Beko CHA 33100 - ANNEXE 950 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CHA 33100 - ANNEXE 950:
Table of Contents
  • Bevor der Inbetriebnahme
  • Hinweise zur Entsorgung des Altgerätes
  • Hinweise zur Entsorgung der Verpackung; Transporthinweise
  • Allgemeine Hinweise und Sicherheitsvorschriften
  • Aufstellung des Gerätes
  • Anschluß des Gerätes an das Stromnetz
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
  • Ratschläge zur Höchsten Effizienz
  • Wartung und Reinigung des Gerätes
  • Abtauen des Gerätes
  • Reinigung des Innenraumes; Aussenreinigung
  • Hinweise zur Störungsbehebung
  • Geräusche während des Betriebs
  • Allgemeine Angaben
  • Před PoužitíM - Strana
  • Rady Pro Recyklaci Starého Spotřebiče
  • Instalace Spotřebiče - Strana
  • Provoz - Strana
  • Provoz ŘíDICího Panelu; a K U S T I C K Á S I G N a L I Z a C E
  • Nastavení Teploty V Chladničce a Mrazničce
  • F U N K C E R y C H L É H O Z M R a Z E N Í ; Tvorba Kostek Ledu M R a Ž E N Í P O T R a V I N
  • Návrhy Pro Umístění Potravin - Strana
  • Rady Pro Maximální Účinnost - Strana
  • Změna Pozice DVířek - Strana
  • Údržba a ČIštění Spotřebiče - Strana
  • Rady Pro Odmrazení Spotřebiče
  • Návod Na Odstraňování Závad - Strana
  • Hluky PřI Provozu
  • Az Irányítópanel M KöDése
  • A H Mérséklet Beállítása a H T Ben És a Mélyh T Ben
  • Tanács a Berendezés Kiolvasztásához
  • Bels Villanykörte Cseréje - 35. Oldal
  • A M KöDés Alatt Fellép Zajok
  • Technikai Adatok - 36. Oldal
  • Pred PoužitíM - Strana
  • Poučenie O RecykláCII Vášho Starého Spotrebiča
  • Inštalácia Spotrebiča - Strana
  • Popis Spotrebiča - Strana
  • Prevádzka - Strana
  • Nastavenie Teplôt V Chladničke a Mrazničke
  • Pokyny Na Umiestnenie Potravín - Strana
  • Poučenie Pre Maximálnu Účinnosť - Strana
  • Premiestňovanie Dverí - Strana
  • Údržba a Čistenie Spotrebiča - Strana
  • Poučenie O Odmrazovaní Spotrebiča
  • Sprievodca RiešeníM Problémov - Strana
  • Hlučnosť Počas Prevádzky
  • Przed Uruchomieniem
  • Jak Zachować Ostro Ność I Sugestie Ogólne
  • Instalowanie Chłodziarko-Zamra Arki
  • Przyłączenie Do Zasilania Elektrycznego
  • Opis Chłodziark0-Zamra Arki
  • Obsługa
  • Obsługa Panelu Sterowania
  • Nastawianie Temperatur W Chłodziarce I Zamra Arce
  • Funkcja Szybkiego Zamra Ania
  • Sugerowane Rozmieszczenie YwnośCI
  • Rady Jak Osiągnąć Maksymalną Wydajność Pracy
  • Chłodziarko-Zamra Arki
  • Przekładanie Drzwi
  • Konserwacja I Czyszczenie Chłodziarko-Zamra Arki
  • Rady Jak Rozmra Ać Chłodziarko-Zamra Arkę
  • Wymiana Arówki Oświetlenia Wewnętrznego
  • Jak Radzić Sobie Z Problemami
  • Odgłosy Przy Pracy
  • Dane Techniczne
  • Tabliczka Znamionowa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
D
CZ
HU
SK
PL
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Pokyny pro používání
Használati utasitás
Návod na použitie
Instrukcja u ytkowania
CHA33100S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CHA 33100 - ANNEXE 950

