• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
Page 4
(y compris un amplificateur). 9. N’allez pas à l’encontre du dessein de sécurité de la prise détrompée ou prise avec mise à la terre. Une prise détrompée présente deux broches dont l’une est plus large que l’autre.
Page 5
électrique. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquides sur le produit. 17. Cet appareil ne doit être monté au mur que si un montage mural est effectivement recommandé par le fabricant. 18. Après toute réparation ou toute opération de maintenance, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité.
être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.
• Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos pointus pour écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque. Nettoyage de l’appareil • Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez.
Relâchez le bouton pour retourner en mode de lecture normale. Note: • Le lecteur peut ne pas lire un disque si ce dernier est mal installé, sale ou endommagé. • Le numéro de chaque piste s’affiche à l’écran en cours de lecture.
FONCTIONNEMENT DE LA PRISE D’ENTRÉE AUX Vous pouvez mettre de la musique en lecture par les haut-parleurs de ce CD Radio en connectant sa prise AUX IN à votre lecteur MP3 ou à tout autre lecteur audio digital. 1. Branchez une extrémité d’un câble audio (non fourni) sur l’ENTRÉE AUX située au dos de l’appareil, et l’autre extrémité...
GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à...
Avoid direct exposure to beam. WARNING: • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Clean only with a dry cloth. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. It may damage the screen 7.
AC operation 1. Check that the unit is switched off. 2. Insert the small end of the AC cord into the AC socket at the back of the unit. 3. Plug the other end of the AC cord into any convenient AC 230V – 50Hz mains power socket.
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. • The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. •...
RADIO OPERATION 1. Slide the FUNCTION selector to the RADIO position to turn the unit on. 2. Slide the BAND selector to select AM, FM or FM ST (stereo) for the desired radio band. 3. Use the RADIO TUNING knob to select the desired radio station.
Page 16
2. Close the CD DOOR OPEN button and slide the FUNCTION selector to the CD position to turn the unit on. The LED display will show the total number of tracks on the disc.
1. Plug one end of an audio cable (not included) into the AUX IN jack located at the back of the unit, and the other end of the cable to the line out jack of the device you want to connect.
WARRANTY This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any...
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad. • No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan líquido, tales como jarrones. •...
Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más una tercera que pertenece a la toma de tierra. La clavija más ancha y la clavija de la toma de tierra tienen como función proteger al usuario. Si el enchufe del aparato no entra en la toma de corriente de su hogar, deberá...
Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.
CA antes de proceder a su limpieza. • El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los cuidados de cualquier otro aparato. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico.
Cuando esté recibiendo una programación en frecuencia FM estéreo, el indicador de FM estéreo permanecerá encendido. Al sintonizar la frecuencia AM, mueva el aparato y colóquelo en la posición en la que se obtenga la mejor recepción posible. FUNCIONAMIENTO DEL CD Cómo reproducir un CD...
Page 25
AUX IN su reproductor de MP3 o cualquier otro aparato digital de audio. 1. Enchufe uno de los extremos del cable de audio (no incluido) a la entrada AUX IN situada en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la salida de audio de su aparato.
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou derrames e não deve colocar objectos cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho. • A ficha é usada para desligar o aparelho e deve estar sempre pronta a funcionar. •...
6. Limpe apenas com um pano seco. Retire a ficha deste produto da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produtos líquidos de limpeza nem aerossóis.
1. Verifique se a unidade está desligada. 2. Coloque a extremidade pequena do fio AC na entrada AC na parte traseira da unidade. 3. Ligue a outra extremidade do fio AC a uma tomada AC 230V – 50Hz adequada. Colocação das pilhas 1.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto- circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo.
Limpeza da unidade • Para prevenir o perigo de fogo ou de choques, desligue a sua unidade da alimentação quando proceder à limpeza. • O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e ser cuidado tal como qualquer outra peça de mobiliário. Tenha cuidado quando limpar as peças de plástico.
Volte a premir o mesmo botão duas ou mais vezes para reproduzir as faixas anteriores. 3. Para fazer uma busca para a frente ou para trás na faixa actual, prima e mantenha premido o botão AVANÇAR ou RETROCEDER para encontrar uma passagem específica na música.
OPERAÇÃO AUX IN Pode reproduzir a música através dos altifalantes desta Aparelhagem “Radio” com Leitor de CD, ligando a sua entrada AUX IN ao seu MP3 ou a outro leitor de áudio digital. 1. Ligue uma extremidade de um cabo de áudio (não incluído) na entrada AUX IN que se encontra na parte traseira da unidade e a outra extremidade do cabo na entrada LINE OUT do aparelho que quer ligar.
Page 34
Para prevenir fogo ou choques, desligue a unidade da alimentação AC quando proceder à limpeza. O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e cuidado como se de outra peça de mobiliário se tratasse. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água tépida para limpar o exterior da unidade.
Evitare l’esposizione diretta al raggio. AVVERTENZA: • Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. • Evitare di esporre l’apparecchio a gocce e spruzzi ed evitare di appoggiare su di esso oggetti pieni di liquido, ad es.
Page 36
3. Seguire tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare il prodotto vicino ad acqua e umidità, ad es. vicino ad una vasca da bagno, lavabo, lavandino o lavatoio; in un ambiente umido o vicino ad una piscina.
I dischi devono essere riposti nelle loro custodie dopo l’uso per evitare danni. • Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, ad alte temperature o a polvere, ecc. • L’esposizione prolungata a temperature estreme può deformare il disco.
1. Spostare il selettore di FUNZIONE in posizione RADIO per accendere l’unità. 2. Spostare il selettore di BANDA per selezionare AM, FM o FM ST (stereo) per la banda radio desiderata. 3. Usare la manopola di SINTONIZZAZIONE RADIO per selezionare la stazione radio desiderata.
Page 40
CD per accendere l’unità. Il display LED mostra il numero totale di tracce sul disco. 3. Premere PLAY/PAUSE e la spia PLAY si accende e il CD inizia a suonare dalla prima traccia. 4. Regolare il comando del VOLUME per impostare il livello del suono.
FUNZIONAMENTO AUX IN Si può ascoltare musica con gli altoparlanti di questo lettore CD Radio collegando il jack AUX IN al lettore MP3 o ad altri lettori audio digitali. 1. Inserire un’estremità del cavo audio (non fornito) nel jack AUX IN collocato sul retro dell’unità...
Per evitare il pericolo di incendi o di scossa elettrica, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione CA al momento di pulirlo. La finitura dell’apparecchio può essere pulita con un panno per spolverare così come gli altri mobili. Servirsi di un panno morbido e pulito inumidito con acqua tiepida per pulire l’esterno dell’apparecchio.
Page 43
Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden. ACHTUNG: • Gefahr von Brand oder Elektroschock! Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. • Das Gerät nicht Tropfen oder Spritzern ausgeseten. Stellen Sie keine wasserenthaltenden Objekte wie beispielsweise Blumenvasen auf dem Gerät ab.
Page 44
Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen oder Waschschüsseln; in feuchten Kellern oder am Schwimmbecken. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Ziehen Sie den Stecker des Produktes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays.
Drahtbänder und Etiketten, sind nicht Teil des Produktes und sollten entsorgt werden. STROMVERSORGUNG Der Radio CD-Player wird mit AC 230 V – 50 Hz oder 6 x 1,5V/C Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben. AC-Betrieb 1. Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie diese wieder ein, oder ziehen Sie den AC/ DC-Adapter aus der Netzsteckdose und stecken Sie ihn dann wieder in die Steckdose.
BENUTZUNG DES RADIOS 1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die Position RADIO, um das Gerät einzuschalten. 2. Wählen Sie mit dem Bandwahlschalter AM, FM oder FM ST (Stereo) für den gewünschten Frequenzbereich. 3. Stellen Sie mit dem Regler RADIO TUNING den gewünschten Radiosender ein.
Gehen Sie mithilfe der Tasten VOR oder ZURÜCK zu dem gewünschten Song und drücken Sie WIEDERGABE/PAUSE. 2. Wenn Sie eine CD hören, drücken Sie VOR, um den nächsten Song zu spielen. Drücken Sie ZURÜCK einmal, um zum Anfang des aktuellen Songs zu springen.
1. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die CD-Position. 2. Drücken Sie PROG.; „01“ blinkt auf dem Display. 3. Wählen Sie mit VOR und ZURÜCK den ersten Song für die Reihenfolge, die Sie programmieren möchten. 4. Drücken Sie PROG., um zu bestätigen und den Song zu speichern.
WARTUNG Trennen Sie Ihr Gerät bei der Reinigung von der Stromquelle, um die Gefahr von Feuer oder Stoß zu vermeiden. Der Lack Ihres Geräts kann mit einem Staubtuch gereinigt werden und sollte so wie ein Möbelstück behandelt werden. Verwenden Sie ein weiches, sauberes, mit klarem, lauwarmem Wasser getränktes Tuch, um das Äußere Ihres Geräts zu reinigen.
Page 51
Vermijdt directe contact met de laserstraal. WAARSCHUWING: • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, • Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan waterdruppel.
6. Maak schoon met een droge doek. Trek de stekker van dit product uit het stopcontact alvorens schoon te maken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aerosol schoonmaakmiddelen.
AC werking 1. Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. 2. Steek het smalle uiteinde van de AC kabel in de AC aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. 3. Steek het andere uiteinde van de AC kabel in een geschikt AC 230V –...
Lege batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden. De polen van de batterijen dienen niet kortgesloten te worden. Gooi batterijen niet in open vuur. Verwijder batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
1. Schuif de FUNCTION (FUNCTIE) keuzeschakelaar in de RADIO stand om het apparaat aan te zetten. 2. Schuif de BAND keuzeschakelaar om AM, FM of FM ST (stereo) te selecteren voor de gewenste radiofrequentieband. 3. Gebruik de RADIO TUNING knop om de gewenste radiozender te selecteren.
Page 56
OM EEN CD IN TE STEKEN EN TE SPELEN Een CD afspelen 1. Druk op de CD KLEPJE OPENEN knop en plaats voorzichtig een cd op de middenas met de bedrukte zijde naar boven. 2. Sluit de CD KLEPJE OPENEN knop en schuif de FUNCTION (FUNCTIE) keuzeschakelaar in de CD stand om het apparaat aan te zetten.
Page 57
AUX IN-CONTACT U kunt muziek laten afspelen door de luidsprekers van deze Gettoblaster CD- Speler door de AUX IN aansluiting aan te sluiten op uw MP3 of een andere digitale audio speler. 1. Steek één uiteinde van een audiokabel (niet inbegrepen) in de AUX...
ONDERHOUD Ter voorkoming van brand of elektrische schokken, trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. De afwerking van uw apparaat kan schoongemaakt worden met een stofdoek en behandeld worden als andere meubelstukken. Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd in lauw water, voor het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat.
Need help?
Do you have a question about the RCD102 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers