Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................8 4. PRODUCT DESCRIPTION................14 5. BEFORE FIRST USE..................15 6.
Page 3
persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 4
• CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
2. SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use multi-plug adapters and This appliance is suitable for the following extension cables. markets: CH • Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below 2.1 Installation the appliance, especially when it operates or the door is hot.
Page 6
2.4 Use heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can WARNING! cause spontaneous combustion. Risk of injury and burns. • Used oil, that can contain food remnants, Risk of electrical shock.
Page 7
scratches. Always lift these objects up • Do not close the lid until the hob and oven when you have to move them on the are completely cold. cooking surface. • Glass lid can shatter, when heated (if • Provide good ventilation in the room applicable).
3. INSTALLATION WARNING! Dimension Refer to Safety chapters. 3.1 Location of the appliance 3.2 Technical data You can install your freestanding appliance with cabinets on one or two sides and in the corner. Voltage 220 - 240 V Frequency 50 - 60 Hz Appliance class Keep a distance of about 1 cm between the appliance and the back wall to make...
Page 9
BURNER NORMAL POWER REDUCED POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm Auxiliary 0.95 0.35 Oven 0.90 104 o 3.6 Gas burners for LPG G30 50 mbar BURNER NORMAL REDUCED POWER INJECTOR NOMINAL GAS POWER kW MARK 1/100 FLOW g/h Rapid 0.72 Semi-rapid 1.85 0.43...
Page 10
3.10 Adjustment to different types of gas Let only an authorized person do the adjustment to different types of gas. WARNING! The appliance is set for natural gas, you The gas connection pipe must not touch can change it to liquid gas, with the the part of the appliance shown in the correct injectors.
Page 11
4. Replace injectors with the ones Changing from liquid gas to natural necessary for the type of gas you use. 1. Unscrew approximately one turn the bypass screw position A. 2. Put the knob for the hob back. 3. Connect the appliance to the electricity. WARNING! Put the mains plug into the mains socket only if all parts are back into...
Page 12
dismount the control panel before adjustment start. 3. With a thin and flat screwdriver adjust the bypass screw A. The model determines the position of the bypass screw A. 3. Carefully move the burner off the injector support D. Changing from natural gas to liquid 1.
Page 13
9. Set the maximum gas flow position on the knob for the oven functions and let the oven heat for at least 10 minutes. 10. Quickly turn the knob for the oven functions from maximum to the minimum gas flow position. Control the flame.
must adjust the side measurement to This appliance is supplied with a main plug centre the appliance. and a main cable. WARNING! If you changed the dimensions of the The power cable must not touch the part cooker, you must align the non-tip device of the appliance shaded in the illustration.
4.2 Cooking surface layout Semi-rapid burner Semi-rapid burner Rapid burner 4.3 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Aluminium baking tray For cakes and biscuits. • Storage drawer The storage drawer is below the oven cavity.
Page 16
6.1 Ignition of the hob burner If the burner accidentally goes out, turn the knob to the off position and try to light Always light the burner before you put on the burner again after minimum 1 minute. the cookware. WARNING! The spark generator can start Be very careful when you use open fire in...
7. HOB - HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Cookware WARNING! Do not put the same pan on two burners. 7.2 Diameters of cookware WARNING! WARNING! Do not put unstable or damaged pots on the burner to prevent spills and injuries. Use cookware with diameters applicable to the size of burners.
water and dry them carefully before you 2. The enamel coating occasionally can put them back on. have rough edges, so be careful when you wash the pan supports by hand and 8.3 Cleaning the spark plug dry them. If necessary, remove stubborn stains with a paste cleaner.
Page 19
Oven safety device: Do not keep the knob for the oven The gas oven has a thermocouple. It functions pushed for more than 15 stops the gas flow if the flame goes out. seconds. If the oven burner does not light after 15 seconds, release the knob for 1.
melted butter to keep them moist during • You should turn over the food during cooking. cooking, as you require. • You may place accompaniments such as To deactivate this function, turn the knob to tomatoes and mushrooms underneath the the off position.
12. OVEN - HINTS AND TIPS You can extend the baking time by 10 – 15 WARNING! minutes if you bake cakes on more than one shelf position. Refer to Safety chapters. Trays in the oven can distort during baking. When the trays are cold again, the distortions disappear.
Page 22
Food Pre‐ Thermo‐ Grilling Total cook‐ Shelf Accessories heating stat po‐ time ing time posi‐ time sition (min) at (min) tion (min) the end Burgers Grill - on 35 - 45 wire shelf and tray on level Burgers Grill - on wire shelf and tray on level 70 - 80 Toast...
Food / Dish Preheat‐ Thermo‐ Grilling Total cook‐ Shelf Accessories (IEC 60350-1) ing time stat po‐ time ing time posi‐ (min) sition (min) at (min) tion the end Trout wire shelf and tray on level 30 - 40 Pork roast baking tray 70 - 80 Grilling...
