Anschluß an das Wechselstromnetz
Bitte vergewissern Sie sich vor dem Anschluß
Ihres Gerätes, ob die an der Rückseite einge-
stellte
Spannung
mit
Ihrer
Netzspannung
übereinstimmt.
Mit
Hilfe eines
Schrauben
ziehers kann der Schiebeschalter auf die an
dere Netzspannung umgestellt werden (Fig. 1)
Ist Ihr Gerát ohne Spannungsumschalter aus
geführt, gilt für die Netzspannung
die An
gabe auf dem Typenschild des Gerätes.
Anschluß an die HiFi-Anlage bzw.
den Wiedergabeverstárker
An der Rúckseite Ihres Cassettendecks befin
den sich folgende Anschlufbuchsen (Fig. 2)
DIN Rec/Pb
Fünfpolige DIN-Normbuchse für Aufnahme
und Wiedergabe zum Anschluß an Verstärker
und Receiver unter Verwendung der Ton
leitung Art-Nr. 226 816 (Fig. 3)
LINE OUTPUT L/R
Ausgangsbuchsen für den Anschluß eines Ver
stárkers oder Receivers mit RCA- (Cynch-)
Buchsen. Der Anschluß erfolgt mit der Ton
leitung Art-Nr 226 817 (Fig. 4)
LINE INPUT
L/R
Eingangsbuchsen für den Anschluß von Ver
stärker
oder
Receiver
mit
RCA-(Cynch-)
Buchsen.
Der AnschluR erfolgt mit der Ton
leitung Art.-Nr. 226 817 (Fig. 4)
Uberspieladapter und spezielle Tonleitungen
sind
im
Fachhandel
als Sonderzubehôr
er
hältlich
Wiedergabe bespielter Cassetten
Ein- und Ausschalten
Mit der Taste POWER (1) schalten Sie das
Gerät ein. Die Instrumentenbeleuchtung
zeigt
die Betriebsbereitschaft an
8
Raccordement au secteur
Avant
de brancher
votre
appareil, veuillez
vous assurer que la tension réglée au dos cor
respond bien à votre tension secteur. A l'aide
d'un tournevis, on peut amener le commuta-
teur
sur
l'autre
tension
secteur
(Fig.
1)
Si votre appareil est exécuté sans commutateur
de tension,
la tension secteur à utiliser est
indiquée sur la plaque signalétique de l'ap-
pareil
Une adaptation à la fréquence secteur 50 ou
60 Hz n'est pas nécessaire
Raccordement à la chaîne HiFi ou à
Vamplificateur de reproduction
Au dos de votre platine á cassettes se trouvent
les prises de raccordement
suivantes (Fig.
2)
DIN Rec/Pb
Prise pentapolaire normalisée DIN pour l'en
registrement et la lecture, pour le raccorde
ment
à un amplificateur et à un ampli-tuner
avec
'Able portant
la référence 226 816
(Fig. 3)
En
liaison
avec
l'adaptateur de réenregistre-
ment, référence 226 818 (accessoire spécial)
un
réenregistrement
direct est possible dans
les deux
sens avec
un autre
magnétophone
LINE OUTPUT
L/R
Prises de sortie pour le branchement d'un am-
plificateur où d'un ampli-tuner avec liaisons
par fiches
RCA
(Cynch).
Le raccordement
seffectue avec le câble portant la référence
226 817 (Fig. 4)
LINE
INPUT L/R
Prises d'entrée pour le raccordement d'un
amplificateur ou d'un ampli-tuner avec liaisons
par fiches RCA (Cynch). Le branchement s'ef-
fectue avec le câble, référence 226 817 (Fig. 4)
L'adaptateur de réenregistrement et les câbles
particuliers sont disponibles dans le commerce
en tant qu'accessoires spéciaux
Lecture de cassettes enregistrées
Enclenchement et déclenchement
Avec la touche POWER (1), vous enclenchez
l'appareil. L'éclairage
des instruments indique
que l'appareil est prêt à fonctionner.
Connecting to the ac mains
Before connecting the recorder, insure that
the voltage selected on the rear of the unit
agrees with your local mains voltage.
The
switch can be set to a different mains voltage
(Figure 1) with the aid of a screwdriver. If
your recorder is not equipped with a voltage
selection
switch,
the specifications
on
the
type plate of the unit indicate the mains vol
tage.
It is not necessary to modify the recorder for
mains frequencies of 50 or 60 Hz
Connection to a hifi system or
amplifier
The following jacks are provided on the rear
of your cassette deck (Figure 2)
DIN Rec/Pb
Five-pole DIN standard jack for recording and
playback for connection to amplifiers and
receivers with the aid of audio cable part no
226 816 (Figure 3)
If the dubbing adapter, part no. 226 818 (spe-
cial accessory) is used, it is possible to copy
tapes directly between two tape recorders.
LINE OUTPUT L/R
Output jacks for connection to an amplifier
or receiver with RCA (cynch) jacks. Connec
tion is made with the audio cable Part no.
226 817 (Figure 4)
LINE INPUT
L/R
Input jacks for connection to amplifiers or
receivers with RCA (cynch) jacks.
The connec-
tion is made
with
the audio cable part no
226 817 (Figure 4)
Dubbing
adapters
and
special
cables
are
available as special accessories from qualified
dealers
Playback of recorded cassettes
Switching on and off
The recorder is switched on with the power
button (1). The meter illumination indicates
that the unit is ready for use
LINE
ROUTPUTL
oo
DN
Reo/Pb
Fig. 1
Fig. 3
Need help?
Do you have a question about the C 809 and is the answer not in the manual?
Questions and answers