Download Print this page
Olympus DP-201 Manual

Olympus DP-201 Manual

Gravador de voz

Advertisement

Quick Links

GRAVADOR DE VOZ
DP-201
NOTE CORDER
INSTRUÇÕES
BR
Obrigado por ter adquirido um gravador de voz da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
sobre o uso correto e seguro do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência.
Para garantir gravações bem sucedidas,
teste a função de gravação e o volume antes de usar.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
Para clientes na América do Norte e do Sul
IRF EUA:
Este equipamento foi testado e cumpre com os limites estabelecidos
para um dispositivo digital de Classe B, conforme a Seção 15 das Normas
FCC. Os limites indicados destinam-se a fornecer a proteção contra
interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento
gera, usa e irradia energia de freqüência de rádio e, caso não esteja
instalado e seja usado em conformidade com as instruções, pode provocar
interferência nociva às comunicações de rádio. Contudo, não existe
nenhuma garantia que a interferência possa ocorrer numa instalação
específica. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de
rádio ou televisão, que é verificável ao ligar e desligar o equipamento, o
usuário é orientado a tentar corrigir a interferência procedendo a uma ou
mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antena de recepção.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele no qual o receptor está ligado.
• Consultar o representante ou um técnico de rádio/TV experiente de
modo a obter ajuda.
IRF Canadense:
Este equipamento digital não excede os limites de Classe B para emissões
de ruído de rádio por equipamento digital, conforme definido nos
Regulamentos de Interferência de Rádio do Departamento Canadense de
Comunicações.
Introdução
O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio.
Contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações
mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.
As ilustrações do gravador e da tela apresentadas neste manual foram produzidas
durante as etapas de desenvolvimento e podem diferir do produto real. Foi tomado
o maior cuidado no sentido de garantir a integridade do conteúdo deste documento.
Embora improvável, é possível que surja um termo questionável, um erro ou uma
omissão e, nesse caso, contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer
tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido
a defeitos do produto, reparos realizados por terceiros que não façam parte da
Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus.
U1-BS0955-01
TR1111
Guia de Introdução
1
2
Colocação das pilhas
Ligar
Coloque o interruptor POWER na posição [ON].
• Lembre-se de remover a película protetora da tela antes de usar este produto.
Desligar:
Quando o gravador estiver no modo de stop, deslize o interruptor POWER
para a posição [OFF/HOLD].
```
Modo de economia de energia:
Se o gravador estiver ligado e parar durante 10 minutos ou mais, a tela
Ilhó da correia
desligar-se-á e entrará em modo de economia de energia. Para sair do
• A alça não é fornecida.
modo de economia de energia, pressione um botão.
HOLD (Modo de retenção):
Indicador de carga das pilhas:
Quando o ícone [
] aparecer na tela, substitua as pilhas logo que possível.
Se você deslizar o interruptor POWER para a posição [OFF/HOLD], as
condições atuais serão mantidas e todos os botões e interruptores serão
Quando as pilhas ficam demasiado fracas, a indicação [
] e a mensagem
[Bateria baixa] são apresentadas na tela e o gravador desliga.
desativados.
Você também
Primeiro ajuste a data e a hora
pode mudar
o modo de
• Ao utilizar este gravador pela primeira vez após a aquisição, ou ao ligá-lo após ter removido as pilhas por mais de 30 minutos,
por exemplo, no processo de substituição das pilhas, o horário voltará para o ajuste padrão e será mostrada na tela a
gravação!
indicação [Ajuste da Data e Hora].
• Se a hora e dada não forem ajustadas, o arquivo será salvo com a hora e data padrão.
Gravar
Gravar
A luz indicadora de gravação acende
durante a gravação.
Data atual
Indicador do modo de gravação
Indicador de sensibilidade do
microfone
Número total de arquivos
gravados na data
