Canon LK-72 User Manual
Hide thumbs Also See for LK-72:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

LK-72用户指南
LK-72 User's Guide
Guide d'Utilisation LK-72
Guía del Usuario del LK-72
Guia do Usuário do LK-72
LK-72 Brugervejledning
LK-72 Benutzerhandbuch
Οδηγός Λειτουργίας LK-72
Guida dell'Utente LK-72
LK-72 Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok for LK-72
LK-72:n Käyttöopas
LK-72 Användarhandbok
Uživatelská příručka sady LK-72
LK-72 kasutusjuhend
LK-72 Lietotāja Rokasgrāmata
LK-72 Vartotojo Instrukcija
使用说明书
安装、使用产品前,请阅读使用说明书。
该说明书请保留备用。
请在充分理解内容的基础上,正确使用。
LK-72 Felhasználói kézikönyve
Podręcznik Użytkownika LK-72
Руководство пользователя LK-72
Navodila za Uporabo LK-72
Užívateľská Príručka LK-72
LK-72 Kullanım Kılavuzu
Посібник користувача LK-72
LK-72 Ръководство за потребителя
Ghidul utilizatorului LK-72
LK-72 Upute za korisnike
LK-72使用者指南
LK-72 사용자 가이드
คำ � แนะนำ � ผู ้ ใ ช้ LK-72
Petunjuk Pengguna LK-72
Hướng dẫn sử dụng LK-72
LK-72 ‫دليل مستخدم‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LK-72 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Canon LK-72

  • Page 1 Brukerhåndbok for LK-72 LK-72 Upute za korisnike LK-72:n Käyttöopas LK-72使用者指南 LK-72 Användarhandbok LK-72 사용자 가이드 คำ � แนะนำ � ผู ้ ใ ช้ LK-72 Uživatelská příručka sady LK-72 LK-72 kasutusjuhend Petunjuk Pengguna LK-72 LK-72 Lietotāja Rokasgrāmata Hướng dẫn sử dụng LK-72 LK-72 Vartotojo Instrukcija LK-72 ‫دليل...
  • Page 2 Felhasználói kézikönyv 用户指南 Podręcznik Użytkownika User’s Guide Руководство пользователя Guide d'Utilisation Navodila za uporabo Guía del Usuario Užívateľská príručka Guia do Usuário Kullanım Kılavuzu Brugervejledning Посібник користувача Benutzerhandbuch Ръководство за потребителя Οδηγός Λειτουργίας Ghidul utilizatorului Guida dell'utente Upute za korisnike Gebruikershandleiding Brukerhåndbok 使用者指南...
  • Page 3 注意 • 请勿拆开、掉下或修改电池组或电池 安装组件。 序 • 请将金属物体(如项链或发夹)远离电 使用本套件前,请通读本指南。 池组电极。否则可能导致短路。 “附带电池的TR150”型号包括打印 使用说明 机、电池和电池安装组件。 • 电池组在购买时没有充电。请在使用 在某些国家或地区,可能购买不到“附 前对其进行充电。 带电池的TR150”型号。 • 电池组工作的温度范围为5℃至35℃/ 安全注意事项 41°F至95°F(在温度突然变化时不会 发生结露)。如果电池组在此范围外使 为了安全地使用电池组和电池安装组 用,可能会出现以下问题: 件,请遵循以下说明。 - 电池组无法充电。 警告 - 电池组充满电所需的时间变得更长。 - 每次充满电后所能打印的页数大大减 • 请勿将电池组或电池安装组件用于其 少。 他打印机。否则可能导致火灾或故 - 打印机无法使用。 障。 如果出现以上任一问题,请将电池组 •...
  • Page 4 部件及其功能 从包装中取出电池组,装入电池 安装组件中。 (1) 以打印机连接器向上,将电池组装 电池组LB-70 入电池安装组件。 本电池是锂离子电池。要使用电池,请 将电池组装入电池安装组件。 (2) 向下按电池组,直至其锁定到位。 (2) (3) (4) (1)打印机连接器 (2)电量指示灯 指示电池充电进度和电池状态。 重要事项 (3)电量按钮 如果电池组的打印机连接器脏污,打 如果电量指示灯未亮起,按此按钮可 印机可能无法工作。保持打印机连接 显示电池状态和错误信息。 器清洁。如果连接器脏污,请用柔软 (4)电池错误指示灯 的干布擦拭干净。 电池安装组件 取下打印机上的电池连接器盖。 电池安装组件用于装入电池组并将其连 接至打印机。 注释 可以将电池连接器盖储存在电池安装 组件中。 (5)螺纹旋钮 (6)锁定杆 将电池安装到打印机上 关闭打印机,并从打印机断开AC 适配器和USB电缆线。...
  • Page 5 将电池安装到打印机上。 从电池安装组件中取出电池组。 (1) 将打印机连接器和电池安装组件左 按如下所示打开电池安装组件上的锁 右两侧的突起部分与打印机对齐, 定杆,然后从电池安装组件中取出电 然后安装电池。 池组。 电池连接器 锁定杆 突起部分 打印机连接器 (2) 顺时针转动电池安装组件左右两侧 将电池连接器盖安装到打印机 的螺纹旋钮,将电池牢固安装到打 上。 印机上。 为电池充电 重要事项 电池组在购买时没有充电。请在使用 要为电池充电,将电池组装入电池安装 前对其进行充电。有关详细资料,请 组件,然后将其安装到打印机上。有关 参见“为电池充电”。 详细资料,请参见“将电池安装到打印 机上”。 从打印机上取下电池 注释 • 在四周温度为5℃至35℃/41°F至95°F。 关闭打印机,并从打印机断开AC 之间的场所为电池组充电。如果温度超 适配器和USB电缆线。 出此范围,电池组充电可能无法进行或 性能可能下降。如果四周温度较低,充 从打印机上取下电池。 电时间可能变得更长。 逆时针转动电池安装组件左右两侧的 •...
  • Page 6 检查电池电量 注释 连接AC 适配器为电池充电时,可以 可以通过电量指示灯检查剩余电池电 在充电时使用打印机。但打印时充电 量。 过程被打断,充电时间会变得更长。 电量指示灯未亮起时,按电量按 连接USB电缆线(Type C)进行充 钮。 电 电池正在充电时,电量指示灯闪烁, 可以将USB电缆线连接到计算机或USB 电池充满电后立即熄灭。 充电器进行充电。 正在充电。 请使用打印机附带的USB电缆线。 充电进度由指示灯数 绿条闪烁。 量表示。 连接到计算机时 : 充满电。 如果打印机电源开启,按电源按 钮,将其关闭。 四个绿条亮起。 确认计算机是否已开启。 剩余电量不足。 电池需要充电。 如果计算机休眠或处于睡眠模式,需 一个绿条亮起。 要唤醒计算机。 电量用尽。 使用USB电缆线连接打印机和计 算机。 电池需要充电。 红色指示灯亮起。 电量指示灯将闪烁,电池开始充电。 电量用尽。...
  • Page 7 锂电池 指示灯亮起。 额定电压 电池组可能发生故障。 关闭打印机。从打印 直流10.8V 指示灯缓慢闪 机断开AC 适配器和电 充电时间 烁。 池,然后重新连接。再 AC 适配器:约2小时20分钟 次开启打印机。 USB充电器(1.5A输出):约5小时 如果仍然出现相同的 错误,请联系Canon客 外部尺寸 ( 宽 × 深 × 高 ) 户支持中心。 约204(宽)×45(深)×27(高)毫米 电池故障。 约8.1(宽)×1.8(深)×1.1(高)英寸 关闭打印机。从打印 机断开AC 适配器和电 指示灯快速闪 重量 烁。 池,然后重新连接。再 约190克(0.5磅) 次开启打印机。 规格可能变更,敬请留意。...
  • Page 8: Safety Precautions

    Directions for Use • The battery pack is not charged at time of purchase. Please charge it before use. • The operating temperature range of the Preface battery pack is from 5°C to 35°C/41°F to 95°F (condensation should not occur with a sudden Before using the kit, please read this guide change in the temperature).
  • Page 9: Battery Attachment

    (1) Printer Connector Remove the battery connector cover on the printer. (2) Battery Level Indicator Indicates the battery charging progress and battery condition. (3) Battery Level Button If the battery level indicator is not lit, press this button to display the battery condition and error information.
  • Page 10: Charging The Battery

    Connecting the USB Cable (Type C) Remove the battery pack from the for Charging battery attachment. Unlock the lever on the battery attachment as You can charge from the USB cable connected to a shown below, and remove the battery pack from computer or a USB charger.
  • Page 11: Troubleshooting

    Next, turn on the Weight printer. Approx. 190 g (0.5 lbs) If the same error occurs, contact your Canon service Specifications are subject to change without notice. representative. The battery is faulty. Turn off the printer. Disconnect USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers the AC adapter and the battery Forum.
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    • Si vous percevez une odeur, de la chaleur, une décoloration ou une déformation inhabituelle lors de l’utilisation ou du stockage de la batterie, débranchez l’adaptateur Préface secteur de la prise murale. Retirez la batterie de l’imprimante et ne l’utilisez plus. Avant d'utiliser le kit, veuillez lire attentivement ce Attention guide.
  • Page 13: Éléments Et Fonctions

