Page 1
Пральна машина Посібник користувача Washing Machine User’s Manual WTV6636XAW UK / EN 2820527565_UK/ 21-04-19.(14:26) номер документа=...
Page 2
Загальні інструкції з техніки безпеки У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки для захисту від ризиків травмування або заподіяння майнової шкоди. Невиконання цих інструкцій веде до анулювання гарантії. 1.1 Безпечність для життя та майна Не встановлюйте машини на підлогу, вкриту килимом. Недостатня...
Page 3
Використовуйте лише ті пральні засоби, кондиціонери й добавки, які призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетках текстильних виробів та упаковках засобів для миття. 1.2 Безпека дітей 8-річні та старшого віку діти, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними й інтелектуальними можливостями...
Page 4
1.3 Електробезпека У разі несправності машини забороняється її експлуатація до ремонту представником авторизованої сервісної служби! Існує ризик ураження електричним струмом! Конструкція пральної машини передбачає продовження роботи у разі відновлення електропостачання після його порушення. Якщо ви хочете скасувати програму, див. розділ «Скасування програми». Підключіть...
Page 5
Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного й електронного обладнання) Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/EU). Цей продукт має класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають...
Page 6
Основний код моделі 1317 Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko Назва моделі WTV6636XAW Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча A+++ ефективність) Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах...
Page 7
4.1 Встановлення • Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. • Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. • Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під час переміщення машини на місце після встановлення або чистки. •...
Page 8
Збережіть запобіжні транспортувальні болти в надійному місці для подальшого використання, якщо згодом доведеться знову транспортувати машину. Встановіть запобіжні транспортувальні болти в порядку, зворотному до процесу зняття. Не здійснюйте перевезення машини, якщо запобіжні транспортувальні болти не закріплені надійно! 4.1.4 Підключення до системи водопостачання Необхідний...
Page 9
4.1.6 Регулювання ніжок УВАГА! Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. УВАГА! Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це може призвести...
Page 10
4.2 Підготовка 4.2.1 Сортування білизни • Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. • Обов’язково дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетках одягу. 4.2.2 Підготовка білизни до прання • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть пошкодити машину. Зніміть металеві деталі або покладіть...
Page 11
4.2.4 Завантаження білизни 1. Відчиніть дверцята для завантаження білизни. 2. Завантажте речі до машини, вільно розподіляючи їх. 3 Зачиніть дверцята завантаження й притисніть їх так, щоб клацнув замок. Слідкуйте, щоб речі не затиснуло дверцятами. Під час виконання програми дверцята для завантаження білизни зачинені. Заблоковані дверцята відчиняться відразу...
Page 12
• Для прання вовняних тканин використовуйте спеціально призначені для цього засоби для миття. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Слід використовувати тільки пральні засоби, спеціально призначені для пральних машин. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте мильний порошок. Вибір кількості прального засобу Дозу прального засобу слід добирати відповідно до кількості речей, їх забрудненості...
Page 13
Без використання чашки для рідких пральних засобів • Не слід використовувати рідкий пральний засіб у програмах з циклом попереднього прання. • У разі використання функції відкладеного прання не слід застосовувати рідкі пральні засоби, бо вони можуть залишити плями на білизні. Застосування...
Page 14
4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/шерстяні/ Світла та біла Кольорова Чорна/темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний (Рекомендований температурний температурний діапазон діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня діапазон залежно від ступеня залежно від ступеня забруднення: 40-90 °C) забруднення: -40 °C) забруднення: -30 °C) забруднення: -40 °C)
Page 15
4.3 Експлуатація пральної машини 4.3.1 Панель керування WTV6636XAW Увімк./Вимкн. Сорочки Бавовна Бавовна Еко Пухові вироби 90˚ 1200 60˚ 1000 Гігієнічна+ Cинтетика 40˚ Експрес Щоденна Stain Expert Експрес 14 хв. 30˚ Верхній одяг Вовна 20˚ Спорт Ручне прання Темні тканини Делікатні тканини...
Page 16
4.3.3 Таблиця програм і енергоспоживання Додаткові функції Програма Температура холодною-90 88 2,10 1200 • • • • • Бавовна 88 1,60 1200 • • • • • холодною холодною- 85 0,95 1200 • • • • • 60** холодною-60 45 0,755 1200 Бавовна...
Page 17
Набір додаткових функцій може відрізнятися від зазначеного в таблиці залежно від моделі пральної машини. Фактичне споживання води й електроенергії може відрізнятися від зазначених у таблиці залежно від тиску, жорсткості та температури води, температури навколишнього середовища, типу та кількості білизни, використання додаткових функцій та швидкості віджимання, а також від коливань напруги в мережі...
Page 18
• Бавовна Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів із бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). При натисканні кнопки функції швидкого прання (quick wash) час виконання програми значно скорочується зі збереженням ефективної продуктивності прання завдяки...
Page 19
• Гардини Ця програма призначена для прання штор і гардин. Сітчаста структура таких тканин спричиняє підвищене піноутворення, тому у відділення для основного прання слід вкладати меншу кількість прального засобу, ніж звичайно. У цій програмі застосовується особливий режим віджимання, завдяки якому гардини менше...
Page 20
• StainExpert (Експерт із видалення плям) Машина має спеціальну програму для видалення різних видів плям у найефективніший спосіб. Цю програму можна використовувати лише для бавовняної тканини, пофарбованої стійкою фарбою. Не застосовуйте цю програму для прання делікатної та фарбованої тканини. Перед пранням необхідно перевірити етикетки (рекомендується робити...
Page 21
4.3.6 Вибір температури Після вибору нової програми на індикаторі температури відображається температура, рекомендована для цієї програми. Можливо, рекомендоване значення температури не відповідає максимальній температурі, яку можна вибрати для поточної програми. Щоб змінити температуру, натисніть кнопку регулювання температури. Температура буде поступово зменшуватися. В...
Page 22
Можна змінити швидкість віджимання після початку прання, якщо дозволяють етапи прання. Це неможливо, якщо не дозволяють етапи прання. Ополіскування й зупинка з водою Коли немає потреби виймати речі відразу після закінчення програми прання, можна скористатися функцією полоскання та зупинки з водою та після останнього полоскання...
Page 23
• Швидке прання+ Щоб скоротити тривалість виконання програми, опісля її вибору можна натиснути установчу клавішу Quick Wash (Швидке прання), Для деяких програм відповідна тривалість прання може бути знижена більш ніж на 50 % Не дивлячись на це, якість прання є достатньо хорошою завдяки вибору відповідного алгоритму. Хоча...
Page 24
• Захист від зминання+ Цю функцію можна вибрати, натиснувши та утримуючи протягом 3 секунд кнопку вибору функції віджимання. При цьому засвітиться індикатор відповідного етапу прання. У разі вибору цієї функції барабан буде обертатись із тривалістю до 8 годин, щоб запобігти зминанню речей наприкінці виконання програми. Ви можете скасувати...
Page 25
Щоб вимкнути з'єднання Bluetooth: Натисніть і утримуйте кнопку додаткової функції Remote Control (Дистанційне керування) протягом 3 секунд. Відобразиться зворотний відлік «3-2-1», а потім на дисплеї з'явиться символ «Off» (Вимкнено). Щоб успішно виконати з'єднання Bluetooth, спочатку слід завершити перше налаштування додатка HomeWhiz. Після налаштування, при натисканні кнопки функції дистанційного керування...
Page 26
4.3.10 Запуск програми 1 Щоб запустити програму, натисніть кнопку Start / Pause (Пуск/Зупинка). 2 Кнопка Start/Pause (Пуск/Зупинка) почне статично світитися, вказуючи на запущену програму. 3 Дверцята завантаження блокуються. Коли дверцята блоковані, на дисплеї з’являється відповідний символ. 4 Увімкнеться індикатор, який вказує, на якому етапі зараз відбувається прання. 4.3.11 Блокування...
Page 27
• Відпустіть ручку аварійного відчинення дверцят, розташовану біля задньої частини кришки фільтра. • Опустіть донизу ручку аварійного відчинення завантажувальних дверцят один раз і відчиніть дверцята. Після відчинення дверцят поверніть ручку аварійного відчинення завантажувальних дверцят в її початкове положення. • Якщо дверцята не відчиняються, повторіть спробу, опускаючи...
