Quick Start Guide
Value1200/1500/2200EILCD
EN / FR / DE / CZ / RO / GR / HU / PL / HR
SAFETY/ SÉ CURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE /
MASURI DE SIGURANTA / ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / BIZTONSÁ GI
FIGYELMEZTETÉ SEK / INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / SIGURNOSNE
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of
conductive contaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery
or installing a computer component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd'incendieoud'électrocution, installezl'UPSdansune pièce dont la température et
l'humiditésontcontrôléeset qui estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignezl'UPSetdébranchez-le de la source de courant CA avantd'installer un
composantd'ordinateur.
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜ R MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄ TE!
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geschlossenen Räumen ohne Kontakt
zu leitenden Geräten oder Oberflächen.
ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie
die Akkus warten.
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄ HE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜ R LASERDRUCKER GEEIGNET!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ PRO MEDICÍNSKÉ APLIKACE NEBO PRO ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU
LIDSKÉHO ŽIVOTA!
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách s
regulovanou teplotou a vlhkostí, bez vodivých částic.
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku úrazu elektrickým proudem při výměně baterie odpojte UPS od napájení.
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI AKVÁRIÍ!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE S LASEROVÝMI TISKÁRNAMI!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII! /ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ATENTIE! Pentru a preveni riscul de shocuri electrice sau foc, instalati echipametul intr-o zona interioara cu temperatura si
umidiatate controlata , fara contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opriti unitatea si deconectati-o de la priza inainte de a inlocui bateria sau
inainte de a conecta un calculator la UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII! /ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η
ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το UPS μέσα σε ένα ελεγχόμενο
ως προς τα επίπεδα υγρασίας και θερμοκρασίας εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν
οποιοδήποτε service ή αναβάθμιση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ, Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA ORVOSI VAGY É LETFENNTARTÓ BERENDEZÉ SEK MŰKÖ DTETÉ SÉ HEZ!
VIGYÁ ZAT! Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében csak szabályozott hőmérsékletű és páratartalmú belső
térben helyezzék üzembe, amely mentes a vezetőképes szennyező anyagoktól.
VIGYÁ ZAT! Az áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki és válassza le a készüléket az AC áramforrásról, mielőtt az
akkumulátort szervizelné vagy számí tógépes berendezést telepí tene.
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA AZ ESZKÖ ZT AKVÁ RIUM MŰKÖ DTETÉ SÉ HEZ VAGY ANNAK KÖ ZELÉ BEN!
K01-C000287-01
VIGYÁ ZAT! NE HASZNÁ LJA LÉ ZERNYOMTATÓ KKAL!
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO
FUNKCJE ŻYCIOWE!
UWAGA! Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym należy instalować urządzenie w
pomieszczeniach zamkniętych, w kontrolowanych warunkach temperatury i wilgotności, wolnych od zanieczyszczeń.
UWAGA! Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wymiany akumulatora lub podłączania sprzętu
komputerowego wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKU OPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! Za sprečavanje rizika od požara ili strujnog udara koristite uređaj u zatvorenom prostoru kontrolirane temperature
i vlažnosti, bez tvari koje mogu provoditi el. struju.
OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije računalnih komponenti ugasite uređaj te ga isključite iz strujne
utičnice.
OPREZ! NE KORISTITI SA ILI U BLIZINI AKVARIJA!
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / VYBALENÍ / DESPACHETAREA /
ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ / KICSOMAGOLÁ S / ROZPAKOWANIE / RASPAKIRAVANJE
Quick Start Guide / Guide d'installation rapide/ Kurzanleitung / Instalační příručka / Manual /
Γρήγορος Οδηγός Χρήσης / Gyors kézikönyv / Przewodnik instalacji / Upute
USB cable (A+B type) / Câble USB / USB-Kabel (A+B type) / USB kabel / Cablu USB (A+B) /
USB καλώδιο (τύπου A+B) / USB Cable / kabel USB (typ A+B) / USB kabel
IEC Power cord / Cordon d'alimentation IEC / IEC Stromversorgungskabel / napájecí kabel /
CABLU DE TENSIUNE IEC / IEC καλώδιο / IEC Power Cord / przewód IEC / IEC napojni kabel
UPS unit / Onduleur / USV / UPS / UPS / Μονάδα UPS / UPS Unit / urządzenie UPS / UPS
uređaj
Telephone cable/ Câble pour téléphone / Telefon-Anschlusskabel / Telefonní komunikační
kabel / Cablu de telefon / Τηλεφωνικό καλώδιο / Telefon kábel / Przewód telefoniczny /
Telefonska linija
Need help?
Do you have a question about the Value 1200EILCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers