Dometic RTX1000 Assembly
Dometic RTX1000 Assembly

Dometic RTX1000 Assembly

Climate control coolair
Hide thumbs Also See for RTX1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CLIMATE CONTROL
CLIMATE CONTROL
Assembly kit for universal
EN
installation 4 (bar attachment
system)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kit de montage pour montage
FR
universel 4 (fixation par barre)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .16
Juego de montaje para montaje
ES
universal 4 (fijación de horquillas)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 30
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTX1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic RTX1000

  • Page 1 CLIMATE CONTROL CLIMATE CONTROL COOLAIR RTX1000, RTX2000, SPX1200T Assembly kit for universal installation 4 (bar attachment system) Installation Manual ....3 Kit de montage pour montage universel 4 (fixation par barre) Instructions de montage.
  • Page 2 © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copy- right and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to...
  • Page 3: Table Of Contents

    RTX1000, RTX2000 ........
  • Page 4: Safety Instructions

    • Please inform your vehicle manufacturer if the height entered in your vehicle documents needs to be altered due to the installation of the parking cooler. – RTX1000/2000 height: 175 mm – SPX1200T height: 60 mm • Disconnect all power supply lines when working on the parking cooler...
  • Page 5: Handling Electrical Cables

    CoolAir Target group Handling electrical cables NOTICE! Damage hazard • Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges. • Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials (metal). • Do not pull on the cables. •...
  • Page 6: Rtx1000, Rtx2000

    Follow EPA use conditions. RTX1000, RTX2000 The installation kit enables the installation of a CoolAir RTX1000 or RTX2000 parking cooler in a roof ventilation opening (hatch) provided at the plant or installed by the customer in an HGV driver cab.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    CoolAir Scope of delivery Scope of delivery CoolAir RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200T installation kit for universal installation with bar attachment system Item in Part designation Quantity fig. 1  Thread insert with flange M8 (RTX only)  Thread insert with flange M6 (RTX only) ...
  • Page 8: Notes On Installation

    • The downward slope of the roof in forward direction in the area where the unit is installed must not be more than: – RTX1000: 8° – RTX2000: 20° – SPX1200T: 17° • The assembly parts supplied must not be modified during installation.
  • Page 9: Creating The Opening (If Necessary)

    Dispose of all waste material, glue, silicon and seals separately. When doing so, follow the waste disposal requirements applicable in your local area. Preparing the unit (RTX1000/2000 only) NOTICE! Damage hazard When preparing the unit on the work surface, make sure it is secured against falling off.
  • Page 10: Attaching The Seal For The Cab Roof

    Installation CoolAir Proceed as follows (fig. 8): ➤ Place the parking cooler on a work surface with the casing facing down. ➤ Screw the 4 self-tapping M6 threaded plugs into the blind holes marked “7”. Use a 5 mm hexagon bit to do so. ➤...
  • Page 11: Routing The Electrical Power Supply Leads

    CoolAir Installation NOTICE! Damage hazard Do not exceed the specified tightening torque under any circumstances. That is the only way to ensure that the threaded plugs are not pulled out. ➤ Fix the parking cooler in place as illustrated (fig. a). ➤...
  • Page 12: Installing Supply Lines To The Compressor Unit (Spx1200T Only)

    Configuring the system software CoolAir Installing supply lines to the compressor unit (SPX1200T only) Observe the following instructions when installing the supply lines: • Also observe the installation instructions for the compressor unit. • The maximum cable length between the evaporator and compressor unit is 4.20 m (fig.
  • Page 13: Entering And Exiting Configuration Mode

    CoolAir Configuring the system software Display Factory Parameter Meaning indication setting P.01 Low voltage The battery monitor shuts down the shut-down system at the voltage defined here. P.02 Unit for tempera- The temperature can be displayed in °C ture display °C or °F.
  • Page 14: Unit For Temperature Display

    Configuring the system software CoolAir 3. Use the button to select the voltage level for low voltage shut- down. The low voltage shut-down setting can be adjusted in 0.1 V increments from 20.0 V to 23.5 V. NOTE The level for the low voltage shut-down should not be set any lower than the minimum battery voltage required to be able to start the engine under any conditions.
  • Page 15: Technical Data

