Advertisement

Available languages

Available languages

Washing Machine
User's Manual
WTV 6632 B0
EN
HU
Document Number=
2820525286_EN / 05-04-19.(15:59)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTV 6632 B0

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WTV 6632 B0 Document Number= 2820525286_EN / 05-04-19.(15:59)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Intended Use

    • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designa- ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. •...
  • Page 5: Package Information

    1.4 Package information • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in ac- cordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 6: Installation

    2 Installation 2.3 Removing the transportation locks Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation WARNING: Do not remove the transportation locks of the product. To make the product ready for use, review before taking out the packaging reinforcement. the information in the user manual and make sure that the WARNING: electricity, tap water supply and water drainage systems are...
  • Page 7: Adjusting The Feet

    the drain and the machine. WARNING: Models with a single water inlet should not • If the length of the hose is too short, use it by adding be connected to the hot water tap. In such a case the an original extension hose.
  • Page 8 3 Preparation Transportation of the product 1. Unplug the product before transporting it. 3.1 Sorting the laundry 2. Remove water drain and water supply connections. • Sort laundry according to type of fabric, colour, and 3. Drain all water that has remained in the product. degree of soiling and allowable water temperature.
  • Page 9 3.4 Initial use Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments: Before starting to use the product, make sure that all – (1) for prewash preparations are made in accordance with the instructions in – (2) for main wash sections “Important safety instructions”...
  • Page 10 Adjusting detergent amount Tablet detergents may leave residues in the detergent The amount of washing detergent to be used depends compartment. If you encounter such a case, place the on the amount of laundry, the degree of soiling and water tablet detergent between the laundry, close to the lower part of the drum in future washings.
  • Page 11: Tips For Efficient Washing

    3.8 Tips for efficient washing Clothes Dark colours Clothes (Recommended temperature range based Light colours and whites on soiling level: cold -40 °C) (Recommended temperature range based Liquid detergents suitable for colours on soiling level: 40-90 °C) Heavily Soiled and dark colours can be used at dosages It may be necessary to pre-treat the stains recommended for heavily soiled clothes.
  • Page 12: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start Button 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button Indicative values for Synthetics programmes (EN)
  • Page 13 4.2 Preparing the machine the remaining time indicator. • BabyProtect 1.Make sure that the hoses are connected tightly. This is a long lasting programme which you may use for 2.Plug in your machine. your laundry for which you require an anti-allergic and 3.Turn the tap on completely.
  • Page 14: Temperature Selection

    Use lower spin speeds for delicate laundries. 4.7 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator. To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually. If the programme has not reached the heating step yet, you can change the temperature without switching the machine to Pause mode.
  • Page 15: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature 2,00 1200 • • • Cold-90 Cottons 1,35 1200 • • • Cold-90 0,70 1200 • • • Cold-90 60** 0,73 1200 40-60 Cottons Eco 60** 0,62 1200 40-60 40** 0,63 1200 40-60 BabyProtect...
  • Page 16: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection 4. Press Start / Pause button. The delayed start time you have set is displayed. Delayed start countdown starts. “_” Select the required auxiliary functions before starting symbol next to the delayed start time moves up and down the program.
  • Page 17: Progress Of Programme

    To deactivate the Child Lock: Changing the auxiliary function, speed and temperature Press and hold 1 and 2 auxiliary function buttons for 3 seconds while any programme is running. The lights on the Depending on the step the programme has reached, you and 2 Auxiliary Function buttons will flash, and "C03", can cancel or activate the auxiliary functions;...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 19: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    5.5 Draining remaining water and cleaning the Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose: pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water.
  • Page 20: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV 6632 B0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 21: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 22: Használati Útmutató

    Mosógép Használati útmutató WTV 6632 B0 Dokumentum Száma= 2820525286_HU / 05-04-19.(15:17)
  • Page 23 Ez a termék a legújabb technológiával, környezetbarát körülmények között készült.
  • Page 24: Általános Biztonsági Utasítások

    1 A biztonságra és a környezetre vonatkozó fontos utasítások Ez a fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, melyek segítenek elkerülni a személyi sérüléseket és az anyagi károkat. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása garanciavesztést von maga után. 1.1 Általános biztonsági utasítások • A terméket csak abban az esetben használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek, akiknél érzékszervi vagy mentális képességek nem teljes mértékben fejlődtek ki vagy nem ismerik a terméket, ha felügyelet alatt vannak, mely megfelelő...
  • Page 25: Rendeltetési Cél

    • Az üzembe helyezési és javítási munkálatokat minden esetben egy Képzett végeztesse el. A gyártó nem vállal felelősséget a képzetlen személy Szakemberrel által végzett javítási munkák következtében létrejövő károkért. • Amennyiben a tápkábel megsérült, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártóval, egy szervizzel vagy egy hasonlóan képzett személlyel (lehetőleg villanyszerelővel) vagy a forgalmazó...
  • Page 26 1.4 Csomagolási információk • A termék csomagolóanyagai a Nemzeti Környezetvédelmi Jogszabályoknak megfe- lelően újrahasznosítható anyagokból készülnek. Ne dobja ki a termék csomagolását a háztartási hulladékkal együtt. A csomagolóanyagot vigye el a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag gyűjtőpontra. 1.5 A leselejtezett termék kidobása •...
  • Page 27: Üzembe Helyezés

    2 Üzembe helyezés 2.3 A szállításhoz használt rögzítések eltávolítása A termék beszerelésével kapcsolatban forduljon a legközelebbi szervizhez. Mielőtt kihívná a szervizt, olvassa FIGYELMEZTETÉS: A csomagolás eltávolítása előtt el a használati útmutatót és ellenőrizze, hogy az áramforrás, soha ne távolítsa el a szállításhoz használt rögzítéseket. a csapvíz és a vízleeresztő...
  • Page 28: A Lábak Beállítása

    • Amennyiben a tömlő hossza túl rövid, csatlakoztasson FIGYELMEZTETÉS: Az új termékhez ne használjon hozzá egy eredeti hosszabbító tömlőt. A tömlő nem régi vagy használt vízbeömlő tömlőket. Az ugyanis foltos lehet hosszabb 3,2 méternél. A vízszivárgás elkerülése szennyeződést okozhat a mosott ruhán. érdekében a hosszabbító...
  • Page 29 4. Az eltávolítási folyamat sorrendjével ellentétes sorrendben • Mindig kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett helyezze vissza a szállításhoz használt biztonsági utasításokat. csavarokat. • A kismértékben szennyezett ruhákat mindig alacsony hőmérsékleten mossa. A biztonsági csavarok megfelelő rögzítése nélkül soha • Kismennyiségű, kismértékben szennyezett ruhákhoz ne mozgassa és szállítsa a terméket! használjon gyorsabb programokat.
  • Page 30 3.7 A mosószer és az öblítőszer használata illetve milyen a vízkeménység. • Ne használjon a csomagoláson feltüntetett mennyiségnél Mosószer, öblítő, keményítő, ruhafesték, fehérítő vagy több mosószert, így elkerülheti a túlzott mértékű habzást, vízkőmentesítő használata esetén alaposan olvassa el a a nem megfelelő öblítést, emellett még spórolhat is és csomagoláson található...
  • Page 31 • Keményítő használata után tisztítsa meg a mosógép belsejét egy tiszta, nedves ronggyal. Fehérítőszer használata • Válasszon ki egy előmosást is tartalmazó programot, majd az előmosás megkezdésekor adatoljon a gépbe fehérítőszert. Ne tegyen mosószert az előmosás rekeszbe. Alternatív megoldásként olyan programot válasszon ki, ami extra öblítés funkciót tartalmaz.
  • Page 32 4 A termék üzemeltetése 4.1 Kezelőpult 1 - Programválasztó gomb (Legfelső pozíció Be/Ki) 6 - Kiegészítő funkció gombok 2 - Kijelző 7 - Centrifugázás sebességbeállító gomb 3 - Késleltetett indítás jelző 8 - Hőmérséklet beállító gomb 4 - Programjelző 5 - Start/Szünet gomb Indikatív értékek a szintetikus programokhoz (HU) Maradék Maradék...
  • Page 33 4.2 A gép előkészítése • Cottons Eco (Pamut Eco) Amennyiben a normál szennyezettségű pamut ruhákat és 1.Győződjön meg róla, hogy a tömlők megfelelően vannak-e ágyneműket ezzel a programmal mossa, magasabb energia- csatlakoztatva. és vízhatékonyság érhető el a többi pamut programhoz 2.Dugja be a gép tápkábelét.
  • Page 34 • Spin + Drain (Centrifugálás + Szivattyúzás) Ez a program akkor alkalmazható, ha a mosandókon további centrifugálást kívánunk elvégezni, vagy le akarjuk ereszteni a vizet a gépből. A program kiválasztása előtt válassza ki a kívánt centrifugálási sebességet és nyomja meg a Start/Szünet gombot.
  • Page 35 4.9 Program- és fogyasztási táblázat Kiegészítő funkció Programok Hőmérséklet 2,00 1200 • • • Hideg-90 Cottons 1,35 1200 • • • Hideg-90 0,70 1200 • • • Hideg-90 60** 0,73 1200 40-60 Cottons Eco 60** 0,62 1200 40-60 40** 0,63 1200 40-60 BabyProtect...
  • Page 36 4.10 Segédfunkció kiválasztása Késleltetett indítás A Késleltetett indítás funkcióval a program elindítása akár 19 A program megkezdése előtt válassza ki a kívánt órával is eltolható. A késleltetett indítás 1 órás pontossággal segédfunkciókat. Ezenfelül a segédfunkciókat úgy állítható be. is kiválaszthatja/törölheti, hogy közben a gépet nem kell leállítani.
  • Page 37 4.12 Gyerekzár 4.14 Ajtózár Annak érdekében, hogy a gyermekek ne tudjanak babrálni A betöltő ajtó egy olyan zárrendszerrel rendelkezik, amely a géppel, használja a gyerekzárat. Ezzel elkerülhető, hogy a a nem megfelelő vízszint esetén megakadályozza az ajtó gyermekek módosításokat végezzenek egy adott programon. kinyitását.
  • Page 38: Karbantartás És Tisztítás