Page 24
13.4 Removing the drawer WARNING! Do not keep flammable items (such as 30° cleaning materials, plastic bags, oven gloves, paper or cleaning sprays) in the drawer. When you use the oven, the drawer can become hot. There is a risk of fire.
14. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 14.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try to The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connec‐ activate the spark generator. trical supply or it is connected incor‐...
Serial number (S.N.) ......... Product number (PNC) ......... 15. ENERGY EFFICIENCY 15.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulations for Hob Model identification FGH5KG202 Type of hob Hob inside Freestanding Cooker Number of gas burners Energy efficiency Left rear - Auxiliary...
1.58 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, conventional mode 5.70 MJ/cycle Number of cavities Heat source Volume 55 l Type of oven Oven inside Freestanding Cooker Mass 41.0 kg EN 15181 Measuring method of the energy consumption of gas fired ovens. 15.4 Oven - Energy saving Residual heat When the cooking duration is longer than 30...
SENS recycling firms. your local recycling facility or contact your The list of official SENS collection points municipal office. can be found at www.erecycling.ch Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland ENGLISH...
Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............29 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 32 3.
Page 30
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura.
Page 31
• Non azionare l'apparecchiatura mediante un timer esterno o un sistema telecomandato separato. • AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura incustodito durante la preparazione di pietanze in quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi. • Non usare mai acqua per spegnere il fuoco di cottura. Spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme, per esempio, con una coperta o un coperchio.
autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. • Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può diventare molto caldo. • AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell’apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d’uso, come ad esempio accessori idonei o le protezioni per il piano cottura incorporate nell’apparecchiatura.
Page 33
Verificare che la spina di alimentazione ATTENZIONE! rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia L'uso di un’apparecchiatura di cottura a allentata, non collegarla alla presa. gas determina la produzione di calore, • Non tirare il cavo di alimentazione per umidità...
Page 34
oggetti caldi lontani da grassi e oli in fase • Fare attenzione a non lasciar cadere di cottura. oggetti o pentole sull’apparecchiatura. La • I vapori rilasciati dall'olio a temperatura superficie si potrebbe danneggiare. elevata possono provocare una • Non lasciare mai un bruciatore acceso con combustione spontanea.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove destinate a resistere a condizioni fisiche presente) con detergente di alcun tipo. estreme negli elettrodomestici, come • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo 2.6 Coperchio stato operativo dell'apparecchio.
Page 36
Dimensioni Altezza Larghezza Profondità 3.3 Altri dati tecnici Categoria II2H3B/P dell’apparec‐ chiatura: Gas origina‐ G20 (2H) 20 mbar Distanze minime Dimensioni Sostituzione G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar del gas: 3.4 Diametri bypass BRUCIA‐ Ø BYPASS 1/100 mm TORE 3.2 Dati tecnici Ausiliario Semirapido Tensione...
Page 37
BRUCIATORE POTENZA POTENZA RIDOTTA SIMBOLO PORTATA NOMINA‐ NORMALE kW INIETTORE LE DI GAS g/h 1/100 mm Semirapido 1.85 0.43 Ausiliario 0.35 Forno 0.90 Il kit di installazione può essere ordinato presso il Centro di Assistenza Autorizzato. 3.7 Bruciatori a gas per GPL G31 a 50 mbar BRUCIATORE POTENZA POTENZA RIDOTTA...
Page 38
AVVERTENZA! Al termine dell'installazione verificare che L'apparecchiatura è impostata su gas non fuoriesca la guarnizione di ciascun naturale, è possibile passare al gas raccordo del tubo. Per controllare la liquido utilizzando gli iniettori appropriati. guarnizione utilizzare una soluzione La velocità del gas viene regolata in base saponata, non una fiamma.
Page 39
Passaggio da gas liquido a gas naturale 1. Svitare di circa un giro la vite di bypass in posizione A. 2. Rimontare la manopola del piano di cottura. 3. Collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. AVVERTENZA! Inserire la spina nella presa di corrente solo dopo aver rimesso tutti i componenti nella loro posizione 5.
Page 40
2. Rimuovere la manopola delle funzioni del forno. Se la vite di bypass non è accessibile, smontare il pannello dei comandi prima di iniziare la regolazione. 3. Regolare la vite di bypass A con un cacciavite sottile e piatto. Il modello indica la posizione della vite di bypass A.
Page 41
6. Rimuovere nuovamente la manopola È necessario installare la protezione delle funzioni del forno. antiribaltamento. Se non si installa, 7. Avvitare lentamente la vite di bypass fino l'apparecchiatura può ribaltarsi. a quando la fiamma diventa minima e L'apparecchiatura riporta il simbolo mostrato stabile.
