Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
Page 3
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
Page 5
• Make sure not to cause damage to the • Do not remove or touch items from the electrical components (e.g. mains plug, freezer compartment if your hands are wet mains cable, compressor). Contact the or damp. Authorised Service Centre or an •...
2.6 Service • Disconnect the appliance from the mains supply. • To repair the appliance contact the • Cut off the mains cable and discard it. Authorised Service Centre. Use original • Remove the door to prevent children and spare parts only. pets to be closed inside of the appliance.
Page 7
3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 1780 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space ¹ the height, width and depth of the appliance necessary for free circulation of the cooling without the handle * including the width of the bottom hinges (8 * including the width of the bottom hinges (8...
Page 8
correspond to your domestic power supply. Overall space required in use ³ • The appliance must be earthed. The 1071 power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic ³ the height, width and depth of the appliance power supply socket is not earthed, including the handle, plus the space connect the appliance to a separate earth...
4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few seconds. Mode Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
Page 10
This function stops automatically after 52 hours. The set temperature will be reached You can deactivate the Frostmatic function within 24 hours. before its automatic end by repeating the After a power failure the set temperature procedure until the Frostmatic indicator turns remains stored.
4.9 DrinksChill function To switch off the function repeat the procedure until the DrinksChill indicator turns The DrinksChill function is to be used to set off. an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe requires to cool down food products for a certain period It is possible to change the time at any of time.
Page 12
5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. To reassemble: 1. Pull out the rails. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.
Page 13
4. Press the front part of the drawer To freeze fresh food activate the Frostmatic downwards. function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Store the fresh food evenly distributed in all Pull out the drawer again and check if it compartments or drawers.
6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • Do not put hot food in the freezer compartment. Cool it down at room • Fridge: Most efficient use of energy is temperature before placing it inside the ensured in the configuration with the compartment.
Page 15
• If food has defrosted even partially, do not • Respect the expiry date and the storage re-freeze it. Consume it as soon as information on the package. possible. 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12...
• It is advisable not to keep the exotic fruits • In order to accelerate cooling down of the like bananas, mangos, papayas etc. in the goods, it is advisable to turn on the fan. refrigerator. The activation of DYNAMICAIR allows •...
4. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove About 12 hours prior to defrosting set a pieces of ice that break away before lower temperature in order to build up defrosting is complete.
Page 18
Problem Possible cause Solution The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to "Installation"...
Page 19
Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrigerator. Food products prevent the water Make sure that food products do not from flowing into the water collector. touch the rear plate. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Water flows on the floor.
8.3 Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service 1. Clean the door gaskets. Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage...
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............24 3. MONTAGE....................27 4. BEDIENFELD....................29 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................32 6.
Page 23
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halte Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
Page 25
Sie stets Sicherheitshandschuhe und • Schließen Sie das Gerät nur an eine festes Schuhwerk. ordnungsgemäß installierte • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät zirkulieren kann. • Achten Sie darauf, die elektrischen • Warten Sie nach der Montage oder dem Bauteile nicht zu beschädigen (z.
Page 26
• Lagern Sie keine brennbaren Gase und Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Flüssigkeiten im Gerät. durchgeführt werden. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Der Kältekreis des Gerätes enthält Produkte oder Gegenstände, die mit Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von entflammbaren Produkten benetzt sind, im einer qualifizierten Fachkraft gewartet und Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe nachgefüllt werden.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in Für Informationen zur korrekten der Nähe des Wärmetauschers nicht Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich beschädigt wird. an Ihre kommunale Behörde. 3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß...
Page 28
Sonneneinstrahlung aufstellen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern Gesamtabmessungen ¹ oder Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf, 1772 es sei denn, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben. Stellen Sie sicher, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
3.4 Anforderungen an die Belüftung VORSICHT! Der Luftstrom hinter dem Gerät muss Lesen Sie die Montageanleitungen für ausreichend sein. die Installation. 3.5 Wechseln des Türanschlags min. 38 mm 200 cm Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.
Page 30
H. Funktion ChildLock J. Funktion DYNAMICAIR Funktion DrinksChill 4.2 Einschalten 1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Die Anzeige Coolmatic blinkt. Steckdose. 2. Drücken Sie OK zur Bestätigung. 2.
Page 31
4.9 DrinksChill-Funktion Anzeige Frostmatic erlischt oder indem Sie eine andere Temperatur einstellen. Mit der DrinksChill-Funktion kann ein akustischer Alarm auf die gewünschte Zeit 4.7 DYNAMICAIR-Funktion eingestellt werden, was z. B. nützlich ist, Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung wenn ein Rezept die Kühlung von ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln für eine bestimmte Zeitdauer Lebensmitteln ermöglicht und eine...
5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.1 Positionieren der Türablagen Um die Lagerung von Die Glasablage über der Lebensmittelpackungen verschiedener Gemüseschublade sollte jedoch nicht Größen zu ermöglichen, können die verstellt werden, um eine korrekte Türunterteilungsfächer in verschiedenen Luftzirkulation zu gewährleisten. Höhen angeordnet werden. 1.
Page 33
Um es wieder zusammenzubauen: WARNUNG! 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Entfernen Sie das Styropor am Boden des Geräts nicht. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf 2. Setzen Sie den hinteren Teil der automatisch ein. Schublade (1) auf die Schienen. Die Vorrichtung kann bei Bedarf auch manuell eingeschaltet werden (siehe „Funktion DYNAMICAIR“).
5.7 Abtauen Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps zum Einfrieren“. Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Kühlschrank 5.6 Lagerung von Tiefkühlgerichten oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Lassen Sie das Gerät vor der ersten Wasser aufgetaut werden. Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens...
Page 35
• Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren • Der gesamte Gefrierraum ist für die frisch sein, um eine gute Qualität zu Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. bewahren. Besonders Obst und Gemüse • Lassen Sie ausreichend Platz um die sollte direkt nach der Ernte eingefroren Lebensmittel herum, damit die Luft frei werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
Page 36
Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2...
einzuschalten. Durch das Einschalten von • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der DYNAMICAIR wird eine gleichmäßigere Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange Innentemperatur erzielt. sie gelagert werden können. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Rückseite des Geräts über den WARNUNG! Motorkompressor ab, wo es verdampft. Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm abgetaut ist, wischen Sie das Innere erreicht hat. sorgfältig trocken. 6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen 1. Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie die Tür.
Page 39
Störung Mögliche Ursache Lösung Es wird ein akustisches oder opti‐ Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. sches Alarmsignal ausgelöst. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Sehen Sie Kapitel „Bedienfeld“. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden und prü‐ gleichzeitig hineingelegt.
Page 40
Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Abtau‐ Das ist richtig. Kühlschranks herunter. prozesses taut das Eis an der Rück‐ wand ab. An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. befindet sich zu viel Kondenswas‐...
Page 41
Störung Mögliche Ursache Lösung DEMO erscheint auf dem Display. Das Gerät befindet sich im Demo- Um den Demomodus zu verlassen, Modus. halten Sie die OK -Taste ca. 10 Se‐ kunden lang gedrückt, bis Sie einen langen Ton hören und das Display sich für kurze Zeit ausschaltet.
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Spannung 230 - 240 V Energieplakette. Frequenz 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„...
Need help?
Do you have a question about the AIK3024R and is the answer not in the manual?
Questions and answers