    Instructions relatives à la mise au Retirez la batterie de l'emballage et rebut insérez-la dans l'accessoire batterie. Jetez les batteries usagées conformément aux (1) Chargez la batterie dans l'accessoire batterie réglementations locales. avec le connecteur d'imprimante orienté vers le haut. Éléments et fonctions Batterie LB-70 Il s'agit d'une batterie lithium-ion.
  • Page 14: Charge De La Batterie

    Connectez la batterie à l'imprimante. Retirez la batterie de l'accessoire batterie. (1) Alignez le connecteur d'imprimante et les parties saillantes gauche et droite de Déverrouillez le levier de l'accessoire batterie l'accessoire batterie avec l'imprimante, puis comme illustré ci-après et retirez la batterie de fixez la batterie.
  • Page 15: Dépannage

    Appuyez sur le bouton de niveau de Remarque batterie lorsque l'indicateur de niveau de Vous pouvez utiliser l'imprimante au cours de batterie n'est pas allumé. la charge de la batterie via l'adaptateur secteur, mais dans ce cas, le temps de charge est L'indicateur de niveau de batterie clignote plus long car celle-ci est interrompue pendant pendant la charge de la batterie et s'éteint...
  • Page 16 Environ 190 g (0,5 lb) Si l'erreur persiste, contactez votre technicien de maintenance Les spécifications peuvent faire l’objet de Canon. modifications sans préavis. La batterie est défectueuse. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez l'adaptateur secteur USB Type-C™ est une marque déposée d’USB Le témoin lumineux...
  • Page 17: Precauciones De Seguridad

    collares u horquillas, alejados de los electrodos del paquete de la batería. Podría producirse un cortocircuito. Prólogo Instrucciones de uso • El paquete de la batería no va cargado al Antes de utilizar el kit, lea atentamente esta guía. adquirirlo. Cárguelo antes de usarlo. El modelo “TR150 con batería”...
  • Page 18: Piezas Y Funciones

    Piezas y funciones Extraiga el paquete de la batería del embalaje y cárguelo en el acoplamiento Paquete de la batería LB-70 de la batería. (1) Cargue el paquete de la batería en el Esta es una batería de iones de litio. Para usar acoplamiento de la batería con el conector de la batería, cargue el paquete de la batería en el la impresora conectado hacia arriba.
  • Page 19: Carga De La Batería

    Acople la batería a la impresora. Retire el paquete de la batería del acoplamiento de la batería. (1) Alinee el conector de la impresora y los salientes izquierdo y derecho del acoplamiento Desbloquee la palanca del acoplamiento de la de la batería con la impresora y, a batería tal y como se muestra a continuación y continuación, acople la batería.
  • Page 20: Solución De Problemas

    Pulse el botón de nivel de batería Nota cuando el indicador de nivel de batería Cuando conecte el adaptador de CA para cargar no esté encendido. la batería, podrá usar la impresora mientras la batería se está cargando, pero la carga se El indicador de nivel de batería parpadeará...
  • Page 21 Aprox. 8,1 (An.) × 1,8 (Pr.) × 1,1 (Al.) pulgadas Si se produce el mismo error, póngase en contacto con su Peso Canon representante de servicio. Aprox. 190 g (0,5 lbs) La batería está defectuosa. Las especificaciones están sujetas a cambios sin Apague la impresora.
  • Page 22: Precauções De Segurança

    Cuidado • Não desmonte, não modifique e não deixe cair o pack de bateria ou o compartimento de Prefácio bateria. • Mantenha afastados dos eletrodos do pack Antes de usar o kit, leia este guia completamente. de bateria quaisquer objetos metálicos, como O modelo "TR150 com bateria"...
  • Page 23: Peças E Funções

    Peças e funções Retire o pacote de bateria da embalagem e carregue-o na conexão da Pacote de bateria LB-70 bateria. (1) Carregue o pacote de bateria na conexão da Esta é uma bateria de íon-lítio. Para usar a bateria, bateria com o conector da impressora voltado carregue o pacote de bateria na respectiva conexão para cima.
  • Page 24: Carregando A Bateria

    Conecte a bateria à impressora. Coloque a tampa do conector da bateria na impressora. (1) Alinhe o conector da impressora e as saliências da esquerda e da direita na conexão da bateria com a impressora e, em seguida, conecte a bateria. Conector da bateria Carregando a bateria Para carregar a bateria, carregue o pacote de...
  • Page 25: Solução De Problemas

    Se o mesmo erro ocorrer, bateria estiver sendo carregada e apagará assim entre em contato com o seu que a bateria estiver totalmente carregada. representante de serviço Canon. Carregando. A bateria está com defeito. O progresso do carregamento Desligue a impressora.
  • Page 26 A bateria não começa a carregar ao usar o adaptador CA • Desconecte o adaptador, reconecte-o e tente Indledning novamente. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger Não é possível carregar por USB sættet. • Desligue e ligue novamente o dispositivo USB Modellen "TR150 med batteri"...
  • Page 27: Dele Og Funktioner

    Dele og funktioner Brug • Batterienheden er ikke opladet, når den Batteripakke LB-70 købes. Lad batterienheden op, inden den tages i brug. Dette er et litium-ionbatteri. For at bruge dette batteri • Batterienhedens driftstemperatur ligger skal du sætte batteripakken i batterirummet. mellem 5°C og 35°C/41°F og 95°F (der burde ikke opstå...
  • Page 28 Tag batteripakken ud af emballagen, og Sæt batteriet fast på printeren. sæt den i batterirummet. (1) Placer printerstikket og det venstre og højre fremspring på batterirummet korrekt i forhold til (1) Sæt batteripakken i batterirummet med printeren, og sæt batteriet fast. printerstikket opad.
  • Page 29: Opladning Af Batteriet

    Sæt dækslet til batteristikket på Hvis printeren er tændt, skal du trykke printeren. på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen. Tjek, at computeren er tændt. Du skal aktivere computeren, hvis den er i dvale- eller slumretilstand. Forbind printeren og computeren med USB-kablet.
  • Page 30 Tænd derefter printeren. Hvis den samme fejl opstår, USB Type-C™ er et varemærke tilhørende USB skal du kontakte din Canon- Implementers Forum. servicerepræsentant. Der er fejl på batteriet. Sluk printeren. Kobl lysnetadapteren og batteriet fra...
  • Page 31 Vorsicht • Nehmen Sie den Akku oder den Akkuaufsatz nicht auseinander, lassen Sie ihn nicht fallen, Vorwort und verändern Sie ihn nicht. • Achten Sie darauf, dass die Elektroden Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie des Akkus nicht in Kontakt mit das Kit verwenden.
  • Page 32 Elemente und Funktionen Nehmen Sie das Akku-Pack aus der Verpackung und setzen Sie es in die Akku-Pack LB-70 Batteriehalterung ein. (1) Setzen Sie das Akku-Pack in die Dies ist ein Lithium-Ionen-Akku. Um die Batterie Batteriehalterung ein, dabei zeigt der zu verwenden, setzen Sie das Akku-Pack in die Druckeranschluss nach oben.
  • Page 33: Batterie Laden

    Befestigen Sie die Batterie am Drucker. Entfernen Sie das Akku-Pack aus der Batteriehalterung. (1) Richten Sie den Druckeranschluss und die linken und rechten Ausbuchtungen auf Lösen Sie den Hebel auf der Batteriehalterung der Batteriehalterung am Drucker aus, und wie nachfolgend gezeigt, und entfernen Sie das befestigen Sie dann die Batterie.
  • Page 34: Fehlersuche

    Drücken Sie die Akkustand-Taste, wenn Hinweis die Akkustand-Anzeige nicht leuchtet. Wenn Sie das Netzteil anschließen, um die Batterie zu laden, können Sie den Drucker Die Akkustand-Anzeige leuchtet, wenn die verwenden, während die Batterie geladen Batterie lädt und geht aus, wenn die Batterie wird, allerdings wird das Laden zum Drucken vollständig geladen ist.
  • Page 35 Circa 8,1 (B) x 1,8 (T) x 1,1 (H) Zoll Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Gewicht Canon Servicepartner. Circa 190 g (0,5 Pfund) Das Akku-Pack ist fehlerhaft. Die technischen Daten können ohne Ankündigung Schalten Sie den Drucker aus.
  • Page 36: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    • Αν εντοπίσετε ασυνήθιστες οσμές, θερμότητα, αποχρωματισμό ή παραμόρφωση κατά τη διάρκεια της χρήσης ή της αποθήκευσης, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα AC Πρόλογος από την πρίζα ρεύματος. Αφαιρέστε την μπαταρία από τον εκτυπωτή και μην την Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το κιτ, διαβάστε αυτόν ξαναχρησιμοποιήσετε.
  • Page 37 Τοποθέτηση της μπαταρίας - Σε μέρος που εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως στον εκτυπωτή - Σε μέρος που εκτίθεται σε θερμότητα, για παράδειγμα, κοντά σε θερμαντικό σώμα Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και - Σε μέρος με ζέστη, για παράδειγμα, μέσα αποσυνδέστε τον προσαρμογέα AC και σε...
  • Page 38 Τοποθετήστε την μπαταρία στον Αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας από το εκτυπωτή. εξάρτημα μπαταρίας. (1) Ευθυγραμμίστε την υποδοχή σύνδεσης Ξεκλειδώστε τον μοχλό στο εξάρτημα μπαταρίας εκτυπωτή και την αριστερή και τη δεξιά όπως εμφανίζεται παρακάτω και αφαιρέστε το προεξοχή στο εξάρτημα μπαταρίας με τον πακέτο...
  • Page 39 Πατήστε το κουμπί στάθμης μπαταρίας, Σημείωση όταν η ένδειξη στάθμης μπαταρίας δεν Όταν συνδέετε τον προσαρμογέα AC για είναι αναμμένη. να φορτίσετε την μπαταρία, μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή κατά τη διάρκεια Η ένδειξη στάθμης μπαταρίας θα αναβοσβήνει, φόρτισης της μπαταρίας, αλλά η φόρτιση θα όταν...
  • Page 40 ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Εξωτερικές διαστάσεις (πλάτος x βάθος x ύψος) Αν παρουσιαστεί το ίδιο σφάλμα, επικοινωνήστε με τον Canon Περίπου 204 (Π) x 45 (Β) x 27 (Υ) mm αντιπρόσωπο σέρβις. Περίπου 8,1 (Π) x 1,8 (Β) x 1,1 (Υ) ίντσες...
  • Page 41: Precauzioni Per La Sicurezza

    Attenzione • Non smontare, far cadere o modificare la batteria ricaricabile o l’attacco batteria. Introduzione • Non avvicinare oggetti metallici, ad esempio collane o forcelle per capelli, agli elettrodi Prima di utilizzare il kit, leggere attentamente la della batteria per evitare che possa verificarsi guida.
  • Page 42: Componenti E Funzioni

    Componenti e funzioni Estrarre la batteria dalla confezione e inserirla nell'attacco per batteria. Batteria LB-70 (1) Inserire la batteria nell'attacco per batteria con il connettore della stampante rivolto verso Si tratta di una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare l'alto.
  • Page 43: Carica Della Batteria

    Collegare la batteria alla stampante. Collegare il coperchio del connettore della batteria alla stampante. (1) Allineare il connettore della stampante e le sporgenze di sinistra e di destra sull'attacco per batteria con la stampante, quindi collegare la batteria. Connettore della batteria Carica della batteria Per caricare la batteria, inserirla nell'attacco per Sporgenze...
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, Premere il pulsante del livello della contattare il servizio assistenza batteria quando l'indicatore del livello Canon. della batteria non è acceso. L'indicatore del livello della batteria lampeggerà La batteria è difettosa. quando la batteria è in carica e si spegnerà...
  • Page 45 Impossibile eseguire la carica tramite USB • Spegnere la periferica USB connessa e Voorwoord riaccenderla. Utilizzare un caricatore USB con un valore Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u nominale in uscita di almeno 1,5 A. La carica deze kit gebruikt. potrebbe non essere possibile con alcuni Het model “TR150 met batterij”...
  • Page 46: Onderdelen En Functies

    Onderdelen en functies Voorzichtig • Haal de batterij en de batterijhouder niet Batterij LB-70 uit elkaar, laat ze niet vallen en breng geen wijzigingen aan. Dit is een lithium-ionbatterij. Als u de batterij wilt • Houd metalen voorwerpen, zoals gebruiken, plaatst u deze in het batterijcompartiment. halskettingen of haarspeldjes, uit de buurt van de elektroden van de batterij.
  • Page 47 Haal de batterij uit de verpakking en Bevestig de batterij aan de printer. plaats deze in het batterijcompartiment. (1) Lijn de printeraansluiting en uitsteeksels links en rechts op het batterijcompartiment uit met (1) Plaats de batterij in het batterijcompartiment de printer en bevestig de batterij. waarbij de printeraansluiting omhoog is gericht.
  • Page 48: De Batterij Opladen

    Bevestig de klep over de Als de printer is ingeschakeld, drukt u op batterijaansluiting op de printer. de knop AAN (ON) om de printer uit te schakelen. Controleer of de computer is ingeschakeld. U moet de computer activeren als deze in de sluimer- of slaapstand staat.
  • Page 49: Problemen Oplossen

    Als dezelfde fout zich voordoet, Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden neemt u contact op met een gewijzigd. servicemedewerker van Canon. De batterij is defect. Zet de printer uit. Koppel de USB Type-C™ is een handelsmerk van USB netspanningsadapter en de Implementers Forum.
  • Page 50 Forsiktig! • Batteripakken eller batteriholderen må ikke demonteres, slippes i bakken eller endres. Forord • Pass på at metallgjenstander, for eksempel halsbånd og hårnåler, ikke berører Les denne veiledningen grundig før du bruker batteripakkens elektroder. Ellers risikerer du pakken. kortslutning. “TR150 med batteri”-modellen inkluderer skriver, Bruksanvisning batteripakke og batterifeste.
  • Page 51: Deler Og Funksjoner

    Deler og funksjoner Ta batteripakken ut av emballasjen og sett den inn i batterifestet. Batteripakke LB-70 (1) Sett batteripakken inn i batterifestet med skrivertilkoblingen vendt oppover. Dette er et litium-ion-batteri. For å bruke batteriet settes batteripakken inn i batterifestet. (2) Skyv batteripakken ned helt til du hører et klikk.
  • Page 52 Fest batteriet til skriveren. Fest dekselet for batteritilkoblingen til skriveren. (1) Juster skrivertilkoblingen og venstre- og høyrefremspringene på batterifestet med skriveren før du fester batteriet. Batteritilkobling Lade batteri Fremspring For å lade batteriet, settes batteripakken inn i Skrivertilkobling batterifestet og festes til skriveren. For detaljer, se (2) Vri venstre og høyre skruer på...
  • Page 53 Slå deretter på skriveren. • Avhengig av datamaskininnstillingene du har valgt, er det ikke sikkert at lading er mulig. Hvis samme feil oppstår på nytt, kontakter du Canon Sjekke batterinivå tjenesterepresentanten din. Batteripakken er defekt. Du kan sjekke gjenstående batterinivå på...
  • Page 54 Spesifikasjoner (Batteripakke) Johdanto Type Lue tämä opas huolellisesti läpi, ennen kuin käytät Litium-ion tätä sarjaa. Nominell spenning “Akullinen TR150”-malli sisältää tulostimen, DC10,8 V akkupaketin ja akkukotelon. “Akullista TR150”-mallia ei välttämättä ole saatavilla Ladetid kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Strømadapter: Ca. 2 timer 20 minutter USB-lader (1,5 A-utgang): Ca.
  • Page 55: Osat Ja Toiminnot

    Osat ja toiminnot • Älä anna metalliesineiden, kuten kaulakorujen tai hiussolkien, koskettaa akkupakkauksen napoja. Ne voivat aiheuttaa oikosulun. Akkupaketti LB-70 Käyttöohjeet Tämä on litium-ioniakku. Jotta voit käyttää akkua, lataa akkupaketti akkukotelosta. • Ostohetkellä akkupakkaus ei ole ladattu. Lataa se ennen käyttöä. •...
  • Page 56 Poista akkupaketti pakkauksesta ja lataa Liitä akku tulostimeen. se akkukotelossa. (1) Kohdista tulostinliitin sekä akkukotelon vasen ja oikea kieleke tulostimen kanssa, ja liitä (1) Lataa akkupakettia akkukotelossa niin, että akku. tulostinliitin on ylöspäin. Akkuliitäntä Johdanto Tulostinliitin (2) Käännä vasenta ja oikeaa ruuvia (2) Paina akkupakettia alaspäin, kunnes kuulet akkukotelossa myötäpäivään niin, että...
  • Page 57: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen Yhdistä tulostin ja tietokone USB- kaapelilla. Kun haluat ladata akun, aseta akkupaketti Akun varaustason ilmaisin vilkkuu, ja akku alkaa akkukoteloon ja liitä se tulostimeen. Katso lisätietoja latautua. kohdasta “Akun liittäminen tulostimeen”. Huomautus • Lataa akkupakettia ympäristössä, jonka lämpötila on välillä 5 °C ja 35 °C / 41 °F ja 95 °F.
  • Page 58 Seuraavaksi, kytke tulostimen virta. USB Type-C™ on USB Implementers Forumin Jos sama virhe toistuu, tavaramerkki. ota yhteyttä Canon huoltovastaavaan. Akussa on vika. Katkaise tulostimen virta. Irrota verkkolaite ja akku tulostimesta Merkkivalo vilkkuu ja yhdistä ne uudelleen.
  • Page 59 Var försiktig! • Batteriet och batterihållaren får inte demonteras, tappas eller ändras. Förord • Förvara inte metallföremål som halsband eller hårnålar nära batteriets elektroder. De kan Läs den här guiden noga innan du använder kitet. orsaka kortslutning. Modellen “TR150 med batteri” innehåller skrivaren, Instruktioner för användning batteriet och batterianslutningen.
  • Page 60: Delar Och Funktioner