    CoolAir Technical data Technical data CoolAir RTX1000 RTX2000 Cooling capacity 1200 W 2000 W Rated input voltage 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Max. current consumption 5 – 25 A 5 – 29 A Operating temperature range +5 to +52 °C Low voltage shutdown Configurable (chapter “P.01: Low voltage shut-...
  • Page 16 RTX1000, RTX2000 ........
  • Page 17: Signification Des Symboles

    CoolAir Signification des symboles Signification des symboles DANGER ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 18: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    • Contactez le fabricant du véhicule si la hauteur inscrite dans les documents de votre véhicule doit être modifiée en raison de l’installation du climatiseur auxiliaire. – Hauteur du modèle RTX1000/2000 : 175 mm – Hauteur du modèle SPX1200T : 60 mm • Débranchez tous les raccords d’alimentation électrique avant d’entre- prendre toute opération sur le climatiseur auxiliaire (nettoyage, mainte-...
  • Page 19: Usage Conforme

    Respectez les consignes d’utilisation EPA. RTX1000, RTX2000 Le kit d’installation permet le montage d’un climatiseur auxiliaire CoolAir RTX1000 ou RTX2000 dans une ouverture de ventilation de toit (trappe) réalisée en usine ou installée par le client dans une cabine conducteur HGV. SPX1200T Le kit d’installation permet le montage d’un évaporateur de toit SPX1200T dans...
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CoolAir Contenu de la livraison Kit d’installation CoolAirRTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200T pour installation universelle avec système de fixation de barre Élément Désignation des pièces Quantité dans fig. 1  Insert fileté avec bride M8 (RTX uniquement) ...
  • Page 21: Consignes Concernant Le Montage

    à respecter pour préserver l’homologation du véhicule. • L’inclinaison du toit de la surface de montage ne doit pas dépasser la valeur suivante dans le sens de la marche : – RTX1000 : 8° – RTX2000 : 20° – SPX1200T : 17°...
  • Page 22: Pratiquez Une Ouverture (Si Nécessaire)

    Installation CoolAir • Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage fournis. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouverts (distance mini- male des autres pièces rapportées : 100 mm). •...
  • Page 23: Préparation De L'unité (Rtx1000/2000 Uniquement)

    CoolAir Installation Préparation de l’unité (RTX1000/2000 uniquement) AVIS ! Risque d’endommagement Lors de la préparation de l’unité sur la surface de travail, assurez-vous qu’elle est bien fixée pour éviter qu’elle ne tombe. Assurez-vous que la surface est plane et propre de manière à ce que le climati- seur ne soit pas endommagé.
  • Page 24: Montage Du Climatiseur Dans Le Lanterneau

    Installation CoolAir Montage du climatiseur dans le lanterneau ATTENTION ! Risque de blessure Installez uniquement l’unité avec l’aide d’une deuxième personne, d’une grue ou d’une plate-forme de travail, par exemple. La sécurité du travail doit être garantie à tout moment. ➤...
  • Page 25: Pose Des Câbles D'alimentation Électrique

    CoolAir Installation Pose des câbles d’alimentation électrique DANGER ! Risque d’explosion Pour les véhicules EX/III et FL (conformément à la directive ADR), un interrup- teur principal de batterie doit être installé. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure • Les connexions électriques doivent uniquement être effectuées par du per- sonnel technique compétent disposant des connaissances spécialisées appropriées.
  • Page 26: Pose Des Conduites D'alimentation Sur Le Compresseur (Spx1200T Uniquement)

    Installation CoolAir Pose des conduites d’alimentation sur le compres- seur (SPX1200T uniquement) Lors de la pose des câbles d’alimentation, tenez compte des remarques suivantes : • Respectez également les instructions de montage de l’unité du compres- seur. • La longueur maximale du câble entre l’évaporateur et le compresseur est de 4,20 m (fig.
  • Page 27: Configuration Du Logiciel Du Système

    CoolAir Configuration du logiciel du système Configuration du logiciel du système Avant la première mise en service du système, vous pouvez adapter la com- mande aux différentes conditions de montage. Ces réglages doivent être effec- tués par l’installateur (fig. 5). Affichage à...
  • Page 28: Affichage De L'unité De Température

    Configuration du logiciel du système CoolAir Si seule la tension d’alimentation spécifiée ici est disponible pour le climatiseur auxiliaire, il se met à l’arrêt. 1. Passez en mode Configuration (chapitre « Activation et désactivation du mode Configuration », page 27). ✔...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    CoolAir Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CoolAir RTX1000 RTX2000 Puissance de refroidissement 1200 W 2000 W Tension nominale d’entrée 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consommation électrique max. 5 – 25 A 5 – 29 A Plage de température de fonctionnement +5 à...
  • Page 30: Explicación De Los Símbolos

    RTX1000, RTX2000 ........
  • Page 31: Indicaciones De Seguridad

    CoolAir Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evi- tarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Uso del aparato ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría aca-...
  • Page 32: Manipulación De Cables Eléctricos

    – Altura RTX1000/2000: 175 mm – Altura SPX1200T: 60 mm • Desconecte todos los cables de alimentación para trabajar en el equipo de aire acondicionado a motor parado (limpieza, mantenimiento, etc.).
  • Page 33: Rtx1000, Rtx2000

    RTX1000, RTX2000 El kit de montaje permite montar un equipo de aire acondicionado a motor parado Coolair RTX1000 o RTX2000 en una abertura de ventilación de techo (techo solar) suministrada de fábrica o montada por el cliente en una cabina del conductor de HGV.
  • Page 34: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolAir Volumen de entrega Kit de montaje de CoolAir RTX1000 24 V/RTX2000 24 V, SPX1200T para montaje universal con sistema de fijación de barra Elemento en Nombre de las piezas Cantidad la fig. 1  Inserción roscada con brida M8 (solo RTX) ...
  • Page 35: Indicaciones Para El Montaje

    • La inclinación del techo en dirección de desplazamiento no puede ser supe- rior a: – RTX1000: 8° – RTX2000: 20° – SPX1200T: 17°...
  • Page 36: Practicar La Abertura (Si Es Necesario)

    Instalación CoolAir • No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas. • Los orificios de ventilación no deben quedar cubiertos (distancia mínima a los demás componentes: 100 mm). • Al instalar el equipo y efectuar la conexión eléctrica, tenga en cuenta las directivas del fabricante del vehículo.
  • Page 37: Preparación Del Equipo (Solo Rtx1000/2000)

    CoolAir Instalación Preparación del equipo (solo RTX1000/2000) ¡AVISO! Peligro de daños Al preparar la unidad sobre la superficie de trabajo, asegúrese de que está fijada para evitar que se caiga. La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado.
  • Page 38: Montar El Equipo En El Techo Solar

    Instalación CoolAir Montar el equipo en el techo solar ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones Instale la unidad únicamente con la ayuda de, p. ej., una segunda persona, una grúa o una plataforma de trabajo. La seguridad laboral debe garantizarse en todo momento. ➤...
  • Page 39: Tender Los Cables De Alimentación Eléctrica

    CoolAir Instalación Tender los cables de alimentación eléctrica ¡PELIGRO! Peligro de explosión En los vehículos EX/III y FL (según las directrices ADR), se debe instalar un inte- rruptor maestro de la batería. ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones • Las conexiones eléctricas solo pueden ser realizadas por personal técnico competente con los conocimientos especializados adecuados.
  • Page 40: Instalación De Los Conductos De Alimentación Al Compresor

    Instalación CoolAir Instalación de los conductos de alimentación al com- presor (solo SPX1200T) Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender los conductos de alimen- tación: • Tenga también en cuenta las instrucciones de montaje del compresor. • La longitud máxima del cable entre el evaporador y el compresor es de 4,20 m (fig.
  • Page 41: Configuración Del Software Del Equipo

    CoolAir Configuración del software del equipo Configuración del software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. Estos ajustes deben ser realizados por el instalador (fig. 5). Indicacio- Ajuste de nes de la...
  • Page 42: Indicación De La Unidad De Temperatura

    Configuración del software del equipo CoolAir Si el equipo de aire acondicionado a motor parado ya solo dispone de la tensión de alimentación especificada aquí, se apaga. 1. Vaya al modo de configuración (capítulo “Acceso y salida del modo de con- figuración”...
  • Page 43: Datos Técnicos

    CoolAir Datos técnicos ✔ Se vuelve a encontrar en el menú y puede seleccionar otro punto de menú con los botones Datos técnicos CoolAir RTX1000 RTX2000 Potencia de refrigeración 1200 W 2000 W Tensión de entrada nominal 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Consumo de corriente máx.
  • Page 44 YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden...

This manual is also suitable for:

Rtx2000Spx1200t

Table of Contents