Page 28
Зміна вибору додаткових функцій, швидкості віджимання та температури На різних етапах виконання програми можна вмикати або скасовувати ті чи інші додаткові функції. Див. розділ «Додаткові функції». Також можна змінити швидкість віджимання та температуру. Див. розділи «Вибір швидкості віджимання» та «Вибір температури». Якщо...
Page 29
4.3.15.1 Налаштування додатка HomeWhiz Щоб забезпечити роботу додатка, необхідно встановити з'єднання між машиною та додатком HomeWhiz. Щоб установити це з'єднання, виконайте наступні кроки процедури налаштування машини та додатка HomeWhiz. • Якщо прилад додається вперше, натисніть кнопку „Add/Remove Appliance“ (Додати/Видалити прилад) на додатку HomeWhiz. Після цього слід натиснути на...
Page 30
Додаток HomeWhiz може вимагати введення номера продукту, зазначеного на етикетці продукту. Етикетка продукту знаходиться всередині дверцят машини. Номер продукту зазначений на етикетці. 4.3.15.2 Налаштування пральної машини, яка підключена до іншого облікового запису. Якщо пральна машина, яку ви бажаєте використовувати, раніше була введена в систему...
Page 31
Після отримання доступу до машини можна побачити екран, подібний до наведеного нижче. Тільки коли пульт дистанційного керування ввімкнено, з нього можна керувати пральною машиною, вимикати її та перевіряти її статус. Також через додаток можна керувати всіма функціями машини, за винятком блокування від доступу дітей. За...
Page 32
4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на...
Page 33
4.4.4 Чищення фільтрів впускних водяних патрубків Фільтри знаходяться на кінці кожного впускного патрубка для води на задній стінці машини, а також на кінці кожного шлангу подачі води в місці приєднання до водопровідного крану. Ці фільтри запобігають потраплянню в машину сторонніх речовин...
Page 34
2. Зніміть покриття фільтра. 3. Слідуйте вказівкам, зазначеним нижче, аби злити воду. В комплектацію машини не входить шланг аварійного зливання води, зробіть наступне: а - Щоб зібрати воду з фільтра, підставте велику ємкість. б - Повертайте фільтр насоса проти годинникової стрілки, доки вода не почне...
Page 35
Пошук й усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Програми не запускаються Кнопки «Пуск»/«Запинка»/«Скасувати» не • Натисніть кнопку "Пуск/Запинка/ після зачинення дверцят натискаються Скасувати": для завантаження. У разі надмірного завантаження дверцята • Зменште об’єм білизни для для завантаження можуть погано прання та переконайтеся в тому, зачинятися.
Page 36
Проблема Причина Вирішення проблеми Неможливо відчинити Дверцята зачиняються через рівень води • Злийте воду, запустивши програму дверцята завантаження. в машині. зливання води або віджимання. Вода в машині нагрівається або машина • Зачекайте до завершення програми. виконує цикл віджимання. Дверцята для завантаження можуть не •...
Page 37
Проблема Причина Вирішення проблеми Низька якість прання: Протягом тривалого часу • Використовуйте рекомендовану дозу Білизна набуває сірого використовувалася недостатня кількість прального засобу відповідно до рівня відтінку. (**) прального засобу. жорсткості води та типу білизни. Протягом тривалого часу прання • Обирайте температуру прання виконувалося...
Page 38
Проблема Причина Вирішення проблеми Після прання білизна Додано недостатню кількість прального • Внаслідок прання в жорсткій воді з стала жорсткою. (**) засобу. недостатньою кількістю прального засобу білизна з часом може стати жорсткою. Використовуйте потрібну кількість прального засобу відповідно до рівня жорсткості води. Пральний...
Page 39
Проблема Причина Вирішення проблеми В машині утворюється Використовувані пральні засоби не • Використовуйте пральні засоби, забагато піни. (**) підходять для даної моделі пральних призначені для пральних машин. машин. Завелика кількість прального засобу. • Використовуйте рекомендовану кількість прального засобу. Пральний засіб зберігався у невідповідних •...
