Electrolux EB7L5XDSP User Manual
Electrolux EB7L5XDSP User Manual

Electrolux EB7L5XDSP User Manual

Hide thumbs Also See for EB7L5XDSP:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
23
EB7L5XDSP

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB7L5XDSP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EB7L5XDSP

  • Page 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen EB7L5XDSP...
  • Page 2 INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. min. 4x12 min. www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 4x12 min. min. www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 5: Safety Instructions

    • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. •...
  • Page 6 • Connect the mains plug to the mains WARNING! socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the Risk of damage to the appliance. mains plug after the installation. • To prevent damage or discoloration to the •...
  • Page 7: Product Description

    • Clean the appliance with a moist soft • This product contains a light source of cloth. Use only neutral detergents. Do not energy efficiency class G. use abrasive products, abrasive cleaning • Use only lamps with the same pads, solvents or metal objects. specifications.
  • Page 8: Control Panel

    3.2 Accessories • Storage drawer The storage drawer is below the oven • Wire shelf cavity. For cake tins, ovenproof dishes, roast dishes, cookware / dishes. WARNING! • Baking tray The storage drawer can become hot For moist cakes, baked items, bread, large when the oven operates.
  • Page 9: Before First Use

    5. BEFORE FIRST USE 1. Remove all accessories and removable WARNING! shelf supports from the appliance. Refer to Safety chapters. 2. Set the function . Set the maximum temperature. Let the appliance operate 5.1 Setting the time for 1 h. After the first connection to the mains, wait 3.
  • Page 10 The oven door should be closed during 1. Turn the knob for the heating functions to cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest The display shows energy efficiency possible. 2. Turn the control knob and select the icon When you use this function the lamp to enter submenu.
  • Page 11 Dish Weight Shelf level / Accessory Roast Beef, rare 2; baking tray Roast Beef, medium 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the thick pieces appliance. Roast Beef, well done Steak, medium...
  • Page 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Whole chicken 1 - 1.5 kg; fresh 200 ml; casserole dish on baking tray Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning. Half chicken 0.5 - 0.8 kg 3;...
  • Page 13 Dish Weight Shelf level / Accessory Grilled mixed vegeta‐ 1 - 1.5 kg 3; baking tray lined with baking paper bles Cut the vegetables into pieces. Croquettes, frozen 0.5 kg 3; baking tray Pommes, frozen 0.75 kg 3; baking tray Meat / vegetable la‐...
  • Page 14: Additional Functions

    7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Lock (°C) This function prevents an accidental change of the appliance function. 30 - 115 12.5 When activated while the appliance is in use, 120 - 195 it locks the control panel, ensuring that the current cooking settings continue 200 - 245 uninterrupted.
  • Page 15: Using The Accessories

    5. When the time ends, press and turn 2. Turn the control knob to select the knob for the heating functions to the Uptimer. Refer to "Daily Use" chapter, off position. Menu: Settings. 3. Press 8.4 Setting: Time Delay 4. Turn the control knob to turn the Uptimer on and off.
  • Page 16: Hints And Tips

    Baking tray / Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support. Place the baking tray with the slope towards the back of the oven interior. 10. HINTS AND TIPS 10.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only.
  • Page 17 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Bread pudding 190 - 200 55 - 70 Rice pudding 170 - 190 45 - 60 Apple cake, made of sponge cake mixture 160 - 170 70 - 80 (round cake tin) White bread 190 - 200 55 - 70 10.4 Information for test institutes...
  • Page 18: Care And Cleaning

    11. CARE AND CLEANING 11.3 Removing the shelf supports WARNING! Remove the shelf supports to clean the Refer to Safety chapters. appliance. 1. Turn off the appliance and wait until it is 11.1 Notes on cleaning cold. Cleaning Agents 2. Pull the front of the shelf support away from the side wall.
  • Page 19 11.5 Removing and installing door You can remove the door and the internal glass panels to clean it. The number of glass panels is different for different models. WARNING! The door is heavy. CAUTION! 10. Clean the glass panel with water and soap.
  • Page 20: Troubleshooting

    If you cannot find a solution to the problem Product number (PNC): yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Serial number (S.N.): 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux ENGLISH...
  • Page 21 Model identification EB7L5XDSP 944271547 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 71 l...
  • Page 22: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................23 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............25 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................28 4. BEDIENFELD....................29 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..............29 6.
  • Page 24 mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 25: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein.
  • Page 26 Sie stets Sicherheitshandschuhe und • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie festes Schuhwerk. das Gerät von der Stromversorgung • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. trennen möchten. Ziehen Sie stets am • Installieren Sie das Gerät an einem Netzstecker.
  • Page 27 • Immer zum Einkochen geeignete Gläser • Vor der Wartung schalte das Gerät immer und Glasbehälter verwenden. aus und ziehe den Netzstecker aus der • Bringen Sie keine entflammbaren Steckdose. Produkte oder nasse Gegenstände mit • Stellen Sie sicher, dass das Gerät entflammbaren Produkten in das Gerät, in abgekühlt ist.
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    2.7 Entsorgung • Das Gerät von der Netzstromversorgung trennen. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe WARNUNG! des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. Sie es. • Kontaktieren Sie die Behörden vor Ort, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie das Gerät entsorgen können.
  • Page 29: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Ein- und Ausschalten des Geräts Das Gerät ist verriegelt. Zum Einschalten des Geräts: Untermenü: VarioGuide. 1. Drücken Sie auf die Einstellknöpfe. Daraufhin kommen die Knöpfe heraus. Untermenü: Reinigung. 2. Drehen Sie den Einstellknopf für die Ofenfunktionen zur Auswahl einer Untermenü: Einstellungen Funktion.
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    2. Drücken Sie 3. Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie 5.2 Erstes Aufheizen und Reinigen das Gerät 15 Min in Betrieb. 4. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Heizen Sie das leere Gerät vor der ersten Sie es abkühlen.
  • Page 31 Die Ofentür muss beim Garen geschlossen 6.5 Eingabe: Menü werden, damit die Funktion nicht Öffnen Sie das Menü, um Zugang zu den unterbrochen wird und der Ofen möglichst VarioGuide-Gerichten und den Einstellungen energiesparend funktioniert. zu erhalten. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet 1.
  • Page 32 Das Display zeigt P und eine Zahl des Gerichts an, die Sie in der Tabelle prüfen Legende können. Einschubebene. Siehe Kapitel „Gerätebe‐ schreibung“. Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Roastbeef, medium Braten Sie das Fleisch für einige Minuten in einer heissen dicke Stücke Pfanne an.
  • Page 33 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Schweinelende, 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm 2; Speise auf Gitterrost braten frisch dicke Stücke Braten Sie das Fleisch für einige Minuten in einer heissen Pfanne an. In das Gerät einsetzen. Schweinerippchen 2 - 3 kg; roh, 2 - 3 3;...
  • Page 34 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Brownies 2 kg Teig 3; tiefes Kuchenblech Muffins 100 - 150 ml;Muffn-Blech auf Gitterrost Kastenkuchen 2; Kastenform auf Gitterrost Ofenkartoffeln 1 kg 2; Backblech Legen Sie die ganzen Kartoffeln ungeschält auf ein Back‐ blech. Kartoffelwedges 1 kg 3;...
  • Page 35: Zusatzfunktionen

    Untermenü: Einstellungen Einstellung Wert Einstellung Wert Backofenbeleuchtung Ein/Aus Uhrzeit Stellen Sie bei Schnellaufheizung Ein/Aus Helligkeit 1 - 5 DEMO Aktivierungscode: 2468. Tastentöne 1 - Piep, 2 - Kli‐ Softwareversion Prüfen cken, 3 - Geräusch Gerät auf Werksein‐ Ja/Nein Lautstärke 1 - 4 stellungen zurückset‐...
  • Page 36: Uhrfunktionen

    8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Timer-Funktionsbeschreibungen 8.4 Einstellung: Zeitverzögerung 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktion auszuwählen und die Einstellen einer Countdownzeit. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Sig‐ Temperatur einzustellen. Kurzzeit- nalton. Diese Funktion hat keinen Ein‐ Wecker 2. Berühren Sie so lange, bis das fluss auf den Betrieb des Geräts und kann jederzeit eingestellt werden.
  • Page 37: Verwendung Des Zubehörs

    4. Drücken Sie 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schieben Sie den Gitterrost zwischen die WARNUNG! Führungsstäbe des Einhängegitters. Stellen Sie sicher, dass der Rost das Ende des Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Backofeninneren berührt. 9.1 Einsetzen der Zubehörteile Backblech / tiefes Kuchenblech Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr Sicherheit und Neigeschutz.
  • Page 38 10.2 Feuchte Umluft - empfohlenes • Auflaufformen - Keramik, Durchmesser Zubehör 8cm, Höhe 5 cm • Karemellcreme-Backform - dunkel, nicht Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierend, Durchmesser 28cm reflektierende Formen und Behälter. Diese nehmen die Wärme besser auf als helle und 10.3 Feuchte Umluft reflektierende Behälter.
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    Grill Gitterrost Max. 1 - 2 Toast Das leere Gerät vorheizen. Heizen Sie das leere Gerät 5 Min lang vor. Backen auf mehreren Ebenen Buttergebäck Heissluft Backblech 25 - 45 2 und 4 Heissluft Backblech 25 - 35 2 und 4 Törtchen, 20 pro Blech Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft...
  • Page 40 2. Lassen Sie den Essig bei Wenn die Reinigung beendet ist, ertönt ein Raumtemperatur 30 Minuten lang Signalton. Das Gerät schaltet sich aus. einwirken, um die Kalkrückstände 6. Nach Abkühlen des Geräts reinigen Sie aufzulösen. den Backofenboden mit einem feuchten, 3.
  • Page 41: Fehlerdiagnose

    1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. 2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. 8. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen.
  • Page 42: Energieeffizienz

    Händler oder einen autorisierten Kundendienst. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EB7L5XDSP 944271547 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1,09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0,69 kWh/Programm...
  • Page 43 Anzahl der Hohlräume Wärmequelle Elektrizität Volumen 71 l Backofentyp Eingebauter Backofen Gewicht 40.0 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 13.2 Produktinformationen zu Energieverbrauch und maximaler Zeit zum Erreichen des Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W...
  • Page 44: Garantie

    GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel.
  • Page 48 867381559-A-242024...

Table of Contents