Page 42
ATTENZIONE! Se lo spazio tra gli armadi di sostegno è superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale per posizionare l'apparecchiatura. 3.17 Installazione elettrica AVVERTENZA! Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni per la sicurezza dei capitoli sulla sicurezza. La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica generale Manopole piano cottura Tasto del generatore di scintille Tasto della lampadina Manopola del contaminuti Manopola delle funzioni del forno Indicatore grill Resistenza Lampadina Posizioni ripiano 4.2 Disposizione del piano di cottura Bruciatore semi-rapido Bruciatore semi-rapido Bruciatore Rapido 4.3 Accessori...
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e AVVERTENZA! cura". Gli accessori possono riscaldarsi più del Pulire il forno e gli accessori prima di solito. utilizzarli per la prima volta. Rimettere gli accessori nella loro posizione L'apparecchiatura può...
6.2 Panoramica del bruciatore In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza dispositivo elettrico. A tal fine, avvicinare una fiamma al bruciatore, premere a fondo la manopola e ruotarla fino alla posizione massima. Mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia.
AVVERTENZA! Bruciatore Diametro delle pen‐ Non usare recipienti con fondo tole (mm) arrotondato o convesso per evitare Ausiliario 120 - 180 l’elevato rischio di ribaltamento. Semirapido 140 - 220/240 Rapido 160 - 220/260 Quando viene usato un singolo tegame sul piano cottura.
4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, assicurarsi che i bracci dei Fare molta attenzione quando si supporti per pentole siano allineati al sostituiscono i supporti per pentole centro del bruciatore. per evitare danni al piano cottura. 8.5 Manutenzione periodica 2.
Page 48
9.3 Accensione manuale del 9.5 Spegnere il bruciatore del forno bruciatore del forno a gas Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione off In assenza di elettricità, si può accendere il bruciatore del forno senza dispositivo 9.6 Grill elettrico.
10. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO 10.1 Contaminuti Ruotare la manopola del timer fino al limite massimo, quindi portarla sul tempo Permette di impostare il conteggio alla necessario. rovescia. Una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno.
Page 50
12.1 Informazioni generali Per ottenere i migliori risultati, utilizzare la funzione grill per 2 - 5 minuti alla fine della L'apparecchiatura dispone di quattro ripiani cottura. Controllare il tempo di grigliatura griglia. Contare le posizioni della griglia dal nelle tabelle di cottura. basso dell'apparecchiatura.
Page 51
Cibo Tempo Posizio‐ Tempo Tempo di Posi‐ Accessori di preri‐ ne del di gri‐ cottura tota‐ zione scalda‐ termo‐ gliatura le (min) ripiano mento stato (min) al‐ (min) la fine Hamburger Grill - on ripiano a filo e teglia sul li‐ 70 - 80 vello 2 Toast...
Alimento / Tempo Posizio‐ Tempo Tempo di Posi‐ Accessori Piatto (IEC di preri‐ ne del di gri‐ cottura tota‐ zione 60350-1) scalda‐ termo‐ gliatura le (min) ripiano mento stato (min) al‐ (min) la fine Lasagne 40 - 50 teglia in Pyrex su ripiano a filo Maccheroni al for‐...
Page 53
13.3 Estrazione e installazione dei AVVERTENZA! pannelli in vetro del forno Quando si estraggono i pannelli in È possibile rimuovere i pannelli interni in vetro, la porta del forno tende a vetro per pulirli. Il numero di pannelli in vetro chiudersi.
13.5 Sostituzione della lampadina Lampadina posteriore AVVERTENZA! 1. Ruotare il coperchio in vetro della lampadina per rimuoverlo. Pericolo di scosse elettriche. 2. Pulire il coperchio in vetro. La lampada potrebbe essere calda. 3. Sostituire la lampadina con una alogena 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno da 230 V, 25 W, termoresistente fino a sia freddo.
Non rimuovere la 15. EFFICIENZA ENERGETICA 15.1 Informazioni sul prodotto in base alle normative dell’UE sulla progettazione ecocompatibile per il piano cottura Identificazione mo‐ FGH5KG202 dello Tipo di piano cottu‐ Piano cottura all'interno della cucina indipendente Numero di brucia‐...
Page 56
15.3 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica per i forni Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello FGH5KG202 943003555 Indice di efficienza energetica 95.8 Classe di efficienza energetica 1.58 kWh/ciclo Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 5.70 MJ/ciclo...
Utilizzare il calore residuo per mantenere Tenere in caldo gli alimenti caldo il cibo o scaldare altri piatti. Scegliere l’impostazione di temperatura più bassa possibile per sfruttare il calore residuo e mantenere caldo il cibo. 15.5 Informazioni sul prodotto per il consumo energetico e il tempo massimo per raggiungere la modalità...
Page 58
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
Need help?
Do you have a question about the FGH5KG202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers