Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 425 670-FF / 36 425 710-FF / 36 425 809-FF /
36 425 831-FF / 36 425 832-FF / 36 425 845-FF /
36 425 970-FF / 36 425 977-FF / 36 426 670-FF /
36 426 710-FF / 36 426 720-FF / 36 426 809-FF /
36 426 831-FF / 36 426 832-FF / 36 426 845-FF /
36 426 970-FF / 36 426 977-FF / 36 426 809-FF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 36 425 809-FF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht 36 425 809-FF

  • Page 1 Инструкция по монтажу 安装指导 36 425 670-FF / 36 425 710-FF / 36 425 809-FF / 36 425 831-FF / 36 425 832-FF / 36 425 845-FF / 36 425 970-FF / 36 425 977-FF / 36 426 670-FF /...
  • Page 2 36 425 710-FF / 36 425 831-FF 36 425 832-FF / 36 425 670-FF 36 425 845-FF 36 425 970-FF 36 425 809-FF 36 425 977-FF 36 426 670-FF 36 426 710-FF / 36 426 832-FF / 36 426 845-FF...
  • Page 3 Installationsvideo Installation video 36 426 831-FF 36 426 831-FF 36 426 832-FF 36 426 832-FF...
  • Page 4 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Page 5 Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Page 6 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio montaje final y de la puesta en marcha. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Page 7 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 8 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 9 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Page 10 Skötsel och service som utförs av användaren. Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。 Technische Informationen. Technical information. Technische informatie. Informations techniques. td.dornbracht.com Informazioni tecniche. Información técnica. Technical information. Teknisk information. Technické informace. Informacje techniczne. Техническая информация. 技术信息。...
  • Page 11 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 425 670-FF / 36 425 710-FF / 36 425 809-FF / 36 425 831-FF / 36 425 832-FF / 36 425 845-FF / 36 425 970-FF / 36 425 977-FF max. 38°C max. 43°C...
  • Page 12 Montagevarianten. Assembly versions. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Assembly versions. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 36 425 XXX-FF 35 425 970 90 / 35 424 970 90 36 426 XXXFF 35 425 970 90 / 35 424 970 90...
  • Page 13 Montagevarianten. Assembly versions. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Assembly versions. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 36 425 XXXFF 35 426 970 90 36 426 XXXFF 35 426 970 90...
  • Page 20 max. °C 09 28 10 187 90 max. 43 °C 09 28 10 189 90 max. 38 °C 09 28 10 188 90 max. °C 38 °C / 100 °F –°C +°C...
  • Page 22 36 425 XXX 36 426 XXX 36 425 XXX 36 426 XXX 2. 2. 2. 2. 36 425 XXX 36 426 XXX...
  • Page 29 max. °C 09 28 10 187 90 max. 43 °C 09 28 10 189 90 max. 38 °C 09 28 10 188 90 max. °C 38 °C / 100 °F –°C +°C...
  • Page 31 36 425 XXX 36 426 XXX 36 425 XXX 36 426 XXX 2. 2. 2. 2. 36 425 XXX 36 426 XXX...
  • Page 32 36 425 670-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 " 36 425 710-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 "...
  • Page 33 36 425 809-FF mm [inches] 85 3 " 50 2" 150 5 " 36 425 831-FF mm [inches] 58 2 " 50 2"...
  • Page 34 36 425 832-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 " 36 425 845-FF mm [inches] 90 3 " 58 2 " 50 2"...
  • Page 35 36 425 977-FF mm [inches] 60 2 " 50 2" 36 425 970-FF mm [inches] 58 2 " 50 2"...
  • Page 36 36 426 670-FF mm [inches] 58 2 " 90 3 " 50 2" 36 426 710-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 "...
  • Page 37 36 426 720-FF mm [inches] 58 2 " 105 4 " 51 2" 36 426 809-FF mm [inches] 85 3 " 150 5 " 50 2"...
  • Page 38 36 426 831-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 36 426 832-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 "...
  • Page 39 36 426 845-FF mm [inches] 90 3 " 58 2 " 50 2" 36 426 970-FF mm [inches] 58 2 " 50 2"...
  • Page 40 36 426 977-FF mm [inches] 60 2 " 50 2"...
  • Page 41 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Temperatuurbereik koud water 5 - 25 °C Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C Temperatuurbereik warm water 55 - 65 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (3 - 10 Min.) ≤ 90 °C Thermische desinfectie (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 42 Condizioni di funzionamento Operating conditions Campo di temperatura Cold water temperature range 41 - 77 °F acqua fredda 5 - 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Campo di temperatura Recommended flow temperature 140 °F acqua calda 55 - 65 °C Thermal disinfection (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 43 Provozní podmínky Условия эксплуатации Rozsah teploty studené vody 5 - 25 °C Температурный диапазон Rozsah teploty studené vody 55 - 65 °C холодной воды 5 - 25 °C Doporučená přívodní teplota 60 °C Температурный диапазон Tepelná dezinfekce (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 44 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 11 670 00 / 04.2023...