Silvercrest SKF 2800 B2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SKF 2800 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKF 2800 B2 Operating Instructions Manual

Cool-zone deep fat fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B2
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
FRITEUZĂ CALZONE
Instrucţiuni de utilizare
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 107216
FRITEZA S HLADNIM ZONAMA
Upute za upotrebu
ΦΡΙΤΕΖΑ «ΚΡΥΑΣ ΖΩΝΗΣ»
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKF 2800 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest SKF 2800 B2

  • Page 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B2 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER FRITEZA S HLADNIM ZONAMA Operating instructions Upute za upotrebu FRITEUZĂ CALZONE ΦΡΙΤΕΖΑ «ΚΡΥΑΣ ΖΩΝΗΣ» Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης KALTZONEN-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 107216...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Introduction ........... 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 6: Package Contents

    Package contents This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Cool-Zone Deep Fat Fryer: – Frying basket – Control/heating element with timer – Stainless steel container – Housing with lid ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. 2) Remove all packing material.
  • Page 7: Description Of The Appliance/Accessories

    Description of the appliance/accessories 1 Viewing window 2 Permanent metal fi lter 3 Frying basket 4 Stainless steel container 5 Removable control/heating element 6 Lid release button 7 Cable spool 8 Temperature control 9 Control lamp 0 On/Off switch q Timer w Latch handle e Reset button Technical data...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that the power cable never becomes wet or damp when ► the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way. Connect the appliance to a mains power socket supplying a ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! Hot steam is generated during the frying process, especially ► when the lid is open. Keep a safe distance away from the steam. Ensure that all parts are completely dry before pouring oil or ► liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
  • Page 10 WARNING! RISK OF FIRE! Do not use the appliance near hot surfaces. ► Never leave the appliance unattended while it is being used. ► Caution! Hot surface! NEVER use water to extinguish a fi re in the deep fat fryer! Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if overheated.
  • Page 11: Before Fi Rst Use

    INFORMATION ON USING BATTERIES Never open batteries and never solder or weld batteries. ► There is a risk of explosion and injury! Check the condition of the batteries at regular intervals. ► Leaking batteries can cause damage to the appliance. If you do not intend to use the appliance for an extended period, ►...
  • Page 12: Deep Frying

    You should therefore avoid frying foodstuff s with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170°C. The foodstuff s should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking.
  • Page 13: Frying Foods

    7) Replace the frying basket 3. WARNING – RISK OF INJURY! ► When closing the lid, always ensure that you do not touch the black part at the front. The metal parts get very hot! Risk of burns! 8) Close the appliance lid. 9) Push down the latch handle w and lower the handle.
  • Page 14: Solid Cooking Fats

    3) Pull the handle upwards until it audibly engages. 4) Open the appliance lid by pressing the lid release button 6. 5) Lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer. Add the food to be fried. Do not fi ll the frying basket 3 to more than the max. fi ll level marked on the inside of the frying basket 3.
  • Page 15: Timer

    Timer You can programme a countdown of up to 60 minutes with the timer q: ” button on the timer q to switch it on. ■ Press the “ ■ Press the “+” and “-” buttons to set the desired time in minutes. ■...
  • Page 16: Changing The Cooking Oil Or Fat

    If you do not use the deep fat fryer regularly, it is advisable to store the cooled oil in well-sealed bottles or other containers in the refrigerator or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fi ne sieve in order to remove any food particles from the oil.
  • Page 17: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the control/heating element 5, the power cord or ► the housing into water. Do not clean them under running water! This will irreparably damage the appliance.
  • Page 18: Storage

    NOTE – If you want to clean the permanent metal fi lter 2 in the interior of the appliance, place the cover in warm water with a mild washing-up liquid. – Leave it for a moment to soak, and sway it back and forth. –...
  • Page 19: Frozen Foods

    ■ Carefully dry the potatoes. ■ Always fry home-made potatoes twice: – fi rst for 10 - 14 minutes at 150°C then for 3 - 4 minutes at 170°C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging.
  • Page 20: Healthy Nutrition

    WARNING – RISK OF BURNS! Always close the appliance lid before lowering the frying basket 3 with the parsley or the bread into the hot oil or fat. Splashing fat can cause burns. Lower the frying basket 3 into the fat and close the lid. ■...
  • Page 21: Heat Protection Function

    Heat protection function In a case of overheating, the heat protection function switches the appliance off . This can happen if there is no, or not suffi cient, oil or fat in the deep fat fryer or when solid cooking fats are being melted in the appliance. When using solid cooking fats, the control and heating element 5 cannot give off...
  • Page 22 Table – frying times This table provides details of the temperatures at which specifi c foods must be fried and how much frying time is required for them. Should these details diff er from those shown on the food packaging, please observe the instructions given on the packaging.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The appliance is not connected Connect the appliance to with a mains power socket. a mains power socket. The appliance is not The appliance is damaged. Contact Customer Services. working. The on/off switch 0 has not Press the on/off...
  • Page 24: Appendix

    Appendix Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
  • Page 25: Warranty

    Warranty The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone.
  • Page 26 Servis ..............44 Prije prve uporabe pažljivo pročitajte upute za rukovanje i sačuvajte ih za kasniju uporabu. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute. SKF 2800 B2...
  • Page 27: Uvod

    Uređaj koristite isključivo namjenski. Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu. Isključena su sva potraži- vanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik. SKF 2800 B2...
  • Page 28: Opseg Isporuke

    Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati. SKF 2800 B2...
  • Page 29: Opis Uređaja / Pribor

    Tipka za resetiranje Tehnički podaci Mrežni napon 230 V ~ , 50 Hz Nominalna snaga 2800 W Zapremina ulja ca. 3 litre Zapremina čvrste masti ca. 2,5 kg Napajanje kratkoročnog tajmera Dugmasta baterija AG 13 LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Page 30: Sigurnosne Napomene

    Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca. ► Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi. ► Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, više ga ne smijete uključivati. ► Uređaj mora provjeriti kvalifi cirano stručno osoblje i eventualno ga popraviti. SKF 2800 B2...
  • Page 31 Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne daljinske sustave za ► upravljanje uređajem. Čvrstu mast (u blokovima) nikada ne topite u fritezi. Visoka tempe- ► ratura može dovesti do oštećenja grijačeg elementa i može čak doći do požara! Masnoću prethodno otopite u loncu ili sličnoj posudi. SKF 2800 B2...
  • Page 32 Friteza je prikladna isključivo za prženje hrane. Ona nije koncipi- ► rana za kuhanje tekućina. NAPOMENE ZA RUKOVANJE BATERIJAMA Uređaj radi pomoću jedne baterije. Prilikom rukovanja baterijama molimo obratite pažnju na sljedeće: OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Baterije ne bacajte u vatru. Baterije nemojte ponovno puniti. ► SKF 2800 B2...
  • Page 33: Prije Prve Uporabe

    Priprema s niskim koncentracijama akrilamida Akrilamid je tvar koja može biti kancerogena, a pojačano nastaje prilikom prženja namirnica koje sadrže škrob zbog reakcija s aminokiselinama. Pri temperaturama višim od 175°C naglo raste učestalost nastanka