Page 2
English Deutsch Français Portuguese Español Italiano Polski...
Page 3
Index General information General notes Identification Manufacturer identification Model identification Reference directives About this manual Purpose of the manual Recipients Supply and storage Symbols used in this manual Safety Operator Safety Warnings Road safety warnings Safety warnings for the working environment Precautions for device operation Device Description Supplied items...
CONNEX 2 Smart Hardware manual Turning on the device Technical Data Cleaning Maintenance Troubleshooting Disposal Device disposal Packaging disposal...
Page 5
Use for purposes other than those described manual refers. in this manual MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. and the resourc- es employed in the production of this manual do not assume any responsibility deriving from the improper use of both the manual and the device, guaranteeing that the information contained in this manual has been carefully checked.
Page 6
Directives 2014/53/EU; 2011/65/EU (ROHS 3) (incl. 2015/863/EU). The device covered by this manual is the following: Model: CONNEX 2 Smart USA/Canada: This equipment is manufactured in accordance with the requirements of the cET- Lus Certification and FCC CFR Title 47 Part 15 Sub B (January 2019) ICES-Gen:2018 regula- tions in conjunction with ICES-003:2017.
Page 7
UKCA: The equipment complies with the Elec- Dispose of used electrical and electronic devices, tromagnetic compatibility regulation 2016, and including cables, accessories and batteries, sep- the Restriction of the Use of Certain Hazardous arately from household waste. Substances in Electrical and Electronic Equip- ment Regulations 2012 Radio equipment regulation 2017 Caution:...
Page 8
This manual is an integral part of the security essary clarifications. system, therefore: It must be kept intact It must be kept with the device until demolition Recipients The hardware manual is intended for use by trained professionals who are responsible for operating the CONNEX 2 Smart system.
Page 9
Symbols used in this manual Symbols are used throughout this manual to em- phasize key information. The following symbols are used: Caution - Symbol used to identify important warnings for the operator and/or the device safety Prohibition - Symbol used to identify operations that must not be performed or behavior that must not be adopted as...
Page 10
CONNEX 2 Smart Hardware manual 4. Safety Read this instruction manual care- Road safety warnings fully before installing the device. Comply with all local traffic safety laws If the device is used in a moving vehicle, make sure that the device and cables do not distract...
Page 11
Safety warnings for the Precautions for device working environment operation Turn off the device when the use of radio appli- Do not pour water or other liquids on the ances may cause interference or dangerous system situations, for example in the vicinity of medical Do not expose the device to rain or exces- equipment or people with implanted medical sive moisture, as this may cause irreparable...
Page 12
CONNEX 2 Smart Hardware manual 5. Device Description Supplied items Depending on commercial configurations, stan- dard supplied accessories may vary. Below are the items present in the standard configuration. Supplied items CONNEX 2 Smart USB cable (optional) Lanyard...
Page 13
Main components Main components EOBD Type B connector for direct vehi- cle connection and device power supply Technical Data Label USB-C port Door for USB-C connector Screw cap with tamper proof seal Status indicator light Lanyard hole...
Hardware manual Description Turning on the device CONNEX 2 Smart is a scantool of the latest gen- The device is turned on via connection to the ve- eration that allows you to connect to the elec- hicle or via the supplied USB cable.
Technical Data CONNEX 2 Smart Diagnostic Probe Hardware Platform ST-9700 137 x 52 x 31 mm, weight 110 g Size and weight Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Proprietary Memory MCU SRAM 640kB (x2) MCU Flash 3MB + Additional storage memory up to 16GB Power supply USB-C (5V, 450 mA max) - OBD connector (6 ÷...
Page 16
CONNEX 2 Smart Hardware manual CONNEX 2 Smart Diagnostic Probe Status Indicators RGB LED: RED flashing: during firmware programming or at power-up for 2 seconds (PURPLE flashing with Bluetooth connection) GREEN flashing: standard operation (CYAN flashing with Bluetooth connection) Buzzer...
Page 17
CONNEX 2 Smart Diagnostic Probe Diagnostic interfaces CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) Single-wire CAN (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Class II) UDS (ISO 14229) SAE J1939...
CONNEX 2 Smart Hardware manual 6. Cleaning Do not use any acid-based or abrasive cleaners to clean the plastic shell. Use a soft, clean, dry cloth, spray a modest amount of detergent and wipe gently.
7. Maintenance There is no provision for periodic maintenance and/or replacement of components. Do not remove/disassemble the parts that make up the equipment. In the event of malfunctions or technical prob- lems, discontinue use and contact the autho- rized service center or your dealer.
Note: The LED will initially flash green and then alternate blue and white to indicate successful Bluetooth pairing After the CONNEX 2 Smart If after turning the VCI off and on, the red LED flashes continu- is turned on, the red LED...
9. Disposal Device disposal Packaging disposal The product meets the require- The packaging must be disposed of in accor- ments of EU Directive 2012/19/EU. dance with the regulations in force. This contrib- Disposal must be carried out in utes to protecting the environment. compliance with local waste dis- posal regulations: do not dispose of this product with normal house-...
Page 22
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Allgemeine Anmerkungen Identifizierung Identifizierung Hersteller Identifizierung des Modells Bezugsrichtlinien Informationen zum Handbuch Zweck des Handbuchs Zielgruppe Lieferung und Aufbewahrung Im Handbuch verwendete Symbole Sicherheit Warnhinweise zur Sicherheit der Bediener Hinweise zur Straßenverkehrssicherheit Sicherheitshinweise für die Arbeitsumgebung Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des Gerätes...
Page 23
Einschalten des Gerätes Technische Daten Reinigung Wartung Fehlersuche Entsorgung Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackungen...
Anwendung zu Zwecken, die von den in auf die sich das Handbuch bezieht, ist erlaubt. diesem Handbuch beschriebenen abweichen MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. und die in der Erstellung des Handbuchs eingesetzten Res- sourcen lehnen jede Verantwortung für Schäden ab, die auf eine unsachgemäße Verwendung sowohl des Handbuchs als auch des Gerätes...
Die technischen Daten des Gerätes sind auf dem Typenschild des Gerätes angeführt. Das Dieses Handbuch betrifft das folgende Gerät: Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien Modell: CONNEX 2 Smart 2014/53/EU; 2011/65/EU (ROHS 3) (einschl. 2015/863/EU). USA/Kanada: Das Gerät wird nach den Anfor-...
Page 26
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch UKCA: Das Gerät entspricht den Vorschriften Entsorgen Sie gebrauchte elektrische und elek- zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2016 tronische Geräte, einschließlich Kabel, Zubehör und den Vorschriften zur Beschränkung der Ver- und Batterien, getrennt vom Hausmüll. wendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek- tro- und Elektronikgeräten 2012.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Sicherheitssystems, daher: Muss es unversehrt aufbewahrt werden Zielgruppe Muss es das Gerät bis zu seiner Verschrottung begleiten Hardware-Handbuch für fachlich geschultes Personal bestimmt, das mit der Nutzung des Gerätes CONNEX 2 Smart beauftragt ist.
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Im Handbuch verwendete Symbole Im Handbuch werden Symbole verwendet, um die bedeutendsten Informationen hervorzuhe- ben. Nachfolgend sind die verwendeten Symbo- le angeführt: Achtung - Symbol, das für die Identifizierung wichtiger Hinweise zur Sicherheit des Be- dieners und/oder des Gerätes verwendet wird Verbot - Symbol, das für die...
4. Sicherheit Dieses Bedienungshandbuch ist vor der Installation des Gerätes Hinweise zur sorgfältig zu lesen. Straßenverkehrssicherheit Alle örtliche Gesetze zur Straßenverkehrssi- Warnhinweise zur Sicher- cherheit sind einzuhalten Wird das Gerät in einem fahrenden Fahrzeug heit der Bediener verwendet, ist sicherzustellen, dass das Gerät und die Kabel den Fahrer nicht ablenken, Vor der Verwendung des Gerätes sind alle in behindern oder eine Gefährdung bedeuten...
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Alle angeführten Anweisungen sind einzu- Das Gerät darf niemals übermäßigem Staub halten. Eventuelle Funken in diesen Bereichen direkt ausgesetzt werden können Explosionen oder Brände verursachen Nur originale Verbindungskabel verwenden und schwere oder sogar tödliche Verletzungen Das Gerät nicht an unter Spannung stehende...
5. Beschreibung des Gerätes Im Lieferumfang enthaltene Artikel Je nach handelsüblichen Konfigurationen kön- nen die im Lieferumfang enthaltenen Standard- Zubehörteile variieren. Nachfolgend sind die in der Standard-Konfiguration enthaltenen Artikel angeführt. Im Lieferumfang enthaltene Artikel CONNEX 2 Smart USB-Kabel (optional) Handschlaufe...
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Hauptbauteile Hauptbauteile Steckverbinder EOBD Typ B zum di- rekten Anschluss an die Fahrzeuge und Stromversorgung des Gerätes Aufkleber mit den technischen Daten USB-C-Port Klappe für USB-C-Stecker Schraubenkappe mit manipulations- sicherem Siegel Kontrollleuchte für Zustandsanzeige Loch für die Handschlaufe...
Beschreibung Einschalten des Gerätes CONNEX 2 Smart ist ein Scantool neuester Ge- Das Einschalten des Gerätes erfolgt durch An- neration zur Verbindung an die elektronischen schluss an das Fahrzeug oder über das mitgelie- Steuergeräte des Fahrzeugs. Das Gerät funktio- ferte USB-Kabel.
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Technische Daten Diagnosesonde CONNEX 2 Smart Hardware-Plattform ST-9700 137 x 52 x 31 mm, Gewicht 110 g Abmessungen und Gewicht Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Eigentümer Speicher MCU SRAM 640kB (x2) MCU Flash 3MB + zusätzlicher Speicher bis zu 16 GB Stromversorgung USB-C (5V, 450 mA max.) - OBD-Stecker (6 - 36 V, 3 W max.)
Page 35
Diagnosesonde CONNEX 2 Smart Zustandsanzeigen RGB LED: Blinkt ROT: während der Firmware-Programmierung oder beim Einschalten für 2 Sekunden (Blinkt VIOLETT bei Bluetooth-Verbindung) Blinkt GRÜN: normaler Betrieb (blinkt CYAN-farben bei Bluetooth-Verbindung) Summer Hinweis: bei beiden Farben gleichzeitig ist die Farbe BLAU hart gesetzt, wenn das Gerät über Bluetooth verbunden ist.
Page 36
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch Diagnosesonde CONNEX 2 Smart Diagnoseschnittstellen CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) CAN eindrähtig (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Class II) DoIP (ISO 14229)
6. Reinigung Bei der Reinigung des Kunststoffgehäuses unter keinen Umständen säurehaltige oder scheuern- de Reinigungsmittel verwenden. Ein weiches, sauberes und trockenes Tuch verwenden. Eine kleine Menge Reinigungsmittel auf das Gehäuse sprühen und vorsichtig abwischen.
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch 7. Wartung Es sind keine regelmäßigen Wartungseingriffe und/oder Vorgänge zum Austausch von Bautei- len vorgesehen. Die Bauteile, aus denen das Gerät besteht, nicht entfernen/ausbauen. Bei Auftreten von Funktionsstörungen oder technischen Problemen die Verwendung des Gerätes unterbrechen und das autorisierte Kun- dendienstzentrum oder den eigenen Händler...
Nach dem Einschalten des Blinkt die rote LED nach dem Aus- und Einschalten der VCI CONNEX 2 Smart blinkt die andauernd, bedeutet dies, dass die Firmware manuell über rote LED andauernd Bluetooth oder, falls dies nicht funktioniert, über das USB-Ka- bel aktualisiert werden muss Am Terminal Einstellungen →...
CONNEX 2 Smart Hardware-Handbuch 9. Entsorgung Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackungen Das Produkt erfüllt die Anforderun- gen der EU-Richtlinie 2012/19/EU. Die Verpackung muss gemäß den geltenden Be- Die Entsorgung muss unter Einhal- stimmungen entsorgt werden. Auf diese Weise tung der lokalen Richtlinien über leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Page 41
Index Informations générales Informations générales Seuil d’identification Identifiant du fabricant Identification du modèle Directives de référence À propos de ce manuel Objet du manuel Destinataires Approvisionnement et stockage Symboles utilisés dans le manuel Sécurité Consignes de sécurité générales Avertissements de sécurité routière Avertissements de sécurité...
Page 42
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel Allumer l’appareil Données techniques Nettoyage Entretien Dépannage Élimination Mise au rebut de l'appareil Élimination des emballages...
Page 43
Informations générales MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. se réserve le droit de modifier sans préavis les informations Merci d'avoir acheté le CONNEX 2 Smart. figurant dans ce manuel. Cet appareil est un module de communication de dernière génération qui vous permet de vous Le fabricant n'assume aucune responsabili- connecter aux unités de commande électro-...
Page 44
L'équipement répond aux exigences des directives 2014/53/UE; 2011/65 / L’équipement présenté dans ce manuel est : UE (ROHS 3) (incl. 2015/863 / UE). Modèle : CONNEX 2 Smart USA/Canada : Cet équipement est fabriqué conformément aux exigences de la certification cETLus et de la réglementation FCC CFR Title...
Page 45
UKCA : L'équipement est conforme aux régle- Mettez les appareils électriques et électroniques mentations de compatibilité électromagnétique usagés au rebut, y compris les câbles, les ac- 2016 et aux réglementations sur la limitation cessoires et les piles, séparément des déchets de l'utilisation de certaines substances dange- ménagers.
Page 46
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel 3. À propos de ce manuel Objet du manuel Approvisionnement et stockage Ce manuel décrit le matériel de l'appareil CONNEX 2 Smart. Ce manuel est fourni en format électronique. En cas de doute sur l'interprétation correcte des Conservez ce manuel avec l'équipement pour...
Page 47
Symboles utilisés dans le manuel Des symboles sont utilisés tout au long de ce manuel pour attirer l'attention sur des informa- tions clés. Les symboles suivants sont utilisés : Attention - Symbole servant à identifier les mises en garde importantes pour la sécurité de l'opérateur et/ou de l'équipe- ment Interdiction - Symbole servant...
Page 48
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel 4. Sécurité Lisez attentivement mode Avertissements de d’emploi avant d’installer l’équipe- ment. sécurité routière Se conformer à toutes les lois locales sur la sécurité routière Consignes de sécurité Si l'appareil est utilisé dans un véhicule en mouvement, assurez-vous que l'appareil et les générales...
Page 49
Éteignez l'appareil lorsque vous vous trouvez De plus, l'équipement ne doit jamais être dans une zone à atmosphère potentiellement directement exposé à la lumière du soleil ou à explosive. Suivez toutes les instructions four- un environnement trop poussiéreux. nies. Toute étincelle dans de telles zones peut Utilisez uniquement les câbles de connexion provoquer une explosion ou un incendie avec d'origine...
Page 50
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel 5. Description de l'appareil Articles livrés Selon les configurations commerciales, les ac- cessoires fournis en série peuvent varier. Voici les composants présents dans la configuration standard. Articles livrés CONNEX 2 Smart Câble USB (en option)
Page 51
Composants principaux Composants principaux Connecteur EOBD de type B pour la connexion directe du véhicule et l'ali- mentation de l'appareil Étiquette de données techniques Port USB-C Porte du connecteur USB Bouchon vissé avec sceau de pro- tection Voyant d’état Trou de lanière...
Page 52
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel La description Allumer l’appareil CONNEX 2 Smart est un outil d'analyse de L’appareil s’allume lorsqu’il est branché à un vé- dernière génération qui vous permet de vous hicule ou via le câble USB inclus.