  • Page 1 CHA33100S Instruction for use Gebrauchsanweisung Pokyny pro používání Használati utasitás Návod na použitie Instrukcja u ytkowania...
  • Page 3 R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsługa – strona 50 Na s t a ve n í t e p l o t y v c h l a d n i č c e a m r a zn i č c e Obsługa panelu sterowania F u n k c e r y c h l é...
  • Page 8 For the best use of your new appliance, we advise you to read carefully the information in this user instructions. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 9: Before Use

    Do not allow the children to play with the • flammable or explosive gases. packing or with parts of it. There is the risk of Do not eat ice cubes or ice immediately after suffocation with corrugated cardboard and •...
  • Page 10: Appliance Installation

    (Item 3). days, we do not recommend you to unplug it. The floor or the support where the appliance If you do not use it for a longer period of time, • will be placed must be perfectly flat; otherwise...
  • Page 11: Appliance Description

    (the inside lamp will go on) and adjust the set technician to change it. temperature value on an average position set It is advisable not to plug in the value 4 or 5.
  • Page 12 1 secound after its adjustment will be modified according to closing. these conditions. In some cases it is possible that the fan in the freezer compartment starts with a delay Generally, for an ambient temperature of compared to the motorcompressor.
  • Page 13: Suggestions For Food Placing

    Before introducing them into the appliance for Fast freeze function freezing, the hot food will be cooled at the It is used to freeze food in a short time or to room temperature. make ice cubes. When the fast freeze button...
  • Page 14: Advice For A Maximum Efficiency

    Appliance maintenance and quantity of food at a time. The quality of food cleaning is best kept if it is frozen deeply as quick as possible. This is why it is better not to exceed Advice for appliance defrosting the freezing capacity of the appliance The „NO FROST”...
  • Page 15: Replacing The Interior Light Bulb

    On the display will appear messages like: brush or the vacuum-cleaner. During this E0, E1, E3, E4 or E8 – a service engineer will operation, please take care not to distort the need to be called.
  • Page 16 Noise (dB (A) re 1 pW) Ecological refrigerant R600a (1) Energy class : A . . . G (A = economical . . . G = less economical) (2) The real energy consumption depends on the using conditions and appliance location.
  • Page 17 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie...
  • Page 18: Bevor Der Inbetriebnahme

    Entsorgung erlaubt die Wiederverwertung von wichtigen Rohstoffen. Sicherheitsvorschriften • Sollte ein Gerät am Ende seiner • Setzen Sie nicht das Gerät in Betrieb, wenn Lebensdauer außer Betrieb gesetzt werden, dieses Beschädigungen aufweist. so ziehen Sie den Netzstecker aus der • Vermeiden Sie beim Transportieren und Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel...
  • Page 19: Aufstellung Des Gerätes

    Umgebungstemperatur in Betrieb zu setzen Regen oder anderen Witterungsbedingungen die seiner Klimaklasse entspricht, dh. zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht zwischen + 10 und +32° C. (50 und 90° F). werden. Umgebungstemperaturen unter die untere • Die richtige Aufstellung ist die essentielle Grenze, bzw.
  • Page 20: Anschluß Des Gerätes An Das Stromnetz

    Geräteübersicht Anschluß des Gerätes an das ( Abb. 1) Stromnetz 1 - Temperaturanzeige - Regelung und Das Gerät kann nur an ein mit einer 220-240V Warnung Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz 2 - Glühlampe für Innenbeleuchtung versehenes Netz mit einphasigen 3 - Ventilator Wechselspannung angeschlossen werden.
  • Page 21 Gebrauchsanweisung Eingestellte Entsprechender Wert Türalarm Temperatur im im Gefrierteil Wenn die Tür des Kühlabteils länger als eine Kühlschrak Minute offen bleibt, ertönt automatisch ein - 18 akustisches Signal. - 19 Der Alarmton hört auf, sobald die Tür - 20 geschlossen ist.
  • Page 22: Allgemeine Einlagerungsempfehlungen

