Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Mesures de Sécurité
    • Instructions Relatives À la Sécurité
    • Déballage de L'appareil
    • Alimentation
    • Connexion À L'alimentation
    • Mise en Place des Piles
    • Maniement Et Entretien des Disques
    • Maniement des Disques
    • Nettoyage de L'appareil
    • Emplacement des Touches
    • Utilisation des Écouteurs
    • Utilisation de la Radio
    • Utilisation du Lecteur CD
    • Lire un CD
    • Suivant / PréCédent
    • Répétition
    • Programmation de Lecture CD
    • Fonctionnement de la Prise D'entrée AUX
    • Fonctionnement de la Sortie LINE
    • Connexion du Microphone
    • Spécifications Techniques
    • Entretien
    • Garantie
  • Español

    • Precauciones de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad
    • Alimentación Eléctrica
    • Cuidado de Los Discos
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Desembalaje del Producto
    • Funcionamiento CA
    • Instalación de las Pilas
    • Limpieza de la Unidad
    • Situación de Los Controles
    • Conexión de Los Auriculares
    • Funcionamiento de la Radio
    • Botones AVANCE RÁPIDO y REBOBINAR
    • Funcionamiento del CD
    • Repetir
    • Reproducción Programada de un CD
    • Reproducir un CD
    • Conexión del Micrófono
    • Especificaciones
    • Instrucciones para la Entrada AUX in
    • Instrucciones para la Salida LINE out
    • Mantenimiento
    • Garantía
  • Português

    • Precauções de Segurança
    • Instruções de Segurança
    • Retirar O Aparelho da Caixa
    • Alimentação
    • Colocação das Pilhas
    • Cuidados a Ter Com os Discos
    • Cuidados E Manutenção
    • Ligar a Uma Tomada AC
    • Limpeza da Unidade
    • Localização Dos Controlos
    • Funcionamento Do Rádio
    • Ligação Dos Auscultadores
    • Botão F.FWD / Botão REW
    • Leitura de Cds
    • Repetir
    • Reproduzir um CD
    • Reprodução Programada Do CD
    • Características Técnicas
    • Ligação Do Microfone
    • Manutenção
    • Operação AUX in
    • Operação LINE out
    • Garantia
  • Italiano

    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Alimentazione
    • Aprire la Confezione
    • Cura E Manutenzione
    • Funzionamento da Rete AC
    • Inserimento Batterie
    • Cura Dei Dischi
    • Posizione Dei Comandi
    • Pulizia Dell'unità
    • Collegamento Cuffie
    • Funzionamento Radio
    • Ascoltare un CD
    • Ascolto CD Programmato
    • Funzionamento CD
    • Pulsante F.FWD /Pulsante REW
    • Repeat
    • Collegamento Microfono
    • Funzionamento AUX in
    • Funzionamento LINE out
    • Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Garanzia
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Auspacken des Gerätes
    • AC (Wechselstrom) Netzbetrieb
    • Batterien Einlegen
    • Pflege der Discs
    • Pflege und Reinigung
    • Stromversorgung
    • Positionen der Bedienelemente
    • Reinigen des Gerätes
    • Benutzung des Radios
    • Kopfhörer Anschließen
    • Benutzung der CD-Funktion
    • CD-Wiedergabe
    • Programmierte CD-Wiedergabe
    • SCHNELLVORLAUF Taste/ SCHNELLRÜCKLAUF Taste
    • Wiederholen
    • AUX IN-Funktion
    • LINE OUT-Funktion
    • Mikrofon Anschließen
    • Pflege
    • Technische Daten
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

SPIDER-MAN CD BOOMBOX
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
®
RCD10SP
RCD10SPIM0088.indd 1
26/2/08 15:32:34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spider-Man RCD10SP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEXIBOOK Spider-Man RCD10SP

  • Page 1 SPIDER-MAN CD BOOMBOX MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ® RCD10SP RCD10SPIM0088.indd 1 26/2/08 15:32:34...
  • Page 2: Table Of Contents

    Utilisation de la radio Utilisation du lecteur CD Lire un CD Suivant / Précédent Répétition Programmation de lecture CD Fonctionnement de la prise d’entrée AUX Fonctionnement de la sortie LINE Connexion du microphone Spécifications techniques Entretien Garantie RCD10SPIM0088.indd 2 26/2/08 15:32:35...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Evitez toute exposition au rayon. AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
  • Page 4: Instructions Relatives À La Sécurité

    (même les amplificateurs). 9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de...
  • Page 5: Alimentation