    Delar och funktioner Ta ut batteriet ur förpackningen och placera det i batterianslutningen. Batteri LB-70 (1) Placera batteriet i batterianslutningen med skrivarkontakten vänd uppåt. Det här är ett litiumjonbatteri. För att använda batteriet måste det placeras i batterianslutningen. (2) Tryck ned batteriet tills det klickar. (3) (4) (1) Skrivarkontakt (2) Indikator för batterinivå...
  • Page 61: Ladda Batteriet

    Anslut batteriet till skrivaren. Sätt fast batterikontaktlocket på skrivaren. (1) Justera skrivarkontakten och vänster och höger utsprång på batterianslutningen med skrivaren och anslut batteriet. Batterikontakt Ladda batteriet Utsprång När du ska ladda batteriet placerar du det i Skrivarkontakt batterianslutningen och ansluter den till skrivaren. (2) Vrid vänster och höger rattskruv medurs på...
  • Page 62 • Det kanske inte går att ladda beroende på långsamt. igen. Slå sedan på skrivaren. inställningarna på datorn. Om samma fel uppstår Kontrollera batterinivån kontaktar du en Canon servicerepresentant. Du kan kontrollera återstående batterinivå på Det är fel på batteriet. indikatorn för batterinivå. Stäng av skrivaren. Koppla bort Tryck på...
  • Page 63: Bezpečnostní Opatření

    Specifikationer (batteri) Úvod Litiumjon Před použitím soupravy si pozorně přečtěte tuto Märkspänning příručku. 10,8 V DC Model „TR150 s baterií“ zahrnuje tiskárnu, napájecí Laddningstid sadu (baterii) a pouzdro na baterii. Model „TR150 s baterií“ nemusí být v některých Nätadapter: Cirka 2 timmar 20 minuter zemích či regionech dostupný.
  • Page 64 Části a funkce Upozornění • Neupusťte, nerozebírejte ani neupravujte Sada napájení (baterie) LB-70 akumulátorový článek nebo přídavné zařízení baterie. Jedná se o lithium-iontovou baterii. Pro použití • Kovové předměty, například šperky nebo baterie vložte sadu napájení (baterii) do pouzdra na sponky do vlasů, neponechávejte v blízkosti baterii.
  • Page 65 Vyjměte sadu napájení (baterii) z obalu Připojte baterii k tiskárně. a vložte ji do pouzdra na baterii. (1) Vyrovnejte konektor tiskárny a levý a pravý výstupek na pouzdru na baterii s tiskárnou (1) Sadu napájení (baterii) vkládejte do pouzdra a poté připojte baterii. na baterii s konektorem tiskárny otočeným směrem vzhůru.
  • Page 66: Nabíjení Baterie

    Nasaďte kryt konektoru baterie na Ujistěte se, že je počítač zapnutý. tiskárnu. Pokud je počítač v režimu hibernace nebo spánku, budete jej muset probudit. Propojte tiskárnu s počítačem pomocí kabelu USB. Indikátor úrovně nabití baterie začne blikat a baterie se začne nabíjet. Nabíjení...
  • Page 67: Řešení Potíží

    Pokud dojde k výskytu stejné chyby, obraťte se na vašehoservisního technika USB Type-C™ je ochranná známka společnosti USB Canon. Implementers Forum. Na vině je závada na baterii. Vypněte tiskárnu. Odpojte síťový adaptér a vyjměte baterii a poté Kontrolka rychle bliká.
  • Page 68 • Hoidke metallesemed, nagu kaelakee ja juuksenõelad, eemal akukomplekti klemmidest. Võib tekkida lühis. Eessõna Kasutusjuhised • Ostmise ajal ei ole akukomplekt laetud. Palun Enne komplekti kasutamist lugege see juhend laadige see enne kasutamist. põhjalikult läbi. • Akukomplekti töötemperatuur on vahemikus Mudel „TR150 koos akuga”...
  • Page 69 Osad ja funktsioonid Võtke akukomplekt pakendist välja ja sisestage see akutarvikusse. Akukomplekt LB-70 (1) Sisestage akukomplekt akutarvikusse nii, et printeri pistik osutaks ülespoole. See on liitiumioonaku. Aku kasutamiseks sisestage akukomplekt akutarvikusse. (2) Lükake akukomplekti allapoole seni, kuni kuulete klõpsatust. (3) (4) (1) Printeri pistik (2) Akutaseme näidik Näitab aku laadimise edenemist ja aku...
  • Page 70: Aku Laadimine

    Kinnitage aku printeri külge. Kinnitage akupesa kaas printeri külge. (1) Joondage printeri pistik ning akutarviku vasak- ja parempoolsed eenduvad osad printeriga ning seejärel kinnitage aku. Akupesa Aku laadimine Aku laadimiseks sisestage akukomplekt Eenduv osa akutarvikusse ja kinnitage see printeri külge. Printeri pistik Üksikasju lugege jaotisest „Aku kinnitamine printeri (2) Keerake akutarviku vasak- ja parempoolset...
  • Page 71 ühendage need uuesti. Seejärel lülitage printer sisse. • Laadimine ei pruugi olla võimalik teie arvuti sätete tõttu. Kui sama tõrge ilmneb uuesti, võtke ühendust ettevõtte Canon Akutaseme kontrollimine hooldusesindajaga. Akul on rike. Akutaseme kontrollimiseks saate kasutada Lülitage printer välja. Ühendage akutaseme näidikut.
  • Page 72: Drošības Norādījumi

    Spetsifikatsioonid (akukomplekt) Priekšvārds Tüüp Pirms komplekta izmantošanas, lūdzu, uzmanīgi Liitiumioon izlasiet šo rokasgrāmatu. Nimipinge Modeļa “TR150 ar akumulatoru” komplektā ietilpst DC10,8 V printeris, akumulatora bloks un akumulatora pierīce. Modelis “TR150 ar akumulatoru” var nebūt pieejams Laadimisaeg dažās valstīs vai reģionos. Vahelduvvooluadapter: u.
  • Page 73 Detaļas un funkcijas Uzmanību! • Neizjauciet, nemetiet un nepārveidojiet Akumulatora bloks LB-70 ne akumulatora bloku, ne akumulatora pievienotāju. Šis ir litija jonu akumulators. Lai izmantotu • Neturiet akumulatora bloka elektrodu tuvumā akumulatoru, ielieciet akumulatora bloku metāliskus priekšmetus, piemēram, kaklarotas akumulatora pierīcē. vai matadatas.
  • Page 74 Izņemiet akumulatora bloku no Pievienojiet akumulatoru printerim. iepakojuma un ievietojiet to akumulatora (1) Salāgojiet printera savienotāju un akumulatora pierīcē. pierīces izvirzījumus kreisajā un labajā pusē ar printeri un pēc tam pievienojiet akumulatoru. (1) Akumulatora bloku akumulatora pierīcē ievietojiet ar printera savienotāju uz augšu. Akumulatora savienotājs Izvirzījums Printera savienotājs...
  • Page 75: Akumulatora Uzlāde

    Piestipriniet printerim akumulatora Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts. savienotāja vāku. Ja dators ir hibernācijas vai miega režīmā, jums tas ir jāaktivizē. Izveidojiet savienojumu starp printeri un datoru, izmantojot USB kabeli. Akumulatora uzlādes līmeņa indikators sāk mirgot, un notiek akumulatora uzlāde. Akumulatora uzlāde Lai uzlādētu akumulatoru, ievietojiet akumulatora bloku akumulatora pierīcē...
  • Page 76 Aptuveni 8,1 (platums) x 1,8 (dziļums) x 1,1 pievienojiet vēlreiz. Pēc tam (augstums) collas ieslēdziet printeri. Svars Ja kļūda tiek konstatēta vēlreiz, sazinieties ar Canon servisa Aptuveni 190 g (0,5 mārciņas) pārstāvi. Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Akumulators ir bojāts. Izslēdziet printeri. Atvienojiet no printera maiņstrāvas adapteri...
  • Page 77: Saugos Priemonės

    Perspėjimas • Neardykite, nenumeskite ir nemodifikuokite baterijos paketo ar baterijos prijungimo priedo. Įvadas • Laikykite metalinius daiktus, pvz., grandinėles ar plaukų segtukus, toliau nuo baterijos Prieš naudodami rinkinį, atidžiai perskaitykite šį paketo kontaktų. Gali įvykti trumpas jungimas. vadovą. Naudojimo instrukcijos „TR150 su akumuliatoriumi“...
  • Page 78 Dalys ir funkcijos Išimkite sudėtinę bateriją iš pakuotės ir įdėkite ją į baterijos priedą. Sudėtinė baterija LB-70 (1) Įdėkite sudėtinę bateriją į baterijos priedą taip, kad spausdintuvo jungtis būtų nukreipta į viršų. Tai yra ličio jonų akumuliatorius. Norėdami naudoti akumuliatorių, įdėkite sudėtinę bateriją į baterijos priedą.
  • Page 79: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Pritvirtinkite akumuliatorių prie Išimkite sudėtinę bateriją iš baterijos spausdintuvo. priedo. (1) Sulygiuokite spausdintuvo jungtį ir kairįjį Atfiksuokite baterijos priedo svirtelę, kaip bei dešinįjį baterijos priedo išsikišimus su parodyta toliau, ir išimkite sudėtinę bateriją iš spausdintuvu, tada pritvirtinkite akumuliatorių. baterijos priedo. Baterijos jungtis Svirtelė...
  • Page 80: Trikčių Diagnostika