    Türfach auf. Schnellgefrierfunktion nicht mehr aktiv und Gekochte Speisen werden, gut abgedeckt, das Gerät funktioniert bei vorher eingestellten • nicht mehr als 2 – 3 Tagen aufbewahrt. Temperatur. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können Eiswürfel herstellen • auf den Ablagengittern aufbewahrt werden.
  • Page 23: Ratschläge Zur Höchsten Effizienz

    Gebrauchsanweisung Ratschläge zur höchsten E n e r g i e s p a r t i p s Effizienz • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum Wichtig! auf. • Lagern Sie nicht eine zu viele Lebensmittel Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, im Kühlschrank.
  • Page 24: Reinigung Des Innenraumes; Aussenreinigung

    • Verwenden Sie keine Seife, oder Die rote Anzeige leuchtet : Scheuerreiniger, um Beschädigungen zu • Sensor Error – Anzeige E0, E1, E3, E4 oder vermeiden. E8 - verständigen Sie den Kundendienst! • Nach der Reinigung setzen Sie das Zubehör...
  • Page 25: Geräusche Während Des Betriebs

    Geräusch (db) Umweltfreundliches Kühlmittel R600 a (1) Energie-Effizienz-Klassen A..G (die Effizienzklassen für Elektrogeräte reichen von A = niedrigster Verbrauch bis G = hoher Verbrauch ) (2) Der wirkliche Energieverbrauch hängt von vom Standort der Kühl-Gefrier-Kombination und von den Funktionierungsbedingungen ab.
  • Page 26 Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální způsobilostí a nebo s nedostatečnými zkušenostmi a poznatky. Tyto osoby můžou spotřebič používat jen pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, a nebo pokud je zodpovědná osoba poučila o správném používaní spotřebiče.
  • Page 27: Před Použitím - Strana

    12 hodin stát. informace o nastavení, používání a údržbě Převoz spotřebiče je dovolen ve vodorovné spotřebiče. poloze podle značek na obalu. Za této situace Uschovejte tyto pokyny na bezpečném místě doporučujeme nechat spotřebič stát 24 hodin, pro snadné vyhledání. Zároveň by mohly aby se mohl chladicí...
  • Page 28: Instalace Spotřebiče - Strana

    Nestůjte a neseďte na spotřebiči, neopírejte • prosím dodržujte minimální vzdálenosti. se o dveře, drátěné police nebo poličky. - 100 cm od kamen na uhlí či petrolej; Nepoužívejte spotřebič v blízkosti tepelných • - 150 cm od elektrických sporáků a/nebo spotřebičů, sporáků...
  • Page 29: Provoz - Strana

    Elektrická instalace musí splňovat právní 8 - Přihrádky na čerstvé potraviny • požadavky. 9 - Podpěra podnosu na led a podnos na led Zapojování spotřebiče do elektrické sítě 10 - Prostor na rychlé mražení • s uzemněním je vyžadováno zákonem.
  • Page 30: Provoz Řídicího Panelu; A K U S T I C K Á S I G N A L I Z A C E

    Větrák chladničky se vypne 1 vteřinu po otevření Pro okolní teplotu 25° C při prvním spuštění dveří a spustí se 1 vteřinu po jejich zavření. spotřebiče bude tlačítko nastavení teploty na V některých případech je možné, že větrák v průměrné...
  • Page 31: F U N K C E R Y C H L É H O Z M R A Z E N Í ; Tvorba Kostek Ledu M R A Ž E N Í P O T R A V I N

    • potravin, které lze zmrazit během 24 hodin. Je musí být skladovány ve svislé pozici v dobře uvedena v tabulce na 9. straně a na štítku uzavřených nádobách (mohou explodovat). v chladicím prostoru u přihrádky na uchování Nenechte balení potravin přilepit se •...
  • Page 32: Rady Pro Maximální Účinnost - Strana

    Nenechávejte dvířka otevřená déle, než je • nepříjemný zápach. nutné, otevírejte je jen tehdy, je-li to nutné. Dávejte pozor, aby voda nepronikla do Tekutiny skladujte jen v uzavřených • pouzdra uvnitř lampy! nádobách.
  • Page 33: Návod Na Odstraňování Závad - Strana