Page 42
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
Page 43
1.2 Children's safety This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
Page 44
Product should be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repair procedures. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. 1.4 Hot surface safety The glass of the loading door gets too hot while washing at higher temperatures.
Page 45
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Page 46
1317 Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV6636XAW Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.755...
Page 47
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorised service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
Page 48
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate. CAUTION: Do not use old or used water inlet hoses on the new product.
Page 49
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 50
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine. Remove the metal pieces or wash such clothes by putting them in a laundry bag or pillow case. • Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the product or cause noise problem. • Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case.
Page 51
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash – (3) for softener...
Page 52
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: • When you want to use liquid detergent, pull the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it.
Page 53
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
Page 54
4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WTV6636XAW Сорочки Увімк./Вимкн. Бавовна Бавовна Еко Пухові вироби 90˚ 1200 60˚ 1000 Гігієнічна+ Cинтетика 40˚ Експрес Щоденна Stain Expert Експрес 14 хв. 30˚ Верхній одяг Вовна 20˚ Спорт Ручне прання Делікатні тканини Темні тканини...
Page 56
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 57
• Cинтетика (Synthetics) You can wash your laundry (such as shirts, blouses, synthetic/cotton blended fabrics etc.) in this programme. The programme duration gets notable shorter and washing with high performance is ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry. •...
Page 58
• Експрес Щоденна / Експрес 14 хв. ( Daily Express / Xpress Super Short) Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
Page 59
• Downloaded Program This is a special programme that allows you to download different programmes when you want to. At the start, there is a programme you can see with the HomeWhiz application as default. However, you can use the HomeWhiz application to select a programme from the predetermined programme set, and then change and use it.
Page 60
Press the Spin Speed Adjustment button to change the spin speed. Spin speed decreases gradually. Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold " and "No Spin " options appear on the display. If you are not going to unload your laundry immediately after the programme completes, you can use Rinse Hold function in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
Page 61
• Швидке прання+ (Fast+) After selecting a programme, you can press the Quick Wash setting key to shorten the programme duration. For some programmes, the duration can shorten by over 50%. Despite this, the washing performance is good thanks to the changed algorithm. Although it varies in each programme, when you press the Quick Wash key once, the programme duration decreases to a certain level, and when you press the same key for the second time, it drops to the minimum level.
Page 62
• Child lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume from where it has stopped.
Page 63
If you want to cancel End Time function, turn the knob to on and off position. machine. When you have activated the End Time function, do not add liquid detergent in the powder detergent compartment no 2. There is the risk of staining of the clothes. 1 Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc.
Page 64
• Open the pump filter cap. • Release the loading door emergency handle located at the rear side of the filter cap. • Pull down the loading door emergency handle once and open the loading door. After opening the loading door, re-insert the loading door emergency handle.
Page 65
Changing the programme selection after programme has started: The programme change is allowed when the current programme is running unless the Child Lock is enabled. This action will cancel the current programme. The selected program starts anew. Changing the auxiliary function, speed and temperature Depending on the step the programme has reached, you can cancel or activate the auxiliary functions.
Page 66
• To start the setup, make sure that your machine is turned off. Press and hold the Temperature button and the Remote Control Function button simultaneously for 3 seconds to switch your machine to HomeWhiz setup mode. When the appliance is in HomeWhiz setup mode, you will see an animation on the display and the •...
Page 67
4.3.15.3 Remote Control function and its use After HomeWhiz setup, bluetooth will automatically turn on. To activate or deactivate the bluetooth connection, please see 4.3.8.2 Bluetooth 3’’’. If you turn off and on your machine while bluetooth is active, it will automatically reconnect. In cases such as paired device going off the range, bluetooth will automatically turn off.
Page 68
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 69
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 70
Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of • Reduce the amount of laundry and make sure excessive loading.
Page 71
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends. Voltage is low.
Page 72
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. • Do not load the product in excess.
Page 73
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Need help?
Do you have a question about the WTV6636XAW and is the answer not in the manual?
Questions and answers