Page 53
Données techniques Sonde de diagnostique CONNEX 2 Smart Plateforme matérielle ST-9700 137 x 52 x 31 mm, poids 110 g Dimensions et poids Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Propriétaire Mémoire SRAM du MCU 640 Ko (x2) Flash du MCU 3 Mo + mémoire de stockage supplémen- taire jusqu’à...
Page 54
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel Sonde de diagnostique CONNEX 2 Smart Indicateurs d’état RGB LED: Clignotement ROUGE : pendant l’écriture du micrologi- ciel ou à l’allumage pendant 2 secondes (clignotement VIOLET avec connexion Bluetooth) Clignotement VERT : fonctionnement normal (clignote-...
Page 55
Sonde de diagnostique CONNEX 2 Smart Interfaces de diagnostics CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) CAN monocalblé (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 PWM SAE J1850 VPW SAE J1850 (GM Classe II) UDS (ISO 14229) SAE J1939 GMLAN (SAE J2284, basé...
Page 56
CONNEX 2 Smart Manuel du matériel 6. Nettoyage N'utilisez pas de nettoyants à base d'acide ou d'abrasifs pour nettoyer la coque en plastique. Utilisez un chiffon doux, sec et propre, vapori- sez une petite quantité de détergent et frottez délicatement.
Page 57
7. Entretien Aucune information de maintenance périodique et/ou de remplacement de composants n’est donnée. Ne retirez/démontez pas les pièces qui com- posent l’équipement En cas de défaillances ou de problèmes tech- niques, cessez d’utiliser et contactez le centre de réparation autorisé ou votre revendeur.
Page 58
Après l’allumage de Si le voyant continue à clignoter après avoir éteint et allumé le CONNEX 2 Smart, le voyant VCI, cela veut dire que vous devez mettre le micrologiciel à jour LED rouge clignote sans manuellement via Bluetooth, ou, si cela ne fonctionne pas, via interruption le câble USB...
Page 59
9. Élimination Mise au rebut de l'appareil Élimination des emballages Le produit est conforme aux exi- gences de la directive UE 2012/19/ L'emballage doit être éliminé conformément aux UE. La mise au rebut doit être ef- réglementations en vigueur. Cela contribue à la fectuée selon les réglementations protection de l’environnement.
Page 60
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware Índex Informações gerais Notas gerais Identificação Identificação do fabricante Identificação do modelo Diretivas de referência Sobre este manual Finalidade do manual Destinatários Fornecimento e armazenamento Símbolos usados neste manual Segurança Advertências de segurança para o operador Avisos de segurança rodoviária...
Page 61
Ligar o dispositivo Especificações Técnicas Limpeza Manutenção Resolução de problemas Eliminação Eliminação do dispositivo Eliminação da embalagem...
A MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. e os recursos empregues na produção deste manual não as- sumem qualquer responsabilidade que derive do uso inapropriado do manual e do equipamento, garantindo que a informação constante no pre-...
Diretivas 2014/53/UE; 2011/65/UE O dispositivo coberto por este manual é o se- (ROHS 3) (incl. 2015/863/UE). guinte: Modelo: CONNEX 2 Smart EUA/Canadá: Este equipamento é fabricado de acordo com os requisitos da Certificação cETLus e FCC CFR Título 47 Parte 15 Sub B (Ja- neiro de 2019) Regulamentos ICES-Gen:2018 em conjunto com ICES-003:2017.
Page 64
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware UKCA: O equipamento está conforme o Re- Elimine os dispositivos elétricos e eletrónicos usa- gulamento de compatibilidade eletromagnética dos, incluindo cabos, acessórios e pilhas, sepa- 2016 e os Regulamentos de Restrição do Uso radamente do lixo doméstico.
Finalidade do manual Fornecimento e armaze- namento Este manual descreve o hardware do dispositivo CONNEX 2 Smart. Este manual é fornecido em formato eletrónico. Em caso de dúvidas sobre a correta interpreta- Mantenha este manual com o equipamento para ção das instruções, entre em contacto com o facilitar a referência.
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware Símbolos usados neste manual Os símbolos são usados ao longo deste manual para enfatizar as informações-chave. Os seguin- tes símbolos são usados: Cuidado - Símbolo usado para identificar avisos importantes para o operador e/ou a segu- rança do dispositivo...
4. Segurança Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de instalar Avisos de segurança o dispositivo. rodoviária Cumpra todas as leis de segurança de tráfego locais Advertências de seguran- Se o dispositivo for usado num veículo em movimento, certifique-se de que o dispositivo ça para o operador e os cabos não distraem nem interferem com o conductor, nem constituem um perigo de...
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware explosiva. Siga todas as instruções forne- Não coloque o dispositivo em cima de termi- cidas. Quaisquer faíscas nessas áreas podem nais elétricos com eletricidade causar uma explosão ou incêndio, resultando Caso ocorram os seguintes problemas em ferimentos graves ou até...
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware Principais componentes Principais componentes Conector EOBD Tipo B para ligação direta do veículo e fonte de alimentação do dispositivo Etiquetas de dados técnicos Porta USB-C Porta para o conetor USB-C Tampa de rosca com vedação à...
Descrição Ligar o dispositivo O CONNEX 2 Smart ié um dispositivo de análise O dispositivo liga-se através da ligação ao veícu- da última geração, que lhe permite ligar às uni- lo ou com o cabo USB incluído. dades de controlo eletrónicas do veículo. Fun- ciona em conjunto com um tablet MAHLE ou o tablet do utilizador.
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware Especificações Técnicas Singa de diagnóstico CONNEX 2 Smart Plataforma de hardware ST-9700 137 x 52 x 31 mm, peso 110 g Dimensão e peso Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Proprietário Memória MCU SRAM 640kB (x2) MCU Flash 3MB + Memória de armazenamento adicional...
Page 73
Singa de diagnóstico CONNEX 2 Smart Indicadores de estado RGB LED: VERMELHO intermitente: durante a programação do firmware ou ao ligar durante 2 segundos (PÚRPURA inter- mitente com ligação Bluetooth) VERDE intermitente: funcionamento standard (CIANO intermitente com ligação Bluetooth) Alarme sonoro Nota: quando o dispositivo está...
Page 74
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware Singa de diagnóstico CONNEX 2 Smart Interfaces de diagnóstico CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) CAN de cabo único (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Classe II)
6. Limpeza Não use nenhum detergente com base ácida ou abrasiva para limpar a estrutura de plástico. Uti- lize um pano macio, limpo e seco, pulverize uma pequena quantidade de detergente e esfregue suavemente.
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware 7. Manutenção Não está prevista a manutenção periódica e/ou substituição de componentes. Não remova/desmonte as peças que consti- tuem o equipamento. Em caso de mau funcionamento ou problemas técnicos, interrompa a utilização e contacte o centro de assistência autorizado ou o seu con-...
Bluetooth com êxito Depois de o Se depois de desligar e ligar o VCI, o LED vermelho piscar CONNEX 2 Smart ser ligado, continuamente, significa que deve atualizar o firmware manual- o LED vermelho pisca conti- mente através de Bluetooth ou, se isso não funcionar, através...
CONNEX 2 Smart Manual de Hardware 9. Eliminação Eliminação do dispositivo Eliminação da embalagem O produto cumpre os requisitos da A embalagem deve ser eliminada de acordo com Diretiva 2012/19/UE. A eliminação os regulamentos em vigor. Esta prática contribui deve ser executada em conformi- para a proteção do ambiente.
Page 79
Índice Información general Notas generales Identificación Identificación del fabricante Identificación de modelo Directivas de referencia Acerca de este manual Finalidad del manual Destinatarios Suministro y almacenamiento Símbolos usados en este manual Seguridad Advertencias sobre seguridad del operario Advertencias generales en carretera Advertencias sobre seguridad en el entorno de trabajo Precauciones para el funcionamiento del dispositivo Descripción del dispositivo...
Page 80
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart Cómo encender el dispositivo Datos técnicos Limpieza Mantenimiento Resolución de problemas Eliminación Eliminación del dispositivo Eliminación de embalajes...
1. Información general El producto se puede ver sometido a cambios y mejoras. MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. se Notas generales reserva el derecho de modificar sin aviso la infor- mación contenida en el manual. Gracias para adquirir este dispositivo CONNEX 2 Smart.
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart 2. Identificación Identificación del fabricante Directivas de referencia El dispositivo ha sido fabricado por: El dispositivo se fabrica cumpliendo las Directivas pertinentes de la UE aplicables a su mercado. Los MAHLE Aftermarket Italy S.r.l.
Page 83
UKCA: El equipo cumple el reglamento de Desechar los dispositivos eléctricos y electróni- compatibilidad electromagnética 2016, y los cos usados, incluidos cables, accesorios y bate- reglamentos de Restricción de uso de Ciertas rías, por separado de la basura doméstico. Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos 2012 Reglamento de Equipos de Radio 2017 Precaución:...
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart 3. Acerca de este manual Finalidad del manual Suministro y almacenamiento Este manual describe el hardware del dispositivo CONNEX 2 Smart. Este manual se proporciona en formato electró- nico. En caso de dudas acerca de la correcta interpre- tación de las instrucciones, se debe contactar...
Símbolos usados en este manual Por todo este manual se usan símbolos para destacar información clave. Se usan los siguien- tes símbolos: Precaución - Símbolo usado para identificar advertencias importantes para la seguridad del operario y/o el dispositivo Prohibición - Símbolo usado para identificar operaciones que no se deben realizar o comportamiento que no se...
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart 4. Seguridad Lea este manual de instrucciones Advertencias generales en detenidamente antes de instalar el equipo. carretera Hay que cumplir las leyes locales sobre segu- ridad del tráfico Advertencias sobre Si el dispositivo se usa en un vehículo en movimiento, asegúrese de que el dispositivo...
Apagar el dispositivo cuando se esté en No use el dispositivo en contacto directo con un área con una atmósfera potencialmente fuentes de calor explosiva. Se deben seguir todas las instruc- Adicionalmente, el dispositivo nunca se debe ciones proporcionadas. Las chispas en tales exponer directamente a la luz solar o excesivo áreas pueden provocar una explosión o un polvo...
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart 5. Descripción del dispositivo Artículos suministrados Dependiendo de las configuraciones comer- ciales, los accesorios estándar suministrados pueden variar. A continuación se muestran los artículos presentes en la configuración estándar. Artículos suministrados CONNEX 2 Smart Cable USB (opcional) Cordón...
Componentes principales Componentes principales Conector EOBD Tipo B para conexión directa al vehículo y suministro de ener- gía del dispositivo Etiqueta de datos técnicos Puerto USB-C Puerta para conector USB-C Tapón de tornillo con precinto a prue- ba de manipulación Luz indicadora de estado Orificio del cordón...
CONNEX 2 Smart Descripción Cómo encender el dispositivo CONNEX 2 Smart es una herramienta de es- caneado de última generación que permite co- El dispositivo se enciendo por medio de cone- nectarse a las centralitas del vehículo. Funciona xión al vehículo o por medio de el cable USB conjuntamente con una tableta MAHLE o una suministrado.
Datos técnicos Sonda de diagnóstico CONNEX 2 Smart Plataforma de hardware ST-9700 137 x 52 x 31 mm, peso 110 g Tamaño y peso Doble ARM Cortex M4 32 bit 240 MHz En propiedad Memoria MCU SRAM 640kB (x2) MCU Flash 3MB + memoria de almacenamiento adicional hasta 16 GB Fuente de alimentación...
Page 92
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart Sonda de diagnóstico CONNEX 2 Smart Indicadores de estado RGB LED: Parpadeo ROJO: durante la programación de firmware o en el encendido durante 2 segundos (parpadeo PÚRPURA con conexión Bluetooth) Parpadeo VERDE: funcionamiento estándar (parpadeo CIAN con conexión Bluetooth)
Page 93
Sonda de diagnóstico CONNEX 2 Smart Interfaces de diagnóstico CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) CAN monofiliar (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Clase II) UDS (ISO 14229)
Manual de hardware de CONNEX 2 Smart 6. Limpieza No usar ningún limpiador abrasivo o a base de ácido para limpiar la carcasa de plástico. Usar un trapo suave, limpio, seco, rociado con cierta cantidad de detergente y frotar suavemente.
7. Mantenimiento No se proporciona mantenimiento periódico y/o sustitución de componentes. No retirar/desensamblar las piezas que consti- tuyen el equipo. En caso de disfunciones o problemas técnicos, deje de usar el aparato y contacte con el centro de servicio autorizado o su distribuidor.
Bluetooth correcto Cuando se enciende el Si después de apagar y encender el VCI, LED rojo destella CONNEX 2 Smart, el LED continuamente, significa que hay que actualizar el firmware rojo destella continuamente...
9. Eliminación Eliminación del dispositivo Eliminación de embalajes El producto cumple los requisitos El embalaje debe ser desechado según los re- de la Directiva de la UE 2012/19/ glamentos vigentes. Así se contribuye a la pro- UE. La eliminación debe ser lleva- tección del medioambiente.
Page 98
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Indice Informazioni generali Note generali Identificazione Identificazione fabbricante Identificazione modello Direttive di riferimento Informazioni sul manuale Scopo del manuale Destinatari Fornitura e conservazione Simbologia utilizzata all'interno del manuale Sicurezze Avvertenze per la sicurezza degli operatori...
Page 99
Accensione del dispositivo Dati tecnici Pulizia Manutenzione Trouble Shooting Smaltimento Smaltimento dispositivo Smaltimento imballi...
MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. e le risorse im- piegate nella realizzazione del manuale, non si assumono nessuna responsabilità derivante dall’utilizzo improprio sia del manuale che del...
L’apparecchiatura soddisfa i requisiti del- Il dispositivo oggetto del presente manuale è: le Direttive 2014/53/EU; 2011/65/EU (ROHS 3) Modello: CONNEX 2 Smart (incl. 2015/863/EU). USA/Canada: L’apparecchiatura è realizzata in conformità ai requisiti previsti dalla certificazio-...
Page 102
CONNEX 2 Smart Manuale hardware UKCA: L’apparecchiatura è conforme alla nor- Smaltire i dispositivi elettrici ed elettronici usati, mativa sulla compatibilità elettromagnetica 2016 compresi cavi, accessori e batterie, separata- e alla normativa sulla restrizione dell’uso di al- mente dai rifiuti domestici.
Il manuale è parte integrante del sistema di sicu- rezza, pertanto: Deve essere conservato integro Deve seguire il dispositivo fino alla demolizione Destinatari Il manuale hardware è destinato ad operatori professionalmente preparati, preposti all'utilizzo del sistema CONNEX 2 Smart.
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Simbologia utilizzata all'interno del manuale All’interno del manuale vengono utilizzati simboli per enfatizzare le informazioni di rilevante impor- tanza. Di seguito sono riportati quelli utilizzati: Attenzione - Simbolo utilizzato per identificare avvertenze im- portanti per la sicurezza dell’o-...
4. Sicurezze Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di in- Avvertenze per la stallare il dispositivo. sicurezza stradale Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale Avvertenze per la Se il dispositivo viene utilizzato in un veicolo in movimento, assicurarsi che il dispositivo sicurezza degli operatori stesso e i cavi non distraggano o interferi-...
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Spegnere il dispositivo quando ci si trova in Utilizzare solamente cavi di collegamento zone con un'atmosfera potenzialmente esplo- originali siva. Attenersi a tutte le istruzioni indicate. Non appoggiare l’apparecchio su terminali Eventuali scintille in tali aree possono provo- elettrici in tensione care un’esplosione o un incendio causando...
5. Descrizione del dispositivo Articoli in dotazione In base alle configurazioni commerciali, gli ac- cessori standard in dotazione potrebbero varia- re. Di seguito vengono indicati gli articoli presenti nella configurazione standard. Articoli in dotazione CONNEX 2 Smart Cavo USB (opzionale) Laccetto...
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Componenti principali Componenti principali Connettore EOBD Type B per la con- nessione diretta ai veicoli e alimentazio- ne del dispositivo Adesivo dati tecnici Porta USB-C Sportello per connettore USB-C Tappo coprivite con sigillo antimano- missione...
Descrizione Accensione del dispositivo CONNEX 2 Smart è uno scantool di ultima ge- L'accensione del dispositivo avviene tramite col- nerazione che permette di collegarsi alle cen- legamento al veicolo o tramite cavetto USB in traline elettroniche del veicolo. Funziona in ab- dotazione.
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Dati tecnici Sonda diagnostica CONNEX 2 Smart Piattaforma Hardware ST-9700 137 x 52 x 31 mm, peso 110 g Dimensione e peso Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Proprietario Memoria MCU SRAM 640kB (x2) MCU Flash 3MB + Memoria di archiviazione aggiuntiva fino a...
Page 111
Sonda diagnostica CONNEX 2 Smart Indicatori di stato RGB LED: Lampeggio ROSSO: in programmazione firmware o all'accensione per 2 secondi (Lampeggio VIOLA con Bluetooth collegato) Lampeggio VERDE: funzionamento normale (Lampeggio CIANO con Bluetooth collegato) Buzzer Nota: in contemporanea ai due colori viene sovrapposto il colore BLU quando lo strumento è...
Page 112
CONNEX 2 Smart Manuale hardware Sonda diagnostica CONNEX 2 Smart Interfacce diagnostiche CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) CAN unifilare (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Class II)
6. Pulizia Per la pulizia della scocca in plastica, non uti- lizzare assolutamente detergenti a base acida o abrasivi. Usare un panno morbido, pulito e asciutto, spruzzandovi un modesto quantitativo di detergente e passarlo delicatamente.
CONNEX 2 Smart Manuale hardware 7. Manutenzione Non sono previsti interventi di manutenzione pe- riodica e/o sostituzioni di componenti. Non rimuovere/smontare le parti che costituisco- no l’apparecchiatura. In caso di malfunzionamenti o problemi tecnici interrompere l’utilizzo e contattare il centro di as-...
Dopo l’accensione di Se dopo aver spento e acceso la VCI il LED rosso lampeggia CONNEX 2 Smart, il LED continuamente significa che è necessario aggiornare il firmware rosso lampeggia continua- in modo manuale tramite bluetooth o, se non dovesse funzio-...
CONNEX 2 Smart Manuale hardware 9. Smaltimento Smaltimento Smaltimento imballi dispositivo L’imballaggio deve essere smaltito in conformità alle disposizioni in vigore. In questo modo contri- Il prodotto soddisfa i requisiti della buirete alla protezione dell’ambiente. Direttiva EU 2012/19/UE. Lo smal- timento dovrà...
Page 117
Spis treści Informacje ogólne Uwagi ogólne Oznaczenie Oznaczenie producenta Oznaczenie modelu Dyrektywy referencyjne Informacje dotyczące instrukcji Cel instrukcji Adresaci instrukcji Dostarczenie i przechowywanie Symbole użyte w instrukcji Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa operatora Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa drogowego Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa w środowisku pracy Środki ostrożności dotyczące korzystania z urządzenia Opis urządzenia Dostarczone elementy...
Page 118
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu Włączanie urządzenia Dane techniczne Czyszczenie Konserwacja Rozwiązywanie problemów Utylizacja Utylizacja urządzenia Utylizacja opakowania...
1. Informacje ogólne Produkt może podlegać modyfikacjom i udosko- naleniom. Firma MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. Uwagi ogólne zastrzega sobie prawo modyfikacji informacji zawartych w instrukcji bez wcześniejszego po- Dziękujemy za zakup tego inteligentnego urzą- wiadomienia. dzenia CONNEX 2 Smart. Urządzenie jest nowoczesnym modułem komu- Producent nie ponosi odpowiedzialności za...
Oznaczenie modelu nia podane są na tabliczce znamionowej same- go urządzenia. Urządzenie spełnia wymagania Urządzenie objęte niniejszą instrukcją to: Dyrektyw 2014/53/UE; 2011/65/UE (ROHS 3) Model: CONNEX 2 Smart (w tym 2015/863/UE). USA/Kanada: Urządzenie zostało wyproduko- wane zgodnie z wymaganiami certyfikatu cE- TLus oraz przepisami FCC CFR Title 47 Part 15 Sub B (styczeń...
Page 121
UKCA: Urządzenie jest zgodne z przepisami do- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, w tyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej tym kable, akcesoria i baterie, należy utylizować z 2016 r. oraz przepisami dotyczącymi ograni- oddzielnie od odpadów domowych. czenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicz- nym z 2012 r Rozporządzenie w sprawie urządzeń...
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu 3. Informacje dotyczące instrukcji Cel instrukcji Dostarczenie i przechowywanie Niniejsza instrukcja opisuje sprzęt urządzenia CONNEX 2 Smart. Instrukcja jest dostarczana w formie papierowej i elektronicznej. W razie wątpliwości co do prawidłowej interpre- tacji poszczególnych wskazówek należy skon- Niniejszą...
Symbole użyte w instrukcji Symbole graficzne zastosowano w całej instruk- cji w celu podkreślenia istotnych informacji. Po- niżej przedstawiono symbole wykorzystywane w instrukcji: Uwaga - Symbol graficzny stosowany do oznaczenia waż- nych informacji ostrzegawczych związanych z bezpieczeństwem operatora i/lub urządzenia Zakaz - Symbol graficzny stosowany do oznaczenia zachowania lub czynności,...
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu 4. Zasady bezpieczeństwa Przed instalacją urządzenia należy Ostrzeżenia dotyczące zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcję obsługi. bezpieczeństwa drogowego Ostrzeżenia dotyczące Należy przestrzegać wszystkich lokalnych bezpieczeństwa operatora przepisów bezpieczeństwa drogowego Jeśli urządzenie jest używane w porusza- jącym się...
defibrylator itp.), materiałów łatwopalnych, nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia chemicznych lub materiałów wybuchowych Nie używać urządzenia w bezpośrednim Wyłączyć urządzenie, gdy znajduje się ono kontakcie ze źródłami ciepła w obszarze zagrożonym wybuchem. Postę- Urządzenie nigdy nie powinno być bezpo- pować zgodnie ze wszystkimi podanymi średnio narażone na nadmierne zapylenie wskazówkami.
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu 5. Opis urządzenia Dostarczone elementy W zależności od konfiguracji dostępnych na rynku, standardowe akcesoria mogą się różnić. Poniżej przedstawiono elementy standardowej konfiguracji. Dostarczone elementy CONNEX 2 Smart Kabel USB (opcjonalny) Smycz...
Główne elementy Główne elementy Złącze EOBD typu B do bezpośrednie- go podłączenia do pojazdów i zasilania urządzenia Naklejka z danymi technicznymi Port USB-C Drzwiczki złącza USB-C Zakrętka z plombą zabezpieczającą przed manipulacją Kontrolka wskaźnika stanu Otwór na smycz...
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu Opis Włączanie urządzenia CONNEX 2 Smart to narzędzie skanujące naj- Urządzenie włącza się poprzez podłączenie go nowszej generacji umożliwiające połączenie z do pojazdu lub za pomocą dołączonego kabla elektronicznymi jednostkami sterującymi pojaz- USB. du. Działa ono w połączeniu z tabletem zasila- jącym MAHLE lub tabletem użytkownika.
Dane techniczne Sonda diagnostyczna CONNEX 2 Smart Platforma sprzętowa ST-9700 137 x 52 x 31 mm, waga 110 g Rozmiar i waga Dual ARM Cortex M4 32bit 240MHz Właściciel Pamięć SRAM 640kB MCU (x2) MCU Flash 3MB + dodatkowa pamięć do 16GB Zasilanie USB-C (5 V, maks.
Page 130
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu Sonda diagnostyczna CONNEX 2 Smart Wskaźniki stanu DIODA LED RGB: MIGANIE NA CZERWONO: podczas programowania oprogramowania sprzętowego lub przy włączaniu zasi- lania przez 2 sekundy (MIGANIE KOLOREM FIOLE- TOWYM przy użyciu połączenia Bluetooth) MIGANIE NA ZIELONO: standardowe działanie (CYAN miga przy użyciu połączenia Bluetooth)
Page 131
Sonda diagnostyczna CONNEX 2 Smart Interfejsy diagnostyczne CAN (ISO 15765-4) CAN-FD (ISO 11898-1:2015) Jednoliniowy CAN (SAE J2411) DoIP (ISO 13400) KWP 2000 (ISO 14230) ISO 9141-2 SAE J1850 PWM SAE J1850 VPW (GM Class II) UDS (ISO 14229) SAE J1939...
CONNEX 2 Smart Instrukcja obsługi sprzętu 6. Czyszczenie Podczas czyszczenia plastikowej obudowy w żadnym wypadku nie należy używać środków czyszczących na bazie kwasów lub środków ściernych. Używać miękkiej, czystej i suchej szmatki, spryskać ją niewielką ilością detergentu i delikatnie przetrzeć.
7. Konserwacja Nie przewiduje się okresowej konserwacji i/lub wymiany elementów. Nie usuwać/demontować części wchodzących w skład urządzenia. W przypadku awarii lub problemów technicz- nych należy przerwać użytkowanie i skontakto- wać się z autoryzowanym centrum serwisowym lub sprzedawcą.
Bluetooth Po włączeniu urządzenia Jeśli po wyłączeniu i włączeniu VCI czerwona dioda LED miga CONNEX 2 Smart czerwona w sposób ciągły, oznacza to, że oprogramowanie sprzętowe dioda LED miga w sposób musi zostać zaktualizowane ręcznie przez Bluetooth lub, jeśli to ciągły...
9. Utylizacja Utylizacja urządzenia Utylizacja opakowania Produkt spełnia wymagania dyrek- Opakowanie musi zostać zutylizowane zgodnie tywy UE 2012/19/UE. Utylizacja z wymaganiami określonymi w przepisach. W musi być przeprowadzona zgodnie ten sposób przyczyniamy się do ochrony środo- z lokalnymi przepisami dotyczący- wiska.
Need help?
Do you have a question about the CONNEX 2 Smart and is the answer not in the manual?
Questions and answers