    Rozsvítí se červené světlo lze provést měkkým kartáčkem nebo Na displeji se objeví zprávy jako: vysavačem. Během této operace prosím E0, E1, E3, E4 nebo E8 – bude třeba zavolat nepoškoďte trubice a neodstraňujte kabely. servisního technika. Nepoužívejte drsný prach nebo brusné...
  • Page 34: Hluky Při Provozu

    Hlučnost (dB(A) re 1 pW) Hmotnost (kg) Rozměry (cm) 186,5x59,5x60 Ekologické chladicí médium R600a (1) Energetická třída: A . . . G (A = economická . . . G = méně ekonomická) (2) skutečná spotřeba energie závisí na podmínkách používání a umístění spotřebiče.
  • Page 35 A berendezés új és mutatós küls vel rendelkezik. Felépítése megfelel az európai normáknak ,mely garantálja a m ködést és a biztonságot. Mi több, az itt használt h t közeg, az R600a nem környezetszennyez és nem káros az ózonrétegre.
  • Page 36 -kapcsolja le a gépet a hálózatról elhelyezésnél. - bontsa le az ellátó vezetéket (vágja el) A h t rekeszt csak a friss étel meg rzésére, a - távolítsa el a zárat az ajtóról (ha van), hogy • mélyh t rekeszt pedig csak a fagyasztott elkerülje, hogy a gyerekek csapdába essenek...
  • Page 37 • Ne álljon vagy üljön a berendezésre, ne kérem vegye figyelembe az alábbi méreteket: támaszkodjon a drótpolcokra, polcokra. - 100 cm olyan t zhelyt l ami szénnel vagy • Ne használja a készüléket f t test, süt olajjal m ködik vagy h t és t zet árasztó...
  • Page 38 Ha hosszabb kábelre van értékre. szüksége, szereljen hozzá egy hasonló paraméterekkel rendelkez t. Amikor a h t szekrény el ször kapcsol be vagy Ha a berendezés helye két bútor között van, az els áramszünet után egy önteszt indul el, •...
  • Page 39: Az Irányítópanel M Ködése

    Használati utasítás Az irányítópanel m ködése A h mérséklet beállítása a h t ben és a (5. tétel) mélyh t ben A m ködési és ellen rz panel szabályozza a A h mérsékletet a h mérséklet –beállító gomb mélyh t és a h t h mérsékletét. Az alábbi (7) forgatásával állítja be MIN-tól a MAX-ig.
  • Page 40 A legpraktikusabb és a leghigiénikusabb tárolás Használható jégkockák készítésére és ételek érdekében a következ ket ajánljuk: gyors lefagyasztására. Ha a gyorsfagyasztó A h t ben rövid ideig tartson friss ételt és italt. gombot benyomja, egy rövid sípolást hallatszik, • A tejtermékeket tartsa külön, a speciális hogy meger sítse a funkció...
  • Page 41: Tanács A Berendezés Kiolvasztásához

    Eljárás számsorrendben (11 tétel). Fontos! Egyszerre ne rakjon be túl nagy mennyiség A berendezés karbantartása és ételt a fagyasztóba. Az étel min ségét a minél tisztítása gyorsabb és alaposabb fagyasztással lehet megtartani. Ezért van, hogy nem tanácsos Tanács a berendezés kiolvasztásához túllépni a fagyasztási kapacitást, mely...
  • Page 42: Bels Villanykörte Cseréje - 35. Oldal

    A kijelz n az alábbi üzenetek jelenhetnek meg: törölgetéshez pedig egy puha, száraz rongyot. E0, E1, E3, E4 vagy E8 – szerel t kell hívnia. A küls h t kör tisztítását végezze • A gép a szervízbe vitelig ugyanúgy m ködik és (kompresszor, kondenzátor, csatlakozó...
  • Page 43: A M Ködés Alatt Fellép Zajok

    Hangok (dB(A) re 1 pW) Súly (kg) Méretek (cm) 186,5x59,5x60 Természetbarát h t közeg R600a (1) Energia osztály: A . . G (A=gazdaságos . . G = kevésbé gazdaságos) (2) A tényleges energiafogyasztás a használati körülményekt l és az elhelyezést l függ.
  • Page 44 Tento NO FROST combi, ktorý ste si práve kúpili, je našim najnovším úspechom v sade výrobkov Má nový a pekný dizajn a je vyrobená podľa európskych a národných noriem, ktoré zaručujú jej prevádzkové a bezpečnostné charakteristiky. Okrem toho, použité chladivo R600a neznečisťuje životné prostredie a neohrozuje ozónovú...
  • Page 45: Pred Použitím - Strana

    Zmrazené nápoje neuchovávajte v plastických fľašiach. Pozor! Neuchovávajte dnu produkty obsahujúce - Nedovoľte deťom hrať sa s obalom, prípadne s • horľavé alebo výbušné plyny. ktorýmikoľvek jeho časťami. Je tu riziko Nejedzte kocky ľadu alebo ľad hneď, keď ich udusenia sa kúskami vlnitej lepenky a plastickou...
  • Page 46: Inštalácia Spotrebiča - Strana

    Nestojte ani neseďte na spotrebiči, nevešajte • dodržiavajte nasledujúce minimálne rozmery: sa na dvere, drôtené alebo iné poličky. - 100 cm od sporákov na uhlie alebo tekuté Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vykurovacích • palivo; zariadení, sporákov ani iných zdrojov tepla a - 150 cm od elektrických sporákov a / alebo...
  • Page 47: Popis Spotrebiča - Strana

    7 - Kryt priehradky Elektrická inštalácia musí splniť právne • 8 - Priehradky požiadavky. 9 - Držiak tácky na ľad a tácka na ľad Zapojenie spotrebiča do elektrickej siete s • 10 - Priečinok pre rýchle mrazenie uzemnením je povinné podľa zákona.
  • Page 48: Nastavenie Teplôt V Chladničke A Mrazničke

    Vo všeobecnosti pre vonkajšiu teplotu 25 C sa Ventilátor chladničky sa zastaví 1 sekundu po pri prvej prevádzke spotrebiča gombík otvorení dverí a spustí sa 1 sekundu po ich nastavenia teploty zaradí do priemernej polohy 4 zatvorení. alebo 5. V niektorých prípadoch je možné, že sa Táto poloha sa môže následne nastaviť...
  • Page 49: Pokyny Na Umiestnenie Potravín - Strana

    Návod na použitie Potraviny sa musia úplne zmraziť a tak rýchlo, Ak chcete odmerať teplotu v určitej oblasti vo ako to je možné, pretože len tak sa môže vnútri chladničky (napríklad na poličke) môžete uchovať obsah vitamínov, ich nutričná použiť teplomer umiestnený v nádobe plnej vody hodnota, vzhľad a chuť.
  • Page 50: Poučenie Pre Maximálnu Účinnosť - Strana

    Na zníženie času mrazenia automatické. Nemusíte urobiť vôbec nič. Voda môžete použiť funkciu „rýchleho mrazenia“. z odmrazovania sa zhromažďuje v podnose na Čerstvé potraviny nesmú prísť do kontaktu z už • kompresore, kde sa vyparuje, z dôvodu teploty zmrazenými potravinami.
  • Page 51: Sprievodca Riešením Problémov - Strana

    Červené výstražné svetlo stále svieti špongie namočenej do teplej mydlovej vody, Na displeji sa zobrazia nasledujúce správy: potom strite jemnou suchou tkaninou. E0, E1, E3, E4 alebo E8 – bude nutné privolať Čistenie vonkajších častí chladiaceho okruhu • servisného technika.
  • Page 52: Hlučnosť Počas Prevádzky

