BIXOLON SRP-350plusV Installation Manual & Safety Manual
BIXOLON SRP-350plusV Installation Manual & Safety Manual

BIXOLON SRP-350plusV Installation Manual & Safety Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Printer Installation Guide & Safety Guide
KN04-00241A (V1.03)
◈ Information
This installation guide contains essential information required for product
installation. Please refer to the Software on the Download section of the
BIXOLON website (www.bixolon.com) for further information.
1. Manual: User's Manual, Code Table, Control Commands, Software manuals
2. Driver: Windows, OPOS, CUPS(Linux, Mac), VCOM(USB, Ethernet)
3. SDK: UPOS SDK(iOS)
4. Utility: Unified POS Utility, Net Configuration Tool, Android Utility, iOS Utility
BIXOLON maintains an ongoing effort to enhance and upgrade the functions
and quality of all its products. In following, product specifications and/or user
manual content may be changed without prior notice.
Please refer to the BIXOLON website for the addresses and phone numbers of
the company's headquarters and branch offices.
◈ Components
Cable Cover
AC/DC Adapter
SRP-350/352plusV
Installation Guide
◈ Cable Connection
1. Turn off the printer and peripheral devices.
2. Connect the power cord to the adapter and connect the adapter to the power
supply connector of the printer.
3. Check the type of the interfaces at the back of the printer (USB, Serial,
Parallel, Ethernet, Powered USB, Wireless LAN and Bluetooth) and connect
the interface cable.
4. Connect the drawer kick-out cable to the drawer kick-out port located on the
underside of the printer.
Do not use an adapter that was not supplied with the printer.
Ethernet Port
Interface port
Interface Cable
(Serial/Parallel/Powered USB/
Wireless LAN/Bluetooth)
◈ Installing Paper Roll
When closing the cover, press down on the center of the cover
to ensure that the paper is in contact with the roller. Printing
quality may not be optimum if recommended paper is not
used.
USB A-B Cable
Power Cord
DK Gender
USB Port
Power Port
Power Cable
Ethernet
USB
Cable
Cable
Power Cord
1. Push the Cover Open Button to open the
Printer Cover.
2. Insert new roll paper in the correct
direction.
3. Pull the paper out slightly and close the
Printer Cover.
THERMAL PRINTER SRP-350/352plusV
◈ Using Control Panel
◈ Self-Test
The printer's functionality can be checked through the self-test. Printing
quality, ROM version, and memory switch settings can be checked through the
self-test function.
1. Check whether paper is inserted correctly.
Paper
2. Turn on the power while holding down the Feed button and the self-test
procedure will begin.
3. The printer will print out details of its current status including which version
of ROM.
4. After printing out its current status of printer, the printer will print following
lines and wait for the next step (paper light will keep blinking).
5. Press the Feed button to resume printing or hold down the button for at
least one second to change the VMSM settings.
5-1 If "Continuous "Self-Test" is selected
(1) Press the Feed button for less than one second to print the preset page.
(2) The self test ends automatically as it prints the following line and cuts
the paper.
(3) The printer goes into normal print mode upon completion of the self
test.
5-2 If "VMSM Selection" is selected
(1) The following lines will be printed when the VMSM opens.
Drawer Kick-out
Port
Drawer Kick-out
Cable
(2) Press the Feed button to run the above function.
Step 1(Select Options): press the button a number of times as shown
by each menu.
Adapter
Step 2(Enter Options): hold down the button for at least one second
to apply each item selected.
If a selected item is not listed above, the list of "VMSM Selection"
will be printed again. Setting the mode will be canceled if no item
is selected in Step 1.
If "0: Exit and reboot printer" is not executed, the new settings
will not be saved.
(3) Hold down the Feed button for at least 1 second to save the changes.
The following line will be printed before cutting the paper.
6. The new settings will be automatically applied when printer resets.
• Power (LED)
The Power LED is on whenever the printer is on.
• Error (LED)
Red light will be on in various error conditions such as out of
paper, cover open, etc.
• Paper (LED)
Red LED will be lit when the paper roll is running low.
The LED keeps blinking when the printer is in self-test
standby mode or macro execution standby mode.
• Feed (Button)
Press this button to feed the paper out.
Hold down this button to feed out the paper continuously.
SELECT MODES BY PRESSING FEED BUTTON.
Continuous SELF-TEST : Less than 1 second
VMSM Selection
: 1 second or more
*** COMPLETED ***
** VMSM Selection **
0 : Exit and reboot printer
1 : Print current settings
2 : Set Print Density
3 : Set Print Speed
4 : Set Cutting mode
5 : Buzzer Setting
6 : Set Serial Setting
*** COMPLETED ***

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRP-350plusV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BIXOLON SRP-350plusV

  • Page 1 Press this button to feed the paper out. manual content may be changed without prior notice. Hold down this button to feed out the paper continuously. Please refer to the BIXOLON website for the addresses and phone numbers of the company's headquarters and branch offices. ◈ Self-Test ◈...
  • Page 2: Recommended Papers

    - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited The use of papers other than those recommended above may cause damage to the printer’s TPH or degrade the printing quality. BIXOLON is not responsible for the damage caused by non-recommended papers. ◈ WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment) Do not excessively bend or strain the power cord.
  • Page 3 & SRP-350/352plusV Korean ◈ ◈ (www.bixolon.co.kr) (Driver): Windows, OPOS, JavaPOS, CUPS(Linux, Mac), (USB Ethernet (SDK): UPOS SDK(iOS, Android) (Utility): (Unified POS Utility), (Net Configuration Tool), (Android Utility), iOS (iOS Utility) ◈ • • ◈ • USB A-B SELF TEST •...
  • Page 4 - P350 (Paper Thickness: 62μm): Kansaki Specialty Paper, Inc. (USA) - P220AG (Paper Thickness: 65μm): Mitsubishi Paper Mills Limited - P220A (Paper Thickness: 65μm): Mitsubishi Paper Mills Limited - F5041 (Paper Thickness: 65μm): Mitsubishi HitecPaper Flensburg Gmbh - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited , TPH (www.bixolon.co.kr)
  • Page 5 προδιαγραφές του προϊόντος ή/και το περιεχόμενο του εγχειριδίου χρήσης ◈ Χρήση του Πίνακα ελέγχου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Ανατρέξτε στον ιστότοπο της BIXOLON για τις διευθύνσεις και τους αριθμούς • Τροφοδοσία (Λυχνία LED) τηλεφώνου των κεντρικών γραφείων και των υποκαταστημάτων της εταιρείας.
  • Page 6 ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. συνιστώνται παραπάνω μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο TPH του εκτυπωτή ή να υποβαθμίσει την ποιότητα της εκτύπωσης. Η BIXOLON δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκαλούνται από μη συνιστώμενα χαρτιά. ◈ WEEE (Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού) Εάν...
  • Page 7 Wanneer u de printerklep sluit, drukt u op het midden van de klep om ervoor te zorgen dat het papier in contact is met de rol. Zorg BIXOLON spant zich voortdurend in om de functies en kwaliteit van al haar voor een optimale afdrukkwaliteit door alleen het aanbevolen producten te verbeteren en te upgraden.
  • Page 8 Gebruik alleen authentieke producten van ingedrukt om elk geselecteerd item toe te passen. stopcontact of op een defect stopcontact. BIXOLON. Het bedrijf biedt geen Als een geselecteerd item hierboven niet wordt vermeld, wordt Gebruik alleen geaarde stopcontacten die ondersteuning na de verkoop voor voldoen aan de industriestandaard.
  • Page 9 Udskrivningskvaliteten er muligvis ikke optimal, hvis det BIXOLON bestræ ber sig lø bende på at forbedre og opgradere funktionerne og anbefalede papir ikke anvendes. kvaliteten af alle sine produkter. I det fø lgende kan produktets specifikationer og/eller brugervejledningen æ...
  • Page 10 Brug af papirer, der ikke er anbefalet ovenfor, kan kan forå rsage elektrisk stø d eller brand. forå rsage skade på printerens TPH eller forringe udskrivningskvaliteten. BIXOLON er ikke ansvarlig for skader forå rsaget af ikke-anbefalet papir. ◈ WEEE (affald af elektrisk og elektronisk udstyr) Hold stø...
  • Page 11 4. Utilīti: Vienotais POS utilīts, tīkla konfigurācijas rīks, Android utilīts, iOS utilīts Aizverot printera pārsegu, spiediet pārsega centra, lai nodrošinātu, BIXOLON pastāvīgi cenšas uzlabot un papildināt visu savu izstrādājumu ka papīrs saskaras ar rullīti. Drukāšanas kvalitāte var nebūt funkcijas un kvalitāti. Turpmāk izstrādājuma specifikācija un/vai lietotāja optimāla, ja netiek izmantots ieteicamais papīrs.
  • Page 12 - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited Tāda papīra, kas atšķiras no iepriekš ieteiktajiem, izmantošana var sabojāt printera TPH vai pasliktināt drukas kvalitāti. BIXOLON nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies neieteiktu papīru dēļ. ◈ EEIA (elektriskie un elektrisko iekārtu atkritumi) Uzglabājiet lielus šķidrumu daudzumus...
  • Page 13 Prin urmare, specificațiile produsului și/sau conținutul manualului de utilizare pot fi modificate fără notificare prealabilă. ◈ Folosirea panoului de control Consultați site-ul web BIXOLON pentru adresele și numerele de telefon ale sediului și ale filialelor companiei. • Pornire/Oprire (Power) (LED) Indicatorul LED de pornire/oprire este aprins atunci când...
  • Page 14 Folosiți numai produse autentice de la 5: Setați alarma (Buzzer Setting) singură priză sau la o priză defectă. BIXOLON. Compania nu va oferi asistență Utilizați numai prize cu împământare, care post-vâ nzare pentru problemele legate de 6: Setați setarea seriei (Set Serial Setting) î...
  • Page 15 Uždarydami Spausdintuvo dangtelį, nuspauskite žemyn dangtelio centrą, kad įsitikintumėte, jog popierius liečiasi su voleliu. „BIXOLON“ nuolat stengiasi tobulinti ir atnaujinti visų savo produktų funkcijas Spausdinimo kokybė gali būti neoptimali, jei nenaudojamas ir kokybę. Toliau produkto specifikacijos ir (arba) naudotojo vadovo turinys gali rekomenduojamas popierius.
  • Page 16 - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited Naudojant kitus popierius, nei rekomenduojama aukščiau, gali sugesti spausdintuvo TPH arba pablogėti spausdinimo kokybė. BIXOLON neatsako už žalą, padarytą dėl naudojamų nerekomenduojamų dokumentų. Jei gaminys skleidžia keistą garsą, degėsių kvapą arba Gaminį...
  • Page 17 спецификации на продукта и/или съдържанието на ръководството за потребителя могат да бъдат променени без предварително уведомление. • Захранване (LED индикатор) Адресите и телефонните номера на централата и клоновете на BIXOLON LED индикаторът за захранване свети винаги, когато ще намерите уебсайта на компанията.
  • Page 18 препоръчаните по-горе, може да доведе до повреда на термоглавата на принтера или до влошаване на качеството на печат. BIXOLON не носи отговорност за Ако продуктът издава странен звук, миризма на изгоряло или Инсталирайте продукта на място с добра вентилация и на известно...
  • Page 19 När du stänger skrivarlocket trycker du nedåt på mitten av locket fö r att säkerställa att papperet är i kontakt med rullen. BIXOLON arbetar alltid fö r att fö rbättra och uppgradera funktionerna och Utskriftskvaliteten kan fö rsämras om inte det rekommenderade kvaliteten på...
  • Page 20 Anvä ndning av papper som inte ä r rekommenderat ovan kan orsaka skador på skrivarens TPH eller fö rsä mra utskriftskvaliteten. BIXOLON ansvarar inte fö r skador som orsakas av icke-rekommenderade papper. ◈ Håll vätskor borta från strö msladden och Låt inte produkten skadas av tunga...
  • Page 21 Utility Pri zatváraní krytu zatlačte na stred krytu, aby ste sa uistili, že Spoločnosť BIXOLON sa neustále snaží vylepšovať a aktualizovať funkcie a kvalitu papier je v kontakte s valčekom. Ak nepoužijete odporúčaný všetkých svojich produktov. Špecifikácie produktu a/alebo obsah používateľskej papier, kvalita tlače nemusí...
  • Page 22 Používanie iných papierov, ako sú papiere odporúčané vyššie, môže prúdom alebo požiar. spôsobiť poškodenie TPH tlačiarne alebo znížiť kvalitu tlače. Spoločnosť BIXOLON nezodpovedá za škody spôsobené neodporúčanými papiermi. ◈ OEEZ (Odpad z elektrických a elektrických zariadení) Toto označenie zobrazené na produkte alebo v sú visiacich Nadmerné...
  • Page 23 Android, pripomoček za iOS • Papir (LED) BIXOLON si nenehno prizadeva izboljšati in nadgraditi funkcije in kakovost vseh Rdeča LED-lučka bo svetila, ko bo zvitek papirja skoraj prazen. svojih izdelkov. V nadaljevanju se lahko specifikacije izdelka in/ali vsebina LED-lučka še naprej utripa, ko je tiskalnik v stanju...
  • Page 24 – P5047 (debelina papirja: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited izdelkih. Uporaba papirja, ki ni priporočen, lahko poškoduje TPH tiskalnika ali poslabša kakovost tiskanja. BIXOLON ne odgovarja za škodo, ki jo povzročijo nepriporočene vrste papirja. ◈ OEEO (Odpadki iz električne in elektronske opreme)
  • Page 25 3. SDK: UPOS SDK (iOs, Android) 4. Utiliit: Unified POS Utility, Net Configuration Tool, Android Utility, iOS Utility BIXOLON jätkab pidevaid jõ upingutusi kõ igi oma toodete funktsioonide ja Printeri kaane sulgemisel vajutage selle tagamiseks kaane kvaliteedi parandamiseks ja uuendamiseks. Järgnevalt võ idakse toote keskosa alla, et paber puutuks rulliga kokku.
  • Page 26 - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited Eespool soovitatust erineva paberi kasutamine võ ib kahjustada printeri TPH-d võ i halvendada prindikvaliteeti. BIXOLON ei vastuta mittesoovitatavate paberite põ hjustatud kahjude eest. Hoidke liigsed vedelikud toitejuhtmest ja Ä rge laske rasketel esemetel toodet ◈...
  • Page 27 što je nedostatak papira, otvoren poklopac itd. iOS Utility • Papir (LED) Tvrtka BIXOLON kontinuirano nastoji poboljšati i unaprijediti funkcije i kvalitetu Crvena LED lampica će svijetliti kada je rola papira pri kraju. svih svojih proizvoda. Specifikacije proizvoda i/ili sadržaj korisničkog priručnika LED lampica nastavlja treperiti, kada je pisač...
  • Page 28 Neusklađenost može uzrokovati Korištenje papira, koji nije gore preporučen, može uzrokovati strujni udar ili požar. oštećenje TPH pisača ili pogoršati kvalitetu ispisa. Tvrtka BIXOLON ne odgovara za štetu uzrokovanu papirima koji nisu preporučeni. ◈ WEEE (Otpad od elektronične i električne opreme) Ova oznaka prikazana na proizvodu ili njegovoj literaturi označava da...
  • Page 29 • Papí r (LED kontrolka) Společnost BIXOLON se neustále snaží zlepšovat a modernizovat funkce a kvalitu Červená LED kontrolka se rozsvítí, když dochází role papíru. všech svých výrobků. V následujícím textu mohou být specifikace výrobku a/nebo LED kontrolka stále bliká, když...
  • Page 30 (nebo repasovaných) výrobků. Použití jiných než výše doporučených papírů může způsobit poškození TPH tiskárny nebo zhoršit kvalitu tisku. Společnost BIXOLON neodpovídá za škody způsobené nedoporučenými papíry. ◈ WEEE (Odpad z elektrických a elektronických zařízení) Toto označení uvedené na výrobku nebo v jeho literatuře znamená, že Napájecí...
  • Page 31 A LED villog, amikor a nyomtató ö ntesztelési készenléti felhasználói kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. ü zemmó dban, vagy makró végrehajtási készenléti Kérjü k, látogasson el BIXOLON honlapjára a vállalat kö zponti telephelyeinek és ü zemmó dban van. fió kirodáinak a cí méért és telefonszámáért.
  • Page 32 Járjon csatlakoztassa a háló zati csatlakozó kábelt az el körültekintően: fulladásveszély. A termék minőséget. BIXOLON nem vállal felelősséget a nem ajánlott aljzatba, azonban lazának kell maradnia. A helytelen kezelése sérü lést okozhat, papírok á ltal okozott ká rokért.
  • Page 33 Kvaliteta ispisa možda neće biti optimalna ako se ne koristi preporučeni papir. BIXOLON kontinuirano nastoji poboljšati i unaprijediti funkcije i kvalitetu svih svojih proizvoda. U nastavku se specifikacije proizvoda i/ili sadržaj korisničkog ◈...
  • Page 34 - F5041 (Paper Thickness: 65μm): Mitsubishi HitecPaper Flensburg Gmbh - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited Korištenje papira koji nije gore preporučen može uzrokovati oštećenje TPH pisača ili pogoršati kvalitetu ispisa. BIXOLON ne snosi odgovornost za štetu uzrokovanu papirima koji nisu preporučeni.
  • Page 35 Utility • Kontrolka LED papieru W przypadku zbliżającego się wyczerpania rolki papieru Firma BIXOLON nieustannie stara się udoskonalać i unowocześniać funkcje i zacznie świecić czerwona kontrolka LED. jakość wszystkich swoich produktów. W związku z tym specyfikacje produktu i / Kontrolka LED nadal miga, gdy drukarka jest w trybie lub treść...
  • Page 36 Stosowanie papierów innych niż zalecane powyżej może prądem lub pożar. spowodować uszkodzenie TPH drukarki lub pogorszenie jakości druku. Firma BIXOLON nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niezalecane typy papieru. ◈ WEEE (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie lub w jego literaturze Małe akcesoria lub inne materiały opakowaniowe należy...
  • Page 37 4. Apulaite: Unified POS Utility, Net Configuration Tool, Android Utility, iOS Utility Kun suljet tulostimen kannen, paina kannen keskiosaa BIXOLON pyrkii jatkuvasti parantamaan ja päivittämään kaikkien tuotteidensa varmistaaksesi, että paperi on kosketuksissa telaan. Tulostuslaatu toimintoja ja laatua. Seuraavia tuotteen teknisiä tietoja ja/tai käyttö oppaan ei ehkä...
  • Page 38 - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited Muiden kuin yllä suositeltujen papereiden kä yttö voi vahingoittaa tulostimen TPH-arvoa tai heikentä ä tulostuslaatua. BIXOLON ei ole vastuussa ei-suositelluista papereista aiheutuneista vahingoista. Pidä ylimääräiset nesteet kaukana Ä lä anna painavien esineiden virtajohdosta ja pistorasiasta.
  • Page 39 és fejlesztésére. A következőkben a termékspecifikációk és/vagy a ◈ A vezérlőpult használata felhasználói kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat. Kérjü k, látogasson el a BIXOLON weboldalára a vállalat kö zpontjának és • Tápellátás (LED) fió kirodáinak cí meiért és telefonszámaiért.
  • Page 40 - P5047 (Paper Thickness: 60μm): Mitsubishi Paper Mills Limited A fent ajánlottaktól eltérő papírok használata károsíthatja a nyomtató TPH-ját, vagy ronthatja a nyomtatási minőséget. A BIXOLON nem vállal felelősséget a nem ajánlott papírok által Tartsa távol a túlzott mennyiségű Ne hagyja, hogy a terméket nehéz okozott ká...
  • Page 41: Einlegen Der Papierrolle

    Abdeckung, um sicherzustellen, dass das Papier Kontakt mit der Walze hat. Wenn nicht das empfohlene Papier verwendet wird, ist die Druckqualität BIXOLON ist ständig bestrebt, die Funktionen und die Qualität all seiner mö glicherweise nicht optimal. Produkte zu verbessern und zu steigern. Nachfolgend kö nnen die Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs ohne ◈...
  • Page 42 Die Verwendung von anderen als den oben empfohlenen einem Brand führen. Papieren kann den TPH des Druckers beschä digen oder die Druckqualitä t verschlechtern. BIXOLON haftet nicht fü r Schä den, die durch nicht empfohlene Papiere verursacht werden. ◈ WEEE (Elektro- und Elektroaltgerä te) Wenn das Produkt ein seltsames Geräusch, Brandgeruch...
  • Page 43 ◈ Usar el panel de control cambiar sin previo aviso. Consulte el sitio web de BIXOLON para obtener las direcciones y nú meros de teléfono de las oficinas centrales y sucursales de la •...
  • Page 44 El uso de papeles distintos a los recomendados descargas eléctricas o incendios. anteriormente puede causar dañ os al TPH de la impresora o degradar la calidad de impresió n. BIXOLON no se hace responsable de los dañ os causados por papeles no recomendados.
  • Page 45 La qualità di stampa potrebbe non essere ottimale se non si BIXOLON si impegna costantemente per migliorare e aggiornare le funzioni e utilizza la carta consigliata. la qualità di tutti i suoi prodotti. Di seguito, le specifiche del prodotto e/o il contenuto del manuale d'uso possono essere modificati senza preavviso.
  • Page 46 L’uso di carta diversa da quelle raccomandate potrebbe del dispositivo, contattare il negozio in cui esso è stato acquistato. danneggiare il TPH della stampante o compromettere la qualità di stampa. BIXOLON non si assume alcuna responsabilità per i danni provocati da carta non raccomandata. ◈...
  • Page 47: Utilizar O Painel De Controlo

    Ao fechar a tampa da impressora, pressione o centro da tampa para garantir que o papel está em contacto com o rolo. A A BIXOLON mantém um esforço contí nuo para melhorar e atualizar as funçõ es qualidade de impressão pode não ser a melhor se não for e a qualidade de todos os seus produtos.
  • Page 48 A utilizaçã o de um papel diferente dos recomendados acima incêndio. pode causar danos no TPH da impressora ou degradar a qualidade de impressã o. A BIXOLON nã o se responsabiliza pelos danos causados por tipos de papel nã o recomendados. ◈...
  • Page 49 że papier styka się z rolką. W przypadku korzystania z niezalecanego papieru jakość druku Firma BIXOLON podejmuje nieustanne wysiłki w celu udoskonalenia i może nie być optymalna. unowocześnienia funkcji i jakości wszystkich swoich produktów. Poniższe dane techniczne produktu i/lub treść...
  • Page 50 Nieprzestrzeganie tego zalecenia może elektrycznym lub pożar. spowodować porażenie prądem spowodować uszkodzenie TPH drukarki lub pogorszenie elektrycznym lub pożar. jakości druku. Firma BIXOLON nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez stosowanie papieru innego niż zalecany. ◈ WEEE (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie lub jego dokumentacji Jeżeli z produktu wydobywa się...
  • Page 51 être modifiées sans avis ◈ Utilisation du panneau de commandes préalable. Consultez le site web de BIXOLON pour obtenir les adresses et les numéros de téléphone du siège social et des filiales de l’entreprise.
  • Page 52 L'utilisation de papiers autres que ceux recommandés ci- dessus peut endommager la tête d’impression thermique de l'imprimante ou dégrader la qualité d'impression. BIXOLON n'est pas responsable des dommages causés par l’utilisation de papiers non recommandés. ◈ DEEE (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si le produit émet un son étrange, une odeur de brûlé...
  • Page 53 ‫به‬ ‫الموصى‬ ‫الورق‬ ‫نوع‬ ‫استخدام‬ ‫عدم‬ ‫حالة‬ ‫في‬ " " ‫قسم‬ ‫في‬ ‫البرمجيات‬ ‫إلى‬ ‫الرجوع‬ ‫يرجى‬ ،‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ ‫المنتج‬ www.bixolon.com BIXOLON " " ‫اإلنترنت‬ ‫على‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫التنزيل‬ ◈ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫استخدام‬ ‫ودالئل‬ ،‫التحكم‬ ‫وأوامر‬ ،‫األكواد‬ ‫وجدول‬ ،‫المستخدم‬ ‫دليل‬...
  • Page 54 ‫كانساكي‬ ‫شركة‬ ‫ميكرومتر‬ ‫الورق‬ ‫سمك‬ BIXOLON .‫ال تقم بتوصيل العديد من المنتجات بمقبس كهرباء أحادي أو معيب‬ ‫لن تقدم‬ ‫ال تستخدم سوى المنتجات األصلية من‬ .‫ال تستخدم سوى مقابس كهرباء مؤرضة تلبي معايير الصناعة‬ ‫الشركة دعم ما بعد البيع في حالة التلف أو المشاكل األخرى‬...

This manual is also suitable for:

Srp-352plusv

Table of Contents