    3. Fermez le compartiment des piles. Note: Le câble CA doit être déconnecté de la prise CA située à l’arrière de l’appareil afin que le produit puisse fonctionner avec des piles. ATTENTION : si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, enlevez puis remettez les piles.
  • Page 6: Nettoyage De L'appareil

    • Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque. • Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque.
  • Page 7: Utilisation Des Écouteurs

    UTILISATION DE LA RADIO 1. Faites glisser le sélecteur de fonction sur la position RADIO pour mettre l’appareil en marche. 2. Faites glisser le sélecteur de bandes sur AM, FM ST (stéréo) ou FM Mono pour choisir la bande radio désirée.
  • Page 8: Utilisation Du Lecteur Cd

    Attendez l’arrêt complet du disque avant d’ouvrir le compartiment CD. Ne touchez pas la lentille quand le compartiment CD est ouvert. • N’utilisez pas la poignée de transport lors de l’écoute d’un CD. Le lecteur CD ne doit être utilisé que sur une surface stable.
  • Page 9: Fonctionnement De La Prise D'entrée Aux

    AUX IN à votre lecteur MP3 ou à tout autre lecteur audio digital. 1. Branchez une extrémité d’un câble audio (non inclus) à la prise AUX IN situé à l’arrière de l’unité et l’autre extrémité du câble à la prise de sortie de votre lecteur audio digital.
  • Page 10 Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min), http://www.lexibook.com Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à...
  • Page 11 CONTENTS Safety precautions Safety instructions Unpacking the device Power sources AC operation Battery installation Care and maintenance Caring for discs Cleaning the unit Location of controls Headphones connection Radio operation CD operation Play a CD F.FWD button/REW button Repeat CD programmed play...
  • Page 12: Safety Precautions

    Avoid direct exposure to beam. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Page 13: Safety Instructions

    15. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 16. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock.
  • Page 14: Power Sources

    3. Close the battery compartment. Note: The AC power cord must be disconnected from the AC socket on the rear of the unit in order for the product to operate on battery power. WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, turn the unit off and on again. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
  • Page 15: Location Of Controls

    • When cleaning the disc, wipe in straight lines from the centre of the disc to the outer edge of the disc. Never wipe in circular motions. • This unit is designed to play only compact discs bearing the identification logo as shown here. Other discs may not conform to the CD standard and may not play properly.
  • Page 16: Headphones Connection

    1. Slide the function selector to the radio position to turn the unit on. 2. Slide the band selector to select AM, FM ST (stereo) or FM Mono for the desired radio band. 3. Use the tuning control to select the desired radio station.
  • Page 17: Cd Operation

    • As each track is played, the track number is shown on the display. • To prevent damage to the disc, never open the CD door while the disc is rotating. Wait for the disc to stop before opening the CD door. Never touch the lens when the CD door is open.
  • Page 18: Aux In Operation

    LINE OUT OPERATION 1. Slide the function selector to the CD or the radio position. 2. Plug in a connection cable in the Line Out jack located at the back of the unit to connect it to other amplifiers. MICROPHONE CONNECTION To use a microphone: 1.
  • Page 19 Helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
  • Page 20 Funcionamiento de la radio Funcionamiento del CD Reproducir un CD Botones AVANCE RÁPIDO y REBOBINAR Repetir Reproducción programada de un CD Instrucciones para la entrada AUX IN Instrucciones para la salida LINE OUT Conexión del micrófono Especificaciones Mantenimiento Garantía RCD10SPIM0088.indd 20...
  • Page 21: Precauciones De Seguridad

    éste. Evite la exposición directa al haz láser. ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de descarga eléctrica o de incendio, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. No exponga el equipo a goteras o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Pueden dañar la pantalla. Utilice solo un paño suave seco para limpiarlo. 7. En la carcasa y en la parte trasera o en la parte inferior se han dispuesto rendijas y aberturas para proporcionar ventilación al equipo y asegurar así un funcionamiento fiable y evitar el recalentamiento.
  • Page 23: Desembalaje Del Producto

    1. Comprueba que el equipo está apagado. ando 2. Introduce el extremo pequeño del cordón CA en el conector CA en la parte trasera de la unidad. 3. Enchufa el otro extremo del cordón CA en un enchufe de red CA 230 V, 50 Hz.
  • Page 24: Limpieza De La Unidad

    • Si un disco salta o se queda repitiendo una misma parte, probablemente esté sucio o dañado (rayado). • Al limpiar el disco, frota en línea recta desde el centro del disco hacia el borde. Nunca frotes con movimiento circular.
  • Page 25: Conexión De Los Auriculares

    1. Desplaza el selector de función a la posición RADIO para encender la unidad. 2. Desplaza el selector de banda a la posición que desees, AM, FM ST (estéreo) o FM MONO. 3. Utiliza el mando de sintonización para seleccionar la emisora deseada.
  • Page 26: Funcionamiento Del Cd

    FUNCIONAMIENTO DEL CD Reproducir un CD 1. Para reproducir un CD, tira de la puerta del CD y coloca con cuidado un disco en la depresión central de la bandeja con la etiqueta impresa del disco mirando hacia arriba. 2. Cierra la puerta del CD y desplaza el selector de función a la posición CD para encender la unidad.
  • Page 27: Instrucciones Para La Entrada Aux In

    • Para cancelar la función de programa, pulsa dos veces el botón de programa mientras el equipo está en el modo de reproducción. • Si quieres cancelar la función durante el ajuste del programa, pulsa el botón de parada o abre la puerta del CD.
  • Page 28: Garantía

    GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 2 años. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción...
  • Page 29 Instruções de segurança Retirar o aparelho da caixa Alimentação Ligar a uma tomada AC Colocação das pilhas Cuidados e manutenção Cuidados a ter com os discos Limpeza da unidade Localização dos controlos Ligação dos auscultadores Funcionamento do rádio Leitura de CDs Reproduzir um CD Botão F.FWD...
  • Page 30: Precauções De Segurança

    Evite a exposição directa ao raio. AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou borrifos e não deve colocar objectos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
  • Page 31: Instruções De Segurança

    Não danifique a segurança da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um maior do que o outro. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro dente da ligação à terra. O dente mais largo ou o terceiro dente existem para sua segurança.
  • Page 32: Alimentação

    3. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Nota: O fio da alimentação AC tem de ser desligado da tomada AC na parte traseira da unidade, de modo a que o produto funcione a pilhas.
  • Page 33: Limpeza Da Unidade

    • Para prevenir o perigo de fogo ou de choques, desligue a sua unidade da alimentação quando proceder à limpeza. • O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e ser cuidado tal como qualquer outra peça de mobiliário. Tenha cuidado quando limpar as peças de plástico.
  • Page 34: Ligação Dos Auscultadores

    FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Faça deslizar o selector da função para a posição do rádio para ligar a unidade. 2. Faça deslizar o selector da banda para escolher AM, FM ST (estéreo) ou FM Mono para a banda de rádio desejada.
  • Page 35: Leitura De Cds

    2. Feche a porta do CD e faça deslizar o botão de selecção da função para a posição do CD para ligar a unidade. O ecrã LED apresenta o número total de faixas no disco.
  • Page 36: Operação Aux In

    Para prevenir fogo ou perigo de choque, desligue a sua unidade da alimentação quando proceder à limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e pode tratá-lo tal como a qualquer peça de mobília. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da unidade.
  • Page 37: Garantia

    GARANTIA Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos. Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente uma prova de compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à...
  • Page 38 INDICE Precauzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Aprire la confezione Alimentazione Funzionamento da rete AC Inserimento batterie Cura e manutenzione Cura dei dischi Pulizia dell’unità Posizione dei comandi Collegamento cuffie Funzionamento radio Funzionamento CD Ascoltare un CD Pulsante F.FWD /Pulsante REW...
  • Page 39: Precauzioni Di Sicurezza

    Evitare l’esposizione diretta al raggio. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi, e non devono essere posti su di esso oggetti pieni d’acqua, ad es.
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Non annullare la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. La spina polarizzata ha due rebbi, uno dei quali distanziato dall’altro. La spina con messa a terra ha due rebbi e un terzo per la messa a terra. Il terzo rebbo è fornito per garantire la sicurezza. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, consultate un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
  • Page 41: Aprire La Confezione

    CURA E MANUTENZIONE Cura dei dischi •Trattare i dischi con cura. Maneggiare i dischi solo sui bordi. Non toccare con le dita il lato lucido non stampato del disco. RCD10SPIM0088.indd 41...
  • Page 42: Cura Dei Dischi

    • Pulire periodicamente il disco con un panno asciutto e mordibo non imbevuto. Non utilizzare detergenti o pulitori abrasivi per pulire il disco. Se necessario, utilizzare un kit di pulizia per CD. • Se un disco salta o si blocca su una sezione del disco, probabilmente è sporco o danneggiato (rigato).
  • Page 43: Collegamento Cuffie

    FUNZIONAMENTO RADIO 1. Spostare il selettore di funzione in posizione radio per accendere l’unità. 2. Spostare il selettore banda per selezionare AM, FM ST (stereo) o FM Mono per la banda radio desiderata. 3. Utilizzare il controllo sintonizzazione per selezionare la stazione radio desiderata.
  • Page 44: Funzionamento Cd

    • Quando si ascolta ogni traccia, il numero della traccia compare sul display. • Per impedire danni al disco, non aprire mai lo sportello CD quando il disco è in fase di rotazione. Aspettare che il disco si fermi prima di aprire lo sportello CD. Non toccare le lenti quando lo sportello CD è...
  • Page 45: Funzionamento Aux In

    MP3 o a un altro lettore audio digitale. 1. Inserire una estremità di un cavo audio (non in dotazione) nel jack AUX IN collocato sulla parte posteriore dell’unità e l’altra estremità del cavo al jack line out del dispositivo che si vuole collegare.
  • Page 46: Garanzia

    GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio postvendita, contattare il vostro distributore e presentare uno scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del...
  • Page 47 INHALTSANGABE Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitshinweise Auspacken des Gerätes Stromversorgung AC (Wechselstrom) Netzbetrieb Batterien einlegen Pflege und Reinigung Pflege der Discs Reinigen des Gerätes Positionen der Bedienelemente Kopfhörer anschließen Benutzung des Radios Benutzung der CD-Funktion CD-Wiedergabe SCHNELLVORLAUF Taste/ SCHNELLRÜCKLAUF Taste Wiederholen Programmierte CD-Wiedergabe...
  • Page 48: Sicherheitsvorkehrungen

    Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Gerät darf weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden und es sollten keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Das Gerät wird mit dem Netzstecker vollständig vom Netzstrom getrennt. Der Netzstecker muss deshalb leicht zugänglich sein.
  • Page 49: Auspacken Des Gerätes

    Befolgen Sie alle Anleitungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle oder eines Waschbeckens; in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder –sprays.
  • Page 50: Stromversorgung

    PFLEGE UND REINIGUNG Pflege der Discs • Behandlen Sie die Disc behutsam. Fassen Sie die Disc nur an den Rändern an. Berühren Sie mit den Fingern niemals die blanke, unbedruckte Seite der Disc. • Kleben Sie kein Klebeband, Aufkleber, usw. auf die Disc-Beschriftung.
  • Page 51: Reinigen Des Gerätes

    • Wenn die Disc bei der Wiedergabe springt oder hängenbleibt, ist sie wahrscheinlich schmutzig oder beschädigt (verkratzt). • Wenn Sie die Disc reinigen, wischen Sie in geraden Linien von der Discmitte aus zu den Discrändern. Wischen Sie niemals mit kreisenden Bewegungen.
  • Page 52: Kopfhörer Anschließen

    BENUTZUNG DES RADIOS 1. Schieben Sie den Funktionen-Wahlschalter auf die Radio-Position, um das Gerät einzuschalten. 2. Schieben Sie den Frequenzbereich-Wahlschalter auf AM, FM ST (Stereo) oder FM Mono, um den gewünschten Radio-Frequenzbereich auszuwählen. 3. Wählen Sie mit dem Tuning-Regler den gewünschten Radiosender.
  • Page 53: Benutzung Der Cd-Funktion

    BENUTZUNG DER CD-FUNKTION CD-Wiedergabe 1. Um eine CD abzuspielen, öffnen Sie den CD-Deckel und legen Sie vorsichtig eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend auf die Mittelspindel. 2. Schließen Sie den CD-Deckel und schieben Sie den Funktionen-Wahlschalter auf die CD-Position, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 54: Aux In-Funktion

    3. Regulieren Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler auf Ihr gewünschtes Hör-Niveau. LINE OUT -FUNKTION 1. Schieben Sie den Funktionen-Wahlschalter auf die CD- oder Radio-Position. 2. Stecken Sie das Anschlusskabel in die Line Out – Buchse auf der Rückseite des Gerätes, um es mit anderen Verstärkern zu verbinden. MIKROFON ANSCHLIESSEN Um ein Mikrofon zu verwenden: 1.
  • Page 55: Garantie

    Dieses Produkt ist mit unserer 2-Jahres-Garantie versehen. Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen, die aus der...
  • Page 56 RCD10SPIM0088.indd 56 26/2/08 15:33:03...
  • Page 57 RCD10SPIM0088.indd 57 26/2/08 15:33:03...
  • Page 58 RCD10SPIM0088.indd 58 26/2/08 15:33:04...

Table of Contents