    Paspauskite akumuliatoriaus energijos Pastaba lygio mygtuką, kai akumuliatoriaus Kai prijungiate kintamosios srovės adapterį energijos lygio indikatorius nešviečia. norėdami įkrauti akumuliatorių, galite naudotis spausdintuvu, kol akumuliatorius įkraunamas, Akumuliatoriaus energijos lygio indikatorius tačiau spausdinimo metu įkrovimas bus mirksės, kai akumuliatorius įkraunamas, ir pertraukiamas, todėl įkrovimo laikas bus ilgesnis.
  • Page 81 Maždaug 204 (P) x 45 (I) x 27 (A) mm spausdintuvą. Maždaug 8,1 (P) x 1,8 (I) x 1,1 (A) col. Jei susiduriate su ta pačia klaida, kreipkitės į Canon Svoris aptarnavimo atstovą. Maždaug 190 g (0,5 svar.) Akumuliatorius sugedęs.
  • Page 82: Biztonsági Előírások

    • Tartsa távol a fémes tárgyakat (például nyakláncot és hajtűt) az akkukészlet elektródáitól. Ezek rövidzárlatot okozhatnak. Bevezetés Használati utasítások • Az akkukészlet nincs feltöltve vásárláskor. Kérjük, a készlet használata előtt figyelmesen Kérjük, töltse fel használat előtt. olvassa el ezt az útmutatót. •...
  • Page 83 Részek és funkciók Vegye ki az akkumulátort a csomagolásából, és tegye bele a LB-70 típusú akkumulátor felszerelhető akkumulátortartóba. (1) Tegye bele az akkumulátort a felszerelhető Ez lítiumion-akkumulátor. Az akkumulátor akkumulátortartóba tartójába úgy, hogy a használatához tegye bele az akkumulátort a nyomtatócsatlakozója felfelén nézzen.
  • Page 84: Az Akkumulátor Feltöltése

    Tegye rá az akkumulátort a nyomtatóra. Vegye ki az akkumulátort a felszerelhető akkumulátortartóból. (1) Illessze az és a felszerelhető akkumulátortartó bal és jobb oldali kinyúló részét a Az ábrán látható módon oldja ki a felszerelhető nyomtatóhoz, majd tegye fel az akkumulátort. akkumulátortartón található...
  • Page 85 Ha nem világít az akkumulátor Megjegyzés energiaszintjének kijelzője, nyomja Ha az akkumulátor töltéséhez csatlakoztatja meg az akkumulátor energiaszintjének a hálózati adaptert, akkor a nyomtatót az gombját. akkumulátor töltése közben is használhatja, de a töltés a nyomtatás idejére megszakad, így Az akkumulátor töltése közben villog az növekedni fog a töltési idő.
  • Page 86 őket. Ezután Névleges feszültség kapcsolja be a nyomtatót. 10,8 V egyenáram Ha ugyanez a hiba ismét előfordul, forduljon a Canon- Töltési idő szervizhez. Hálózati adapterrel: kb. 2 óra 20 perc Meghibásodott az akkumulátor. USB-töltővel (1,5 A-es kimenet): kb. 5 óra Kapcsolja ki a nyomtatót.
  • Page 87: Środki Ostrożności

    Przestroga • Akumulatora i adaptera akumulatora nie należy rozbierać, upuszczać ani modyfikować. Wstęp • Metalowe przedmioty, takie jak naszyjniki lub spinki do włosów, należy trzymać z Przed użyciem zestawu uważnie przeczytaj niniejszy dala od elektrod akumulatora. Mogłyby one przewodnik. spowodować zwarcie. Model „TR150 z baterią”...
  • Page 88 Części i funkcje Wyjmij baterię z opakowania i włóż ją do modułu baterii. Bateria LB-70 (1) Włóż baterię do modułu baterii ze złączem drukarki skierowanym ku górze. To jest bateria litowo-jonowa. Aby korzystać z baterii, włóż ją do modułu baterii. (2) Wciśnij baterię...
  • Page 89: Ładowanie Baterii

    Przymocuj baterię do drukarki. Zamocuj pokrywę złącza baterii na drukarce. (1) Wyrównaj złącze baterii oraz prawą i lewą wypustkę na module baterii z drukarką, a następnie zamocuj baterię. Z ł ą c z e b a t e r i i Ładowanie baterii Wypustka Aby naładować...
  • Page 90: Sprawdzanie Poziomu Naładowania Baterii

    Wskaźnik poziomu naładowania baterii będzie migać podczas ładowania baterii i przestanie, Jeśli wystąpi ten sam błąd, gdy bateria będzie w pełni naładowana. skontaktuj się z pracownikiem serwisu Canon. Ładowanie. Bateria jest wadliwa. Proces ładowania jest Wyłącz drukarkę. Odłącz zasilacz wskazany przez liczbę lampek.
  • Page 91: Меры Безопасности

    Nie można ładować za pomocą USB • Wyłącz zasilanie podłączonego urządzenia USB i włącz je ponownie. Предисловие Użyj ładowarki USB o mocy co najmniej 1,5 A. Ładowanie może nie być możliwe za pomocą Перед использованием комплекта внимательно niektórych typów ładowarek USB. прочитайте...
  • Page 92 используйте его повторно. - В пыльных или влажных помещениях Внимание Указания по утилизации • Не разбирайте, не роняйте и не пытайтесь Утилизация использованных аккумуляторов заменить аккумулятор или аккумуляторный должна производиться в соответствии с отсек. местными требованиями. • Не допускайте контакта электродов Детали...
  • Page 93 Выньте блок батареи из упаковки и Присоедините батарею к принтеру. вставьте его в отсек для батареи. (1) Совместите разъем для принтера и левый и правый выступы на отсеке для батареи с (1) Вставьте блок батареи в отсек для батареи принтером, затем присоедините батарею. разъемом...
  • Page 94: Зарядка Батареи

    Извлеките блок батареи из отсека для Примечание. батареи. Во время заряжания батареи принтер можно использовать, если для зарядки используется Разблокируйте рычажок на отсеке для сетевой адаптер. Однако заряжание будет батареи, как показано ниже, и извлеките блок прерываться во время печати, поэтому батареи...
  • Page 95: Устранение Неполадок

    их снова. Затем включите принтер. Если возникает та же Светятся четыре зеленых полоски. ошибка, свяжитесь со своим представителем сервисной Низкий уровень заряда. службы Canon. Необходимо зарядить батарею. Батарея неисправна. Светится одна зеленая Выключите принтер. Отключите полоска. сетевой адаптер и батарею...
  • Page 96: Varnostni Ukrepi

    Технические характеристики (блок батареи) Uvod Pred uporabo kompleta natančno preberite ta Тип navodila. Литий-ионный Model »TR150 z baterijo« vključuje tiskalnik, Номинальное напряжение baterijski sklop in nastavek za baterijo. Model »TR150 z baterijo« morda ne bo na voljo v 10,8 В постоянного тока nekaterih državah ali regijah.
  • Page 97 Deli in funkcije Pozor • Baterijskega vložka in baterijskega priključka Baterijski sklop LB-70 ne razstavljajte, ne mečite in ne spreminjajte. • Kovinske predmete, na primer verižice To je litij-ionska baterija. Če želite uporabljati ali lasnice, shranjujte stran od elektrod baterijo, vstavite baterijski sklop v nastavek za baterijskega priključka.
  • Page 98 Vzemite baterijski sklop iz embalaže in Pritrdite baterijo na tiskalnik. ga vstavite v nastavek za baterijo. (1) Priključek za tiskalnik ter levi in desni štrleči del na nastavku za baterijo poravnajte s (1) Vstavite baterijski sklop v nastavek za baterijo tiskalnikom ter pritrdite baterijo.
  • Page 99: Polnjenje Baterije

    Na tiskalnik pritrdite pokrov priključka Preverite, ali je računalnik vklopljen. baterije. Če je računalnik v stanju pripravljenosti ali mirovanja, ga morate prebuditi. Povežite tiskalnik in računalnik s kablom USB. Kazalec stanja baterije utripa in baterija se začne polniti. Polnjenje baterije Če želite napolniti baterijo, vstavite baterijski sklop v nastavek za baterijo in ga pritrdite na tiskalnik.
  • Page 100 Nato vklopite tiskalnik. Če pride do enake napake, se USB Type-C™ je blagovna znamka združenja USB obrnite na serviserja družbe Implementers Forum. Canon. Prišlo je do okvare baterije. Izklopite tiskalnik. Izključite napajalnik in baterijo iz tiskalnika Lučka hitro utripa. ter ju znova priključite v tiskalnik.
  • Page 101: Bezpečnostné Predpisy

    Upozornenie • Akumulátor ani puzdro akumulátora nerozoberajte, neupravujte ani nenechajte Predslov spadnúť. • Zabráňte tomu, aby sa do blízkosti elektród Pred použitím súpravy si pozorne prečítajte tento akumulátora dostali kovové predmety, návod. napríklad retiazky alebo sponky. Mohlo by Model „TR150 s batériou“ obsahuje tlačiareň, dôjsť...
  • Page 102 Diely a funkcie Vyberte balenie batérií z balenia a vložte ho do príslušenstva batérie. Balenie batérií LB-70 (1) Balenie batérií vložte do príslušenstva batérie tak, aby konektor tlačiarne mieril nahor. Toto je lítium-iónová batéria. Aby ste mohli používať batériu, vložte balenie batérií do príslušenstva batérie.
  • Page 103: Nabíjanie Batérie

    Pripojte batériu k tlačiarni. Pripojte kryt konektora batérie k tlačiarni. (1) Zarovnajte konektor tlačiarne a ľavý a pravý výčnelok na príslušenstve batérie s tlačiarňou a potom batériu pripojte. Konektor batérie Nabíjanie batérie Ak chcete nabiť batériu, vložte balenie batérií Výčnelok do príslušenstva batérie a pripojte ho k tlačiarni.
  • Page 104: Riešenie Problémov

    Potom zapnite tlačiareň. Kontrola úrovne nabitia Ak sa vyskytne rovnaká chyba, batérie obráťte sa na svojho Canon zástupcu poskytovanej služby. Koľko nabíjania ešte batéria vyžaduje, si môžete Balenie batérií je chybné. skontrolovať podľa indikátora úrovne nabitia batérie.
  • Page 105: Güvenlik Önlemleri

    Technické údaje (balenie batérií) Önsöz Lütfen kiti kullanmadan önce bu kılavuzu baştan Lítium-iónová sona okuyun. Menovité napätie "Pilli TR150" modeli, yazıcı, pil paketi ve pil jednosm.10,8 V bağlantısını içerir. "Pilli TR150" modeli bazı ülkelerde ya da bölgelerde Čas nabíjania bulunmayabilir. Sieťový...
  • Page 106 Parçalar ve İşlevler Dikkat • Pil paketini veya pil bağlantı parçasını Pil Paketi LB-70 düşürmeyin, demonte veya modifiye etmeyin. • Kolye veya toka gibi madeni cisimleri pil Bu bir lityum iyon pildir. Pili kullanmak için, pil paketinin elektrotlarından uzak tutun. Kısa paketini pil bağlantısına takın.
  • Page 107 Pil paketini ambalajından çıkarın ve pil Pili yazıcıya takın. bağlantısına takın. (1) Yazıcı konektörünü ve pil bağlantısındaki sol ve sağ çıkıntıları yazıcıyla hizalayın ve (1) Pil paketini pil bağlantısına yazıcı konektörü ardından pili takın. yukarı bakacak şekilde takın. Pil Konektörü Çıkıntı...
  • Page 108: Pili Şarj Etme

    Pili Şarj Etme Yazıcı ile bilgisayarı USB kablosuyla bağlayın. Pili şarj etmek için, pil paketini pil bağlantısına takıp Pil düzeyi göstergesi yanıp söner ve pil şarj yazıcıya takın. Ayrıntılar için bkz. "Pili Yazıcıya olmaya başlar. Takma". • Pil paketini 5°C ila 35°C/41°F ila 95°F ortam sıcaklığında şarj edin.
  • Page 109 Özellikler bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. sönüyor. tekrar bağlayın. Sonra yazıcıyı açın. Aynı hata meydana gelirse, USB Type-C™ bir USB Implementers Forumu Canon servis temsilcinizle markasıdır. iletişime geçin. Pil arızalıdır. Yazıcıyı kapatın. AC adaptörünün ve pilin yazıcıyla bağlantısını Lamba hızlı yanıp kesin ve ardından tekrar...
  • Page 110: Техніка Безпеки

    Увага • Не розбирайте, не кидайте та не модифікуйте блок батарей або батарейний Передмова відсік. • Не підносьте металеві предмети, такі, як Перед використанням комплекту уважно намисто або шпильки, до електродів блоку прочитайте цей посібник. батарей. Може статися коротке замикання. Модель...
  • Page 111 Деталі та функції Вийміть блок елементів живлення з упаковки й установіть його в насадку Блок елементів живлення LB-70 для елемента живлення. (1) Установіть блок елементів живлення в Це літій-іонний елемент живлення. Для насадку для елемента живлення так, щоб використання елемента живлення вставте блок у штекер...
  • Page 112 Приєднайте елемент живлення до Вийміть блок елементів живлення з принтера. насадки для елемента живлення. (1) Вирівняйте штекер принтера, лівий і правий Розблокуйте важілець на насадці для виступи на насадці для елемента живлення елемента живлення, як показано нижче, і з принтером, а потім приєднайте елемент вийміть...
  • Page 113: Усунення Неполадок

    Перевірка рівня заряду Підключіть адаптер змінного струму до принтера, а потім підключіть шнур елемента живлення живлення до розетки. Перевірити рівень заряду елемента живлення Індикатор рівня заряду елемента живлення можна за допомогою індикатора рівня заряду заблимає, а елемент живлення почне заряджатись. елемента...
  • Page 114 попереджень. знову. Потім увімкніть принтер. Якщо виникне та сама помилка, зверніться до представника USB Type-C™ є торговою маркою компанії USB сервісної служби Canon. Implementers Forum. Елемент живлення не починає заряджатися під час використання адаптера змінного струму • Від’єднайте адаптер, приєднайте його й...
  • Page 115: Указания За Безопасност

    Внимание • Не разглобявайте, не изпускайте и не променяйте акумулаторната батерия или Предговор приспособлението за батерия. • Не доближавайте до електродите Преди да използвате комплекта, прочетете на акумулаторната батерия метални внимателно това ръководство. предмети, като например колие или фиби. Моделът „TR150 with battery“ включва принтера, Може...
  • Page 116 Части и функции Извадете акумулаторната батерия от опаковката и я поставете в Акумулаторна батерия LB-70 приспособлението за батерия. (1) Поставете акумулаторната батерия в Това е литиево-йонна батерия. За да използвате приспособлението за батерия, така че батерията, поставете акумулаторната батерия в съединителят...
  • Page 117 Закачете батерията към принтера. Извадете акумулаторната батерия от приспособлението за батерия. (1) Подравнете съединителя за принтера и издадените части отляво и отдясно на Освободете лостчето на приспособлението за приспособлението за батерия с принтера и батерия, както е показано по-долу, и извадете след...
  • Page 118: Отстраняване На Проблеми

    Проверка на нивото на Свържете променливотоковия адаптер към принтера и след това включете батерията захранващия кабел в електрически контакт. Можете да проверите оставащия заряд на батерията по индикатора за нивото на батерията. Индикаторът за нивото на батерията ще мига и батерията ще започне да се зарежда. Натиснете...
  • Page 119 това включете принтера. около 5 часа Ако възникне същата грешка, се свържете с представителя Външни размери (ширина x дълбочина x на обслужването на Canon. височина) Батерията е неизправна. Около 204 (Ш) × 45 (Д) × 27 (В) мм Изключете принтера. Разкачете...
  • Page 120: Măsuri De Siguranţă

    Atenţie • Nu dezasamblaţi, nu scăpaţi pe jos şi nu modificaţi pachetul de acumulator sau Prefaţă elementul de fixare a acumulatorului. • Ţineţi obiectele metalice, precum colierele Înainte de a utiliza kitul, citiţi cu atenţie acest ghid. sau agrafele de păr departe de electrozii Modelul „TR150 cu acumulator”...
  • Page 121 Componente şi funcţii Scoateţi setul de acumulatori din ambalaj şi încărcaţi-l în elementul de fixare a Set de acumulatori LB-70 acumulatorului. (1) Încărcaţi setul de acumulatori în elementul Acesta este un acumulator cu litiu-ion. Pentru a de fixare a acumulatorului, cu conectorul utiliza acumulatorul, încărcaţi setul de acumulatori în imprimantei orientat în sus.
  • Page 122: Încărcarea Acumulatorului

    Ataşaţi acumulatorul la imprimantă. Scoateţi setul de acumulatorul din elementul de fixare a acumulatorului. (1) Aliniaţi conectorul pentru imprimantă şi proeminenţele din stânga şi din dreapta de Deblocaţi pârghia de pe elementul de fixare a pe elementul de fixare a acumulatorului cu acumulatorului, conform ilustraţiei de mai jos, şi imprimanta, apoi ataşaţi acumulatorul.
  • Page 123 Verificarea nivelului Conectaţi adaptorul de c.a. la imprimantă, apoi conectaţi cablul de acumulatorului alimentare la o priză. Puteţi verifica nivelul rămas al acumulatorului prin Indicatorul de nivel al acumulatorului va clipi, iar intermediul indicatorului de nivel al acumulatorului. acumulatorul va începe să se încarce. Apăsaţi pe butonul de nivel al acumulatorului atunci când indicatorul de nivel al acumulatorului nu este aprins.
  • Page 124 Dimensiuni exterioare (Lăţime x Adâncime x Dacă apare aceeaşi eroare, Înălţime) contactaţi reprezentantul de Aprox. 204 (L) × 45 (A) × 27 (Î) mm service Canon local. Aprox. 8,1 (L) × 1,8 (A) × 1,1 (Î) inchi Acumulatorul este defect. Greutate Opriţi imprimanta. Deconectaţi adaptorul de c.a.
  • Page 125: Sigurnosne Mjere Opreza

    Oprez • Nemojte rastavljati, ispuštati iz ruke niti modificirati baterijsko pakiranje ili dodatak za Predgovor bateriju. • Metalne predmete poput ogrlica ili igli za Prije upotrebe kompleta pažljivo pročitajte ovaj kosu čuvajte podalje od elektroda baterijskog vodič. pakiranja. Moglo bi doći do kratkog spoja. Model „TR150 s baterijom”...
  • Page 126 Dijelovi i funkcije Baterijsko pakiranje izvadite iz ambalaže i umetnite ga u dodatak za bateriju. Baterijsko pakiranje LB-70 (1) Baterijsko pakiranje umetnite u dodatak za bateriju tako da poveznik za pisač bude Ovo je litij-ionska baterija. Kako biste upotrebljavali okrenut prema gore. bateriju, baterijsko pakiranje umetnite u dodatak za bateriju.
  • Page 127: Punjenje Baterije

    Bateriju priključite na pisač. Poklopac poveznika baterije pričvrstite na pisač. (1) Poveznik za pisač te lijevu i desnu izbočinu na dodatku za bateriju poravnajte s pisačem, a zatim priključite bateriju. Poveznik baterije Punjenje baterije Izbočina Da biste punili bateriju, baterijsko pakiranje umetnite Poveznik za pisač...
  • Page 128: Rješavanje Problema

    Pokazivač razine energije u bateriji treperit će Ako dođe do iste pogreške, tijekom punjenja baterije te će se ugasiti kada obratite se ovlaštenom servisu baterija bude u potpunosti napunjena. tvrtke Canon. Punjenje. Baterija je neispravna. Napredak punjenja označava Isključite pisač. Odspojite broj lampica.
  • Page 129 Punjenje putem USB-a nije moguće • Isključite i ponovno uključite povezani USB uređaj. Upotrijebite USB punjač čija je izlazna nazivna snaga najmanje 1,5 A. S nekim USB punjačima 序 punjenje možda neće biti moguće. • Odspojite USB kabel, a zatim ga ponovno spojite. 使用本套件前,請通讀本指南。...
  • Page 130 (1) 印表機連接器 使用說明 (2) 電池電量指示燈 • 電池組在購買時沒有充電。請在使用前對其進 表示電池充電進度和電池狀態。 行充電。 (3) 電池電量按鈕 • 電池組工作的溫度範圍為5℃至35℃/41℉至 95℉(在溫度突然變化時不會發生冷凝)。如果 如果電池電量指示燈未亮起,按此按鈕可顯示電 池狀態和錯誤資訊。 電池組在此範圍外使用,可能會出現以下問題: (4) 電池錯誤指示燈 - 電池組無法充電。 - 電池組充滿電所需的時間變得更長。 電池安裝組件 - 每次充滿電後所能列印的頁數大大減少。 電池安裝組件用於裝入電池組並將其連接到印表機。 - 印表機無法使用。 如果出現以上任一問題,請將電池組移到四周 溫度適宜的場所。 • 使用時,電池可能變熱。這不是故障。 • 電池組是消耗性產品。如果充滿電的電池組很 快耗盡,請購買一個新的套件。 (5) 螺紋旋鈕 儲存說明 (6) 鎖定桿 •...
  • Page 131 取下印表機上的電池連接器蓋。 從印表機上取下電池。 逆時針轉動電池安裝組件左右兩側的螺紋旋鈕, 將電池從印表機上取下。 注釋 可以將電池連接器蓋儲存於電池安裝組件中。 從電池安裝組件中取出電池組。 按如下所示打開電池安裝組件上的鎖定桿,然後 從電池安裝組件中取出電池組。 鎖定桿 將電池安裝到印表機上。 (1) 將印表機連接器和電池安裝組件左右兩側的突 起部分對齊印表機,然後安裝電池。 電池連接器 將電池連接器蓋安裝到印表機上。 突起部分 印表機連接器 (2) 順時針轉動電池安裝組件左右兩側的螺紋旋 鈕,將電池牢固安裝到印表機上。 為電池充電 要為電池充電,將電池組裝入電池安裝組件,然後將 其安裝到印表機上。關於詳細資料,請參見「將電池 重要事項 安裝到印表機上」。 電池組在購買時沒有充電。請在使用前對其進行 注釋 充電。關於詳細資料,請參見「為電池充電」。 • 在四周溫度為5℃至35℃/41℉至95℉之間的場所 為電池組充電。如果溫度超出此範圍,電池組充 從印表機上取下電池 電可能無法進行或性能可能下降。如果四周溫度 較低,充電時間可能變得更長。 • 電池組充電時,即使印表機電源關閉,電池電量 關閉印表機,並從印表機斷開AC 轉接器 指示燈也會閃爍,指示充電進度。 和USB 電纜線。...
  • Page 132 電池已連接但印表機不工作 電池電量指示燈將閃爍,電池開始充電。 • 電池是否穩固連接? 確認電池已穩固地連接到印表機上。 • 電池組的電量是否充足? 檢查電池電量指示燈,如果電量不足,請為電池 組充電。 電池錯誤指示燈亮起或閃爍 注釋 • USB集線器不可以用於充電。 電池電量用盡。 請直接連接到電腦上的USB連接埠。 電池需要充電。 • 使用額定輸出至少1.5A的USB充電器。某些類型 指示燈亮起。 的USB充電器可能無法進行充電。 電池組可能發生故障。 • 根據電腦設定,可能無法進行充電。 關閉印表機。從印表機斷開AC 轉 接器和電池,然後重新連接。再 查看電池電量 指示燈緩慢閃爍。 次開啟印表機。 可以透過電池電量指示燈檢查剩餘電池電量。 如果仍然出現相同的錯誤,請聯 絡Canon服務中心。 電池故障。 關閉印表機。從印表機斷開AC 轉 接器和電池,然後重新連接。再 指示燈快速閃爍。 次開啟印表機。 如果仍然出現相同的錯誤,請聯 絡Canon服務中心。...
  • Page 133 使用AC 轉接器時,電池不開始充電 • 斷開並重新連接AC 轉接器,然後重試。 無法透過USB充電 서언 • 關閉USB裝置的電源,然後重新開啟。 이 키트를 사용하기 전에 이 설명서를 끝까지 읽어 使用額定輸出至少1.5A的USB充電器。某些USB 주십시오. 充電器可能無法進行充電。 "배터리가 포함된 TR150" 모델은 프린터, 배터리 • 斷開USB電纜線,然後重新連接。 팩과 배터리 연결 장치를 포함하고 있습니다. • 如果在印表機設定中禁用了USB充電,請啟用該 "배터리가 포함된 TR150" 모델은 일부 국가 또는 지역에서...
  • Page 134 (1) 프린터 커넥터 사용 지침 (2) 배터리 잔량 표시기 • 배터리 팩은 구입 시 충전되어 있지 않습니다. 배터리 충전 진행 과정과 배터리의 상태를 충전 후 사용하십시오. 나타냅니다. • 배터리 팩의 작동 온도 범위는 5°C ~ 35°C/ (3) 배터리 잔량 버튼 41°F ~ 95°F입니다(급격한...
  • Page 135 프린터에서 배터리 커넥터 커버를 배터리 연결 장치에서 배터리 팩을 분리합니다. 꺼냅니다. 아래 그림과 같이 배터리 연결 장치의 레버를 잠금 해제하고 배터리 연결 장치에서 배터리 팩을 꺼냅니다. 레버 참고 배터리 커넥터 커버를 배터리 연결 장치에 보관할 수 있습니다. 배터리 커넥터 커버를 프린터에 장착합니다.
  • Page 136: 배터리 잔량 확인하기

    분리한 후 다시 연결해 보십시오. 다음, 프린터를 켜십시오. 배터리 잔량 표시기가 켜져 있지 않은 같은 오류가 발생하는 경우, 배터리 잔량 버튼을 누르십시오. 경우 Canon 서비스 센터에 배터리가 충전되고 있을 때는 배터리 잔량 문의하십시오. 표시기가 깜박이고 배터리가 완전히 충전되면 배터리에 문제가 있습니다.
  • Page 137 AC 어댑터를 사용할 때 배터리 충전이 시작되지 않는 경우 • 어댑터를 분리한 후 다시 연결해 보십시오. บทน� ำ USB로 충전할 수 없는 경우 ก่ อ นการใช ้ งานชุ ด อุ ป กรณ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ อย่ า งละเอี ย ด •...
  • Page 138 แนวทำงส � ำ หร ับกำรใช ้ ง ำน (1) ขั ้ ว ต่ อ เครื ่ อ งพิ ม พ์ (2) ตั ว บอกระดั บ แบตเตอรี ่ • ชุ ด แบตเตอรี ่ ท ี ่ ซ ื ้ อ ไม่ ไ ด ้ชาร์ จ ไว ้ให ้ โปรดชาร์ จ ก่ อ น บอกบ่...
  • Page 139 ถอดฝาครอบตั ว เช ื ่ อ มแบตเตอรี ่ บ นเครื ่ อ งพิ ม พ์ น� า แบตเตอรี ่ อ อกจากเครื ่ อ งพิ ม พ์ ออก คลายสกรู ล ็ อ คด ้านซ ้ ายและขวาบนส ิ ่ ง ที ่ แ นบของ แบตเตอรี...
  • Page 140: กำรแก้ ไขปั ญ หำ

