basın: Kolay ütüleme ‑ Bu seçenek, daha sonra ütülemeyi kolaylaştırmak için programa biraz zaman eklemek istediğinizde kullanılır. Etkinleştirildiğinde gösterge simgesi yanar Gece yıkama ‑ Bu işlev, gece de dahil olmak üzere istediğiniz zaman yıkamanıza olanak sağlamak için kullanılır: sıkma hızı...
Page 138
Programlar Aşağıdakiler için deterjan bölmesi: ● Evet Deterjan ○ Opsiyonel Yumuşatıcı veya bakım ürünü Hayır Ön Yıkama MAKS. KG 9 KG 10 KG 11 KG u v w ● ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● EKO 40‑60 1400 1400 ○...
Page 139
EKO 40‑60, 40°C ila 60°C’de aynı döngüde birlikte yıkanabilecekleri belirtilmiş normal seviyede kirli EKO 40‑60 pamuklu çamaşırları temizleyebilir. Bu program AB Ecodesign mevzuatına (çevre dostu ürünlerin tasarımı) uyumu değerlendirmek için kullanılır. Bu program, pamuklu, sentetik ve karışık kumaşlar gibi farklı kumaşları 30°C (veya daha düşük) sıcaklıkta ÖZEL 39’...
Page 140
• Aşırı yüklenmeyi önleyerek çamaşırları parça parça koyun (programa göre farklı maksimum yük değerlerini kontrol edin). Kapağı dikkatlice kapatın. Hiçbir çamaşır parçasının sıkışmadığından emin olun. • Deterjan ve yumuşatıcıyı (gerektiğinde) seçin ve çekmecenin doğru bölmelerine dökün. Çekmeceyi kapatın. Dağıtıcı çekmecesini açın, aşağıdaki bileşenler görülebilir (Şek. 4.1): 1.
Need help?
Do you have a question about the BS 49SB8-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers