Beko CSA31000S Instructions For Use Manual

Beko CSA31000S Instructions For Use Manual

Refrigerator-freezer type i
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
  • Elektrischer Anschluss /10
  • Transporthinweise /10
  • Geräteübersicht /11
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
  • Bevor der Inbetriebnahme /12
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /13
  • Abtauen des Gerätes /13
  • Wechseln des Türanschlags /13
  • Wechsel der Glühlampe /14
  • Reinigung und Pflege /14
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /15
  • Energieverbrauch /16
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /16
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /17
  • Veiligheid Eerst /18
  • Elektriciteitsvereisten /19
  • Transportinstructies /19
  • Installatie-Instructies /19
  • Uw Toestel Leren Kennen /20
  • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel /20
  • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur /21
  • Diepvriesproducten Bewaren /21
  • Verse Etenswaren Invriezen /21
  • Ijsblokjes Maken /22
  • Ontdooien /22
  • Het Binnenlichtje Vervangen /22
  • Schoonmaak en Onderhoud /22
  • De Deur Verplaatsen /23
  • Wel en Niet /23
  • Energieverbruik /24
  • Problemen Oplossen /25
  • Rus
  • Безопасность Прежде Всего /26
  • Требования К Электропитанию /27
  • Инструкция По Транспортировке /27
  • Инструкция По Установке /27
  • Общие Сведения О Холодильнике /28
  • Регулировка Температуры /29
  • Перед Началом Работы /29
  • Хранение Замороженных Продуктов /29
  • Замораживание Свежих Продуктов /30
  • Замораживание Льда /30
  • Размораживание /30
  • Замена Лампочки Внутри Холодильника /30
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /31
  • Что Следует И Чего Нельзя Делать /32
  • Энергопотребление /33
  • Устранение Неисправностей /33

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR-FREEZER type I
KÜHL-GEFRIER-Typ I
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типа I
GB
D
NL
RUS
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
CSA31000S
CSA31000S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CSA31000S

  • Page 1 CSA31000S REFRIGERATOR-FREEZER type I KÜHL-GEFRIER-Typ I CSA31000S KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типа I Instruction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Index Safety first /1 Veiligheid eerst /18 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /19 Transportation instructions /2 Transportinstructies /19 Installation instructions /2 Installatie-instructies /19 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /20 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperature control and adjustment /4 toestel /20...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 9 Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11 Instruction for use Temperature control and adjustment 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between 1 and 5 (the coldest accurate thermometer (see;...
  • Page 12 Instruction for use Making ice cubes Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting. Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and Sponge out the defrost water collected in the place it in the freezer. Loosen frozen trays bottom of the freezer compartment.
  • Page 13 Instruction for use Do’s and don’ts 5. Make sure that no water enters the temperature control box. Do- Clean and defrost your appliance 6. If the appliance is not going to be used for regularly (See "Defrosting") a long period of time, switch it off, remove all Do- Keep raw meat and poultry below food, clean it and leave the door ajar.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15 Instruction for use Information concerning the noise and Troubleshooting the vibrations which might appear If the appliance does not operate when during the operation of the appliance switched on, check; • That the plug is inserted properly in the 1. The operation noise can increase during the operation.
  • Page 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /9

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss /10

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, elektrischen Anschlüsse müssen den so muß...
  • Page 18: Geräteübersicht /11

    Gebrauchsanweisung 2. Bei niedrigen Temperaturen ist es möglich, Allgemeine dass das Gerät nicht funktioniert. Das bewirkt Einlagerungsempfehlungen eine Verminderung der Lagerungsdauer von Lebensmitteln, mindert unnötig den Nährwert 1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel und und im schlechtesten Fall können Getränke für kurze Zeit aufbewahrt. Lebensmittel frühzeitig verderben 2.
  • Page 19: Bevor Der Inbetriebnahme /12

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. Bevor der Inbetriebnahme Einstellung der Temperatur Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). Luft frei zirkulieren kann Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur 3.
  • Page 20: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /13

    Gebrauchsanweisung Einfrieren von frischen Gefrierteil Lebensmitteln Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und Einige Regeln sollten beachtet werden, um unkompliziert. Qualitätsverluste zu vermeiden und die Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, bzw.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege /14

    Gebrauchsanweisung 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts Bewegen Sie den Griff des Schraubendrehers (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen vorsichtig nach links, bis sich der linke Stift Außenwände) empfehlen wir die Verwendung der Abdeckung löst. Dies wiederholen Sie mit eines Wachses auf Silikonbasis (Autopolitur).
  • Page 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Page 23: Energieverbrauch /16

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne mittlere können und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne mittlere und Betrieb zunehmen.
  • Page 24: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /17

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • ob der Temperaturwahlschalter richtig eingestellt wurde; Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht • (falls der angegossene Stecker ersetzt funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob wurde) ob der neu angebrachter Stecker • der Netzstecker richtig in der Steckdose richtig verdrahtet wurde.
  • Page 25: Veiligheid Eerst /18

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 26: Elektriciteitsvereisten /19

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 3. Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet stopcontact steekt, dat de voltage en de verantwoordelijk worden gehouden. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 4.
  • Page 27: Uw Toestel Leren Kennen /20

    Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak 5. Verse ingepakte producten kunnen op het worden geplaatst. De twee voorste voetjes schap worden bewaard. Vers fruit en groeten kunnen naar wens worden aangepast. Draai moeten worden schoongemaakt en worden ze met of tegen de richting van de klok, totdat bewaard in de groentelade.
  • Page 28: Diepvriesproducten Bewaren /21

    Gebruiksaanwijzing Regel daarom de thermostaat zo dat de Diepvriesproducten bewaren gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige gedeelten van de koelkast kunnen koeler of bewaren van commercieel ingevroren warmer zijn (zoals de groentelade en het etenswaren en kan ook worden gebruikt om bovenste gedeelte van de koelkast).
  • Page 29: Ontdooien /22

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlichtje vervangen (Afbeelding 10) A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het Als het lampje niet meer werkt kunt u het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een eenvoudig vervangen. Zorg eerst dat de verzamelbak aan de achterkant van het toestel koelkast/vriezer van de stroomtoevoer is (Afbeelding 6).
  • Page 30: De Deur Verplaatsen /23

    Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Page 31: Energieverbruik /24

    Gebruiksaanwijzing Energieverbruik Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de bovenste en middelste lade in afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet het vriesvak niet gebruikt.
  • Page 32: Problemen Oplossen /25

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
  • Page 33: Rus

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в...
  • Page 34: Требования К Электропитанию /27

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем, как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться электрическую розетку убедитесь, что только в вертикальном положении. напряжение и частота тока, указанные на Заводская упаковка при транспортировке не заводской марке внутри холодильника, должна...
  • Page 35: Общие Сведения О Холодильнике /28

    Инструкция по эксплуатации холодильника. Если Вы вынуждены Рекомендуемый способ устанавливать холодильник рядом с размещения продуктов в источником тепла или морозильником, холодильнике обеспечьте следующее минимальное расстояние: Рекомендации по оптимальному хранению от кухонных плит 30 мм и соблюдению санитарных норм: от радиаторов отопления 300 мм 1.
  • Page 36: Регулировка Температуры /29

    Инструкция по эксплуатации вымыт, как рекомендуется в разделе 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от “Чистка холодильника и уход за ним”. температуры, близкой к 0° С. Поэтому 4. Штепсель должен быть вставлен в держите ананасы, дыню, огурцы, помидоры розетку и электричество включено. Когда и...
  • Page 37: Замораживание Свежих Продуктов /30

    Инструкция по эксплуатации контейнера, проверьте, не засорилась ли Замораживание свежих дренажная трубка в результате попадания продуктов частиц продуктов. Дренажную трубку можно продуть Не замораживайте продукты сразу в слишком какимлибо приспособлением для прочистки. большом количестве за один раз. Продукты Убедитесь, что конечная часть дренажной лучше...
  • Page 38: Чистка Холодильника И Уход За Ним /31

    Инструкция по эксплуатации Возьмите плоскую отвертку и, не прилагая 6. Если Вы не собираетесь пользоваться силы, вставьте ее в левый промежуток холодильником в течение длительного между крышкой лампочки и внутренней времени, выключите его, уберите из него поверхностью корпуса. Затем осторожно все...
  • Page 39: Что Следует И Чего Нельзя Делать /32

    Инструкция по эксплуатации Что следует и чего нельзя делать Не следует - хранить в холодильнике бананы. Следует - регулярно чистить и размораживать Не следует - хранить в холодильнике дыню. холодильник (см. раздел “Размораживание”). Ее можно охладить в течение короткого Следует - хранить сырое мясо и птицу на времени, если...
  • Page 40: Энергопотребление /33

    Инструкция по эксплуатации Энергопотребление - Для поддержания температуры в отделениях на заданном уровне Чтобы в максимальной мере использовать периодически включается компрессор пространство морозильной камеры для прибора. Шум усиливается при запуске хранения продуктов, следует вынуть из нее компрессора, а при выключении центральный...
  • Page 41 Инструкция по эксплуатации Символ на изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать на соответствующий пункт сбора отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете...
  • Page 44 4577210300/R06 EN,D,NL,RUS...

Table of Contents