Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
CZ
SK
PL
CSA 34030 X
Instruction for use
Pokyny pro používání
Návod na použitie
Instrukcja Obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CSA 34030

  • Page 1 CSA 34030 X Instruction for use Pokyny pro používání Návod na použitie Instrukcja Obsługi...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Mrazenie čerstvých potravín /20 Tvorba kociek ľadu /20 Rozmrazovanie /21 Výmena žiarovky vnútorného svetla /21 Čistenie a údržba /21 Premiestňovanie dverí /22 Čo sa má a čo sa nesmie robiť /22 Informácie o prevádzkovom hluku /23 Riešenie problémov /24 Technické údaje /24...
  • Page 7: Safety First /1

    Please keep these instructions in a safe place for easy reference. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 8: Electrical Requirements /2

    Incorrect and hands. repairs carried out by an unqualified person • Do not attempt to sit or stand on top of your are carry risks that may have critical appliance as it is not designed for such use.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. Bottles can be kept in the door section. smooth surface. The two front feet can be 7. To store raw meat, wrap in polythene adjusted as required.To ensure that your bags and place on the lowest shelf.
  • Page 10: Before Operating /4

    The liquid and gases sealed within thermostat knob at medium position. Small the refrigeration system may also make some quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be (noise), whether the compressor is running or frozen without adjusting the temperature not.
  • Page 11: Defrosting /5

    (Item 10) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Page 12: Repositioning The Door /6

    • To remove the dairy cover, first lift the cover prevents drying. up by about an inch and pull it off from the Do- Wrap fish and offal in polythene bags. side where there is an opening on the cover.
  • Page 13: Information About Operating Noises /7

    - The appliance is not level - Use the height- Don’t- Use sharp edged objects such as adjustable feet or place packing under the knives or forks to remove the ice.
  • Page 14: Trouble - Shooting /8

    Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Page 15: Bezpečnost Především /9

    Tyto osoby můžou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče. Děti by měly být pod dozorem, aby si nehrály se spotřebičem.
  • Page 16: Elektrické Požadavky /10

    1. Nepřechovávejte spotřebič v místnosti, kde uniká plyn, udržte výrobek mimo otevřený může teplota klesnout pod 10° C v noci a/nebo oheň a nějakou dobu v místnosti větrejte. zejména v noci, jelikož je určen na provoz v UPOZORNĚNÍ...
  • Page 17: Seznámení S Vaším Spotřebičem /11

    že jimi otočíte doprava nebo doleva, kontaminaci. Z bezpečnostních důvodů dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou. skladujte syrové maso jen dva až tři dny. Správným nastavením nožek předejdete 8. Pro maximální účinnost by se neměly přílišným vibracím a hluku (Položka 4).
  • Page 18: Mražení Čerstvých Potravin /12

    Kapalina a plyny uzavřené v chladicí soustavě tlačítko termostatu na střední pozici. Malé mohou dělat další hluk, ať je kompresor množství potravin až do ½ kg lze zmrazit bez v chodu, nebo není. Je to zcela normální. nastavování ovládacího tlačítka termostatu.
  • Page 19: Odmrazování /13

    Pokyny pro používání Odmrazování Výměna vnitřní žárovky A) Prostor chladničky V případě, že je žárovka nefunkční, lze ji Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. snadno vyměnit. Nejdříve ověřte, zda je Odmražená voda stéká do odčerpávací chladnička / mraznička odpojena od napájení...
  • Page 20: Co Dělat A Co Nedělat /14

    • Pro odstranění krytu mléčných výrobků Ano- Balte potraviny se silným aroma nebo nejprve zvedněte kryt asi o 2,5 cm nahoru a ty, které by mohly vyschnout, do vytáhněte jej ze strany, kde je v krytu otvor. polyetylénových sáčků, alobalu nebo je •...
  • Page 21: Informace O Provozních Hlucích /15

    Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, Ne- odstraňujte předměty z mrazničky zkontrolujte; mokrýma rukama. • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič) • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač...
  • Page 22 Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že spotřebič nepatří do běžného domácího odpadu. Místo toho je třeba jej odevzdat do speciální sběrny odpadu na recyklování elektrických a elektronických zařízení. Vaší podporou správné likvidace pomáháte zabránit potenciálně negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které...
  • Page 23: Bezpečnosť Nadovšetko /17

    Tento spotrebič by nemali používať osoby so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou spôsobilosťou alebo s nedostatočnými skúsenosťami a poznatkami. Tieto osoby môžu spotrebič používať len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich zodpovedná osoba poučila o správnom používaní...
  • Page 24: Elektrické Požiadavky /18

    +10 až +32 stupňov C (50 až 90 stupňov F). Pri nižších výrobca. VAROVANIE – Nepoškoďte chladiaci okruh. teplotách spotrebič nemusí fungovať, čoho dôsledkom je zníženie doby skladovania...
  • Page 25: Poznávanie Spotrebiča /19

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 26: Riadenie A Nastavenie Teploty /20

    Priemerná teplota vo vnútri čerstvých potravín. chladničky by mala byť okolo +5° C (+41° F). Ak došlo k výpadku prúdu, neotvárajte dvere. Nastavte preto termostat tak, aby ste dosiahli Mrazené potraviny by sa nemali poškodiť, ak požadovanú...
  • Page 27: Rozmrazovanie /21

    Výmena žiarovky vnútorného svetla (Položka 10) A) Priestor mrazničky Priestor mrazničky rozmrazuje automaticky. V prípade, že nefunguje žiarovka, ľahko sa dá Odmrazená voda steká do výtokového vymeniť. Najskôr sa uistite, že potrubia cez zbernú nádrž na zadnej strane chladnička/mraznička je odpojená od spotrebiča (Položka 6).
  • Page 28: Premiestňovanie Dverí /22

    Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a polyetylénových sáčkov. stiahnite ho zo strany, kde je otvor na kryte. Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie, • Ak chcete odstrániť zásobník dvier, vyberte ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do celý...
  • Page 29: Informácie O Prevádzkovom Hluku /23

    Nerobte- Nevyberajte tovar z mrazničky • Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa mokrými rukami. hlavný rozvodový spínač vypol. • Či bolo riadenie teploty nastavené správne. • Či je nová zástrčka správne zapojená, ak ste vymenili namontovanú, lisovanú zástrčku.
  • Page 30: Technické Údaje /24

    Symbol na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálne nebezpečným negatívnym následkom na životné...
  • Page 31: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25

    Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi naleŜy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby moŜna było z niej korzystać w razie konieczności. MoŜe być ona przydatna równieŜ dla innego uŜytkownika.
  • Page 32: Podłączenie Do Zasilania /26

    Elektryczny przewód zasilający naleŜy podanymi na tabliczce znamionowej ułoŜyć tak, aby moŜna go było łatwo włączyć i urządzenia. wyłączyć po zakończeniu instalacji. Nie naleŜy podłączać urządzenia za Jeśli nie ma dostępu do przewodu...
  • Page 33: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27

    Po ustawieniu urządzenia na równej do zamraŜania Ŝywności świeŜej. powierzchni, naleŜy je wypoziomować przez Produkty gotowane naleŜy przechowywać pokręcanie jego nóŜek w prawo lub w lewo w szczelnych pojemnikach, przez okres nie dotąd, aŜ wszystkie będą się stykać z podłogą dłuŜszy niŜ 2-3 dni.
  • Page 34: Regulacja Temperatury /28

    ściekowej. mieć szkodliwego wpływu na zamroŜoną Ŝywność. ZamraŜarka Ustawienie termostatu moŜe mieć równieŜ wpływ na temperaturę w zamraŜarce. Ogólnie, temperatura ta waha się w granicach od -18° C do -28° C w trakcie całego cyklu roboczego.
  • Page 35: Mroŝenie Świeŝej Ŝywności /29

    Ustawienie termostatu naleŜy roku lub gdy grubość warstwy lodu osiągnie 6- wtedy tak wyregulować, aby w zamraŜarce 8 mm (co się zdarza raz lub dwa razy w roku); osiągnąć jak najniŜszą temperaturę, lecz jest to konieczne, gdyŜ lód jest izolatorem jednocześnie Ŝeby temperatura w chłodziarce...
  • Page 36: Czyszczenie Urządzenia /30

    Wnętrze urządzenia naleŜy czyścić letnią Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wodą z dodatkiem sody amoniakalnej (w wyłącznie przez autoryzowany serwis. stęŜeniu 1 łyŜeczka sody na 4 litry wody); nie Urządzenie naleŜy odłączyć od źródła wolno nigdy uŜywać mydła, detergentów, zasilania podczas odmraŜania i czyszczenia.
  • Page 37: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /31

    Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów prosto z zamraŜarki; niska temperatura moŜe Wibracji kratek lub półek: naleŜy sprawdzić, spowodować urazy. czy są one wstawione całkowicie do oporu, na Nie naleŜy dotykać zimnych części swoje miejsce. metalowych lub wewnętrznych ścianek Hałasy powodowane przez stykające się...
  • Page 38: Odzysk Opakowania /32

    Wszystkie materiały pakunkowe zostały wyprodukowane zgodnie z przepisami ochrony środowiska i dlatego mogą być poddane odzyskowi. Prosimy o pomoc w Takie oznakowanie informuje, Ŝe sprzęt ten, po ochronie środowiska naturalnego przez okresie jego uŜytkowania nie moŜe być umoŜliwienie ponownego uzdatniania umieszczany łącznie z innymi odpadami...
  • Page 39: Charakterystyka Techniczna /33

    Poziom hałasu w [dB(A) re 1pW] (3) Czynnik chłodniczy R600a (1) Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) (2) Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania (3) Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych...
  • Page 40 4577313300 19.05.2010...

This manual is also suitable for:

Csa 34030 x

Table of Contents