    5 Karbantartás és tisztítás 4.16 Program megszakítása A program megszakításához forgassa el a Programválasztó A termék élettartama meghosszabbítható, a gyakran gombot és válasszon ki egy másik programot. Az előző előforduló problémák pedig elkerülhetők, ha a gépet program ekkor törlődik. A Befejezés / Törlés lámpa rendszeresen tisztítja.
  • Page 39 tisztítsa meg őket. 4 A tömítéseket és a szűrőket óvatosan illessze vissza a helyére, majd kézzel húzza meg a tömlőanyákat. 5.5 Az esetlegesen visszamaradt víz leszivattyúzása és a szivattyúszűrő tisztítása A gép szűrőrendszere megakadályozza, hogy a mosóvíz leeresztése közben gombok, pénzérmék, szövetfoszlányok Amennyiben a lenti képen látható...
  • Page 40 3 Egyes gépek vészleeresztő tömlővel vannak ellátva, míg mások nincsenek. A víz leeresztéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Ha a gép nincs ellátva vészleeresztő tömlővel: a Helyezzen egy nagyobb edényt a szűrő elé, amely képes felfogni a szűrőből kiömlő vizet. b Lazítson a szivattyú szűrőjén (az óramutató járásával ellenkező...
  • Page 41: Műszaki Adatok

    6 Műszaki adatok Megfelelés a Bizottság (EU) No 1061/2010 felhatalmazáson alapuló rendeletének Beszállító neve vagy védjegye Beko Modell neve WTV 6632 B0 Névleges kapacitás (kg) Energiahatékonysági osztály / A+++-tól (legmagasabb hatékonysági fok) D-ig (legalacsonyabb A+++ hatékonysági fok) Éves energiafogyasztás (kWh) Standard 60°C fokos pamutprogram energiafogyasztása teljes töltet esetén (kWh)
  • Page 42 7 Hibaelhárítás A program nem indul el az ajtó zárása után. • A Start / Szünet / Megszakítás gomb nem lett megnyomva. >>> * Nyomja meg a Start / Szünet / Megszakítás gombot. A program nem indítható vagy választható ki. •...
  • Page 44 www.beko.com...

Table of Contents