    Hlučnosť (dB(A) re 1 pW) Hmotnosť (kg) Rozmery (cm) 186,5x59,5x60 Ekologické chladivo R600a (1) Energetická trieda: A . . . G (A = ekonomická . . . G = menej ekonomická) (2) Skutočná spotreba energie závisí od podmienok používania a umiestnenie spotrebiča.
  • Page 53 Ta chłodziarko-zamra arka kombi NO-FROST, którą właśnie nabyliście, to najnowsze osiągnięcie w asortymencie wyrobów firmy Wyró nia się nowym i estetycznym wzornictwem i skonstruowano ją zgodnie z normami europejskimi i krajowymi, co gwarantuje jej wydajną i bezpieczną pracę. Ponadto zastosowany środek chłodniczy R600a nie zanieczyszcza środowiska i nie zagra a warstwie ozonowej.
  • Page 54: Przed Uruchomieniem

    środowiska naturalnego. • Elektryczny przewód zasilający nale y • Mo na stare urządzenie złomować z odzyskiem uło yć tak, aby mo na go było łatwo włączyć i surowców wtórnych postępując według wyłączyć po zakończeniu instalacji. następujących kroków: •...
  • Page 55: Jak Zachować Ostro Ność I Sugestie Ogólne

    świe ej ywności i lodu w kostkach. Nie nale y pozostawiać drzwiczek otwartych • Instalacja chłodziarko-zamra arki dłu ej, ni to konieczne aby wło yć lub wyjąć ywność. Urządzenie to mo e być u ywane wyłącznie Nie nale y przechowywać w zamra arce zgodnie z przeznaczeniem (do u ytku •...
  • Page 56: Przyłączenie Do Zasilania Elektrycznego

    C, im dalej od niej (ku 0 C) rośnie czas pomiędzy dwoma meblami, prosimy upewnić osiągania ądanej temperatury w komorze się, e aden z nich nie stoi na przewodzie chłodziarki i temperatura w komorze zamra arki. zasilającym ani nie naciska nań. Odłączanie od zasilania Rozłączenie takie musi być...
  • Page 57: Opis Chłodziark0-Zamra Arki

    2 - Wyświetlacz temperatury zamra arki 5 - Podpórki do butelek z winem 3 - Pomarańczowa lampka LED - Włączone 6 - Kanał zbierania wody z rozmra ania - Rurka szybkie zamra anie 4 - Zielona lampka LED - Włączone napięcie ściekowa...
  • Page 58: Nastawianie Temperatur W Chłodziarce I Zamra Arce

    Nastawianie temperatur Zamra anie lodu w kostkach będzie modyfikowane odpowiednio do tych warunków. Napełnij tackę na lód w kostkach wodą w ¾ i Generalnie przy temperaturze otoczenia 25 wsadź ją w specjalnie dla niej przeznaczone pierwszym uruchomieniu chłodziarko-zamra arki miejsce.
  • Page 59: Sugerowane Rozmieszczenie Ywności

    Z tego względu odradza Uwaga ! się przekraczanie maksymalnej zdolności Nie nale y wkładać do zamra arki zbyt du ych zamra ania chłodziarko-zamra arki. ilości ywności na raz. Jakość ywności ywność ju zamro oną nale y przechowywać z zachowuje się...
  • Page 60: Przekładanie Drzwi

    Nie trzeba nic w tym celu przewodów elektrycznych. robić. Rozmro ona woda zbiera się w tacce Nie nale y u ywać proszku do szorowania ani na sprę arce, skąd wyparowuje z powodu szorstkich materiałów! temperatury skutkiem nagrzewania się...
  • Page 61: Jak Radzić Sobie Z Problemami

    • Zapaliła się czerwona lampka alarmowa. Na wyświetlaczu pojawiają się komunikaty takie jak: E0, E1, E3, E4 lub E8 – trzeba wezwać technika serwisowego. Do czasu naprawienia awarii przez serwis nie mo na nadal u ywać chłodziarko-zamra arki bez obawy o zepsucie ywności.
  • Page 62: Odgłosy Przy Pracy

    Ustawą o zu ytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzęt ten, po okresie jego u ytkowania nie mo e być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. U ytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zu ytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 63: Dane Techniczne

    Ekologiczny środek chłodzący R600a (1) Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) (2) Rzeczywiste zu ycie zale y od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego u ytkowania (3) Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych...
  • Page 64 4578152700 28.05.07...

This manual is also suitable for:

Cha33100s

Table of Contents