Número do arquivo atual
Tempo de gravação decorrido
Tempo restante de gravação
Pausa
Se o gravador estiver no modo de gravação e o botão
REC ( ) for pressionado, a gravação será pausada. Se o
botão REC ( ) for pressionado novamente, a gravação
continuará.
• O gravador será desativado após 1 hora em [PAUSE].
Película protetora
"Ajustar a hora e a data" (Verso)
Sensibilidade do microfone
Os novos arquivos de
Alta
áudio gravados são salvos
na última posição na pasta
selecionada.
Este modo é altamente sensível, que pode gravar
H
ruídos ambientais. (
)
Baixa
Este é o nível padrão
da sensibilidade do
microfone. (
L
)
Ajuste o modo de gravação para que corresponda às condições do ambiente.
"Como alterar o modo de gravação" (Verso)
• Para garantir gravações bem sucedidas, teste a função de gravação e o volume antes de
usar.
• Para assegurar que a gravação começará desde o início, comece a gravar depois de ver
a tela e de a luz vermelha indicadora de gravação estar ligada.
• O gravador não poderá mais gravar quando aparecer [Memória Cheia] ou [Pasta
Cheia]. Elimine quaisquer arquivos desnecessários antes de prosseguir com a gravação.
• Se o gravador for colocado diretamente sobre uma mesa, por exemplo, ao gravar uma
conferência, as vibrações da mesa provavelmente serão gravadas. Para obter uma
gravação com maior qualidade, coloque um caderno ou lenço entre o gravador e a mesa
para impedir que as vibrações sejam gravadas.
• Quando o tempo restante de gravação for inferior a 60 segundos, a luz indicadora de
gravação ficará intermitente. Quando o tempo restante de gravação atingir 30 ou 10
segundos, a luz irá piscar mais rapidamente.
Reprodução
Reprodução
Data da gravação
Número do arquivo atual
Tempo de reprodução decorrido
Indicador da barra de posição
da reprodução
Duração aproximada do arquivo
Avanço rápido e retrocesso rápido
Pressione sem
soltar
s Se o botão 0 ou 9 for pressionado sem soltar enquanto o gravador estiver
no modo de reprodução, o arquivo avançará com som.
s Se o botão 0 ou 9 for pressionado enquanto o gravador estiver no modo de
stop, o gravador voltará ao início do arquivo.
s O avanço e retrocesso rápidos são possíveis além da data.
sAo pesquisar um arquivo gravado em 15 de outubro.
Pesquisa de arquivo
Pesquise
```
arquivos pela
data em que
foram gravados.
Indicador do estado
da gravação
: Durante a
reprodução
F
: Durante a
reprodução rápida
S
: Durante a
Aparece a exibição
Selecione 15 de
reprodução lenta
da data.
outubro.
Os arquivos
gravados são
agrupados por
data.
Alterar a velocidade de reprodução
Rápida
A velocidade de reprodução
pode ser alterada para as
seguintes configurações: 0,5x,
0,75x, normal, 1,2x, 1,5x e 2,0x.
Lenta
Cancelar Ruído
Ligado
O ruído será reduzido
no arquivo durante a
reprodução, para se obter
uma qualidade de som
melhor.
Desligado
Indicador do
cancelamento de ruído
O arquivo é reproduzido
conforme foi gravado.
• Quando o interruptor NOISE CANCEL está em [ON], a
velocidade de reprodução volta à reprodução normal.
Quando usar fones de ouvido, o alto-falante do
gravador será desligado. A reprodução é monaural.
Volume
Para evitar irritação no ouvido, baixe o nível
de volume antes de colocar os fones. Ao
Alta
ouvir a reprodução através dos fones de
Baixa
ouvido não coloque o volume demasiado
elevado. Poderá provocar danos no ouvido
e redução da capacidade auditiva.
• O fone de ouvido não é fornecido.
```
```
Quando o gravador estiver
no modo stop, pressione
e mantenha pressionado
o botão STOP ( ) para
O primeiro arquivo
Se o arquivo for
é reproduzido.
ignorado, o gravador
apresentar as opções [Data
e Hora] e [Restam].
passa para o próximo
arquivo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olympus DP-201

  • Page 1 • Ao utilizar este gravador pela primeira vez após a aquisição, ou ao ligá-lo após ter removido as pilhas por mais de 30 minutos, por exemplo, no processo de substituição das pilhas, o horário voltará para o ajuste padrão e será mostrada na tela a Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
  • Page 2 Preste atenção ao condições de gravação • Se o líquido das pilhas entrar em contato com a pele ou com a roupa, lave imediatamente com água corrente. Definições recomendadas excluir arquivos.