    หากยั ง เกิ ด ข ้อผิ ด พลาดเดิ ม ขึ ้ น โปรด กำรตรวจสอบระด ับแบตเตอรี ่ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนฝ่ ายบริ ก ารของ Canon คุ ณ สามารถใช ้ ตั ว บอกระดั บ แบตเตอรี ่ ต รวจสอบระดั บ...
  • Page 141: Tindakan Pencegahan

    หากยั ง เกิ ด ข ้อผิ ด พลาดเดิ ม ขึ ้ น โปรด petunjuk ini secara menyeluruh. ติ ด ต่ อ ตั ว แทนฝ่ ายบริ ก ารของ Canon Model “TR150 dengan baterai” terdiri dari pencetak, baterai, dan kotak pemasang baterai.
  • Page 142 Bagian dan Fungsi Perhatian • Jangan membongkar, menjatuhkan maupun Baterai LB-70 memodifikasi baterai atau kotak pemasang baterai. Ini adalah baterai lithium-ion. Untuk menggunakan • Jauhkan benda logam, seperti kalung atau baterai, masukkan baterai ke dalam kotak pemasang penjepit rambut, dari elektrode pada kotak baterai.
  • Page 143 Keluarkan baterai dari kemasannya lalu Pasang baterai ke pencetak. masukkan ke dalam kotak pemasang (1) Paskan penghubung pencetak serta tonjolan baterai. di bagian kiri dan kanan kotak pemasang baterai dengan pencetak, kemudian pasang (1) Masukkan baterai ke dalam kotak pemasang baterai.
  • Page 144: Mengisi Baterai

    Ketika menghubungkan ke komputer: Pasang penutup penghubung baterai ke pencetak. Jika daya pencetak menyala, tekan tombol DAYA untuk mematikannya. Periksa apakah daya komputer menyala. Anda perlu membangunkan komputer jika sedang dalam mode hibernasi atau tidur. Hubungkan pencetak dan komputer dengan kabel USB. Mengisi Baterai Indikator level baterai akan berkedip dan baterai Untuk mengisi baterai, masukkan baterai ke dalam...
  • Page 145: Penyelesaian Masalah

    Berat Jika masalah yang sama tetap Sekitar 190 g (0,5 lb) terjadi, hubungi perwakilan layanan Canon Anda. Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan. Baterai bermasalah. Matikan pencetak. Lepaskan adaptor AC dan baterai dari USB Type-C™ adalah merek dagang dari USB...
  • Page 146: Lời Nói Đầu

    Chú ý • Không tháo rời, làm rơi hoặc cải tiến pin hoặc bộ gắn pin. Lời nói đầu • Giữ các vật kim loại, chẳng hạn như vòng cổ hoặc kẹp tóc, tránh xa điện cực của pin. Nếu Trước khi sử...
  • Page 147 Các bộ phận và chức năng Lấy pin ra khỏi bao bì và lắp vào bộ gắn pin. Pin LB-70 (1) Lắp pin vào bộ gắn pin với đầu nối máy in hướng lên trên. Đây là pin lithium-ion. Để sử dụng pin, vui lòng lắp pin vào bộ...
  • Page 148 Lắp pin vào máy in. Lắp nắp đầu nối pin vào máy in. (1) Căn chỉnh đầu nối máy in và phần nhô ra bên trái và bên phải trên bộ gắn pin với máy in, rồi lắp pin vào. Đầu nối pin Sạc pin Để...
  • Page 149: Khắc Phục Sự Cố

    Bạn có thể kiểm tra mức pin còn lại qua đèn báo mức pin. Nếu xảy ra lỗi tương tự, liên hệ với đại lý dịch vụ Canon. Nhấn nút mức pin khi đèn báo mức pin Pin bị lỗi.
  • Page 150 Pin không bắt đầu sạc khi sử dụng bộ điều hợp AC. • Ngắt kết nối bộ điều hợp rồi kết nối lại và thử sạc lại. Không thể sạc bằng USB • Tắt nguồn thiết bị USB được kết nối và bật lại. Sử...
  • Page 151 ‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة. افصل محول التيار‬ ‫الكهربي المتردد والبطارية من الطابعة، ثم أعد‬ .‫يومض المصباح بسرعة‬ .‫توصيلهما. وبعد ذلك، قم بتشغيل الطابعة‬ ‫ وكيل‬Canon ‫إذا حدث الخطأ ذاته، فاتصل‬ .‫للصيانة‬ ‫ال يبدأ شحن البطارية عند استخدام محول التيار‬ ‫الكهربي المتردد‬...
  • Page 152 .‫قد تكون حزمة البطارية تالفة‬ ‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة. افصل محول التيار‬ ‫الكهربي المتردد والبطارية من الطابعة، ثم أعد‬ .‫يومض المصباح ببطء‬ .‫توصيلهما. وبعد ذلك، قم بتشغيل الطابعة‬ ‫ وكيل‬Canon ‫إذا حدث الخطأ ذاته، فاتصل‬ ‫مالحظة‬ .‫للصيانة‬ .USB ‫يتعذر الشحن باستخدام لوحة وصل‬ •...
  • Page 153 ‫علبة توصيل البطارية‬ .‫قم بتركيب البطارية في الطابعة‬ ‫)1( قم بمحاذاة موصل البطارية والنتوءين الموجودين على اليسار‬ ‫إن علبة توصيل البطارية هو الحاوية المستخدمة لتحميل حزمة البطارية‬ .‫واليمين في ملحق البطارية مع الطابعة، ثم قم بتركيب البطارية‬ .‫وتوصيلها بالطابعة‬ ‫موصل البطارية‬ ‫نتوء‬...
  • Page 154 5 ‫يتمثل نطاق درجة حرارة التشغيل لمجموعة البطارية في‬ • 95 ‫درجة مئوية إلى 53 درجة مئوية/ 14 درجة فهرنهايت إلى‬ ‫درجة فهرنهايت )يجب أال يحدث تكثف مع تغير مفاجئ في درجة‬ ‫الحرارة(. إذا تم استخدام مجموعة البطارية خارج هذا النطاق، فقد‬ ‫تمهيد‬...
  • Page 155: Weee (Eu&Eea)

    Battery Directive. This Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www. product should be handed over to a designated canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe. collection point, e.g., on an authorized one-for-one com/battery. basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste Union Européenne, Norvège, Islande...
  • Page 156 Islandia y Liechtenstein) naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon- europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/ battery. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,...
  • Page 157 (RAEE) i piles i acumuladors. autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti La manipulació inadequada d’aquest tipus de domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe. residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn com/weee, o www.canon-europe.com/battery. i en la salut humana, a causa de les substàncies Apenas para a União Europeia e AEE...
  • Page 158 Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/ weee, eller www.canon-europe.com/battery for at få Disse symbolene indikerer at dette produktet ikke flere oplysninger om genbrug af dette produkt. skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), Μόνο...
  • Page 159 Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja berörd myndighet eller företag för avfallshantering elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER- eller se www.canon-europe.com/weee, eller www. direktiivi, 2012/19/EU), paristoista ja akuista canon-europe.com/battery. annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, lainsäädäntö...
  • Page 160 értelmében ez azt gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor az www.canon-europe.com/weee, lub www.canon- irányelvben meghatározott határértéknél nagyobb europe.com/battery. mennyiségben tartalmaz nehézfémet (Hg = Platí len pre štáty Európskej higany, Cd = kadmium, Pb = ólom).
  • Page 161 (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na atkritumiem (EEIA), Direktīvai (2006/66/EK) par webovej stránke: www.canon-europe.com/weee, baterijām un akumulatoriem, un akumulatoru alebo www.canon-europe.com/battery. atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK, un vietējiem tiesību aktiem šo izstrādājumu...
  • Page 162 с Вашата местна служба за битови отпадъци, или Za več informacij o ponovni uporabi tega izdelka se посетете www.canon-europe.com/weee, или www. obrnite na lokalen mestni urad, pristojno službo za canon-europe.com/battery. odpadke, predstavnika pooblaščenega programa za obdelavo odpadkov ali na lokalno komunalo.
  • Page 163 Pravilnikom o gospodarenju otpadnim električnim kućnog otpada, ili posetite stranicu www.canon- i elektroničkim uređajima i opremom. Ako je ispod europe.com/weee, ili www.canon-europe.com/ prethodno prikazane oznake otisnut kemijski simbol, battery.
  • Page 164 For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit http://www.canon.co.in/environment or write to us at customer.delight@canon.co.in. Also, this product complies with the “E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of...
  • Page 165: Regulatory Information

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park...
  • Page 166 原 产 地:泰国 修订日期:2022.10 XXXXXXXX © CANON INC. 2022 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...

Table of Contents