Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Instruction Manual
Mode d'emploi
AL150
AL150 IM.indd 1
14/02/2007 10:33:40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AL150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEXIBOOK AL150

  • Page 1 Instruction Manual Mode d’emploi AL150 AL150 IM.indd 1 14/02/2007 10:33:40...
  • Page 2 AL150 IM.indd 2 14/02/2007 10:33:40...
  • Page 3 AL150 IM.indd 3 14/02/2007 10:33:40...
  • Page 4: Mise En Marche

    Les numéros associés aux touches ci-dessous correspondent à l’image située à l’arrière de la page couverture. MISE A L’HEURE : tournez la molette de mise à l’heure [5] afin de régler le réveil à l’heure souhaitée. Remontez le ressort du réveil [4] en tournant le remontoir dans le sens de la flèche (sens contraire...
  • Page 5: Garantie

    Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants).
  • Page 6: Operation

    If the clock is ahead of time, push the settings cursor (6) located in the half-moon slot towards the « minus » (-); if it is late, push the cursor towards the « plus » (+). Only a slight adjustment should be necessary.
  • Page 7: Warranty

    Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). AL150 IM.indd 7...
  • Page 8 AJUSTE DE LA ALARMA: gire la ruedecilla de ajuste de la alarma [2] en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la aguja indicadora de la alarma a la hora que desea despertarse. Dé cuerda [3] a la alarma girando la palomilla de alarma en el sentido indicado por la flecha (sentido contrario al de las agujas del reloj).
  • Page 9 ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
  • Page 10 à imagem que se encontra na parte traseira da capa. ACERTAR A HORA: Rode o botão de acerto da hora [5] para que o relógio apresente as horas desejadas. Dê corda ao relógio [4] rodando a chave de dar à corda no sentido da seta (no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio) até...
  • Page 11 Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam. AL150 IM.indd 11...
  • Page 12 Se l’orologio va avanti, spostare il cursore di regolazione [6] situato nella fessura a mezza luna verso il “meno” (-); se ritarda, spostare il cursore di regolazione verso il “più”(+). Sarà sufficiente una minima regolazione.
  • Page 13: Garanzia

    Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
  • Page 14 Transport neu eingestellt werden muss. Wenn der Wecker vorgeht, drücken Sie den Regler [6] in die Stellung (-), geht er nach, drücken Sie den Regler in die Stellung (+). Wenden Sie dabei nicht zu viel Kraft auf.
  • Page 15 GARANTIE Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein. Fügen Sie Ihren Kaufbeleg bei.
  • Page 16 Indien de klok voorloopt, duw je de instellingscursor (6), die zich in de gleuf van de halve maan bevindt, naar « min » (-) toe ; indien de tijd te laat is, duw je de cursor naar « plus » (+). Enkel een kleine aanpassing zal nodig zijn.
  • Page 17 Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).

Table of Contents