Download Print this page

Strend Pro Slip lock misting cooling system Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Názov1
Ponorná okružná píla
Názov1
Názov1
Osviežovač vzduchu
SK
SK
SK
SK
SK
Ponorná okružní pila
Názov2
Osvěžovač vzduchu
Názov2
Názov2
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
Spray hűtőrendszer
Merülő körfűrész
Názov3
Názov3
HU
HU
HU
HU
Ferăstrău de tăiere în adâncime
Názov4
Názov4
Sistem de racire prin pulverizare
RO
RO
RO
RO
Názov5
Názov5
Slip lock misting cooling system
Plunge saw
EN
EN
EN
EN
Názov6
Tauchsäge
Názov6
DE
DE
DE
Názov7
Piła wgłebna
PL
PL
Názov8
SI
TS12-165
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Preklad originálného návodu na použitie
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Preklad originálného návodu na použitie
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Traducerea manualului de utilizare original
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Preklad originálného návodu na použitie
Az eredeti használati útmutató fordítása
Instruction manual
Překlad originálním návodu k použití
Traducerea manualului de utilizare original
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Traducerea manualului de utilizare original
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Az eredeti használati útmutató fordítása
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
Preklad originálného návodu na použitie
Instruction manual
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Prevod originalnega uporabniškega priročnika
Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Slip lock misting cooling system and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro Slip lock misting cooling system

  • Page 1 Názov2 Ponorná okružní pila Názov2 Spray hűtőrendszer Názov3 Merülő körfűrész Názov3 Sistem de racire prin pulverizare Názov4 Ferăstrău de tăiere în adâncime Názov4 Slip lock misting cooling system Názov5 Plunge saw Názov5 Názov6 Tauchsäge Názov6 Piła wgłebna Názov7 Názov8 TS12-165 MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7 Preklad originálného návodu na použitie...
  • Page 2 DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE - Požadovaný tlak vody – 2-5 bar. - Nemontujte pri alebo nad elektronickými spotrebičmi. - Malé súčiastky výrobku udržujte mimo dosahu detí a domácich zvierat. MONTÁŽ POZNÁMKA: Pred montážou si dobre naplánujte, kde chcete umiestniť hadicu a trysky. Taktiež berte do úvahy umiestnenie zdroja vody.
  • Page 3 MONTÁŽ POZNÁMKA: Před montáží si dobře naplánujte, kde chcete umístit hadici a trysky. Také berte v úvahu umístění zdroje vody. 1. Pro optimální chladící efekt namontujte osvěžovač 2,5 – 3,5 metru nad zemí. 2. Chladicí trysky nastavte do 45° úhlu tak, aby nesměřovaly na předměty. PROPOJENÍ...
  • Page 4 TÖMLŐ ÉS FÚVÓKA ÖZSECSATLAKOZTATÁSA 1. Vágja darabokra a tömlőt. 2. Csatlakoztasson egy darab tömlőt a fúvókához. Nyomja és csavarja be a tömlőt a fúvóka nyílásába úgy, hogy az legalább 10 mm mélyen behatoljon. A csatlakozás erősségének ellenőrzéséhez húzza meg a tömlőt. A FRISSÍTŐ...
  • Page 5: Installation

    CONECTAREA FURTUNULUI ȘI A DUZEI 1. Tăiați furtunul în bucăți. 2. Conectați o bucată de furtun la duză. Împingeți și răsuciți furtunul în deschiderea duzei astfel încât să pătrundă la cel puțin 10 mm în adâncime. Pentru a vă confirma soliditatea conexiunii, trageți de furtun.
  • Page 6: Maintenance

    HOSE AND NOZZLE CONNECTION 1. Cut the hose into pieces. 2. Connect a piece of hose to the nozzle. Push and twist the hose into the nozzle hole so that it goes at least 10 mm deep. Pull on the hose to confirm the strength of the connection.
  • Page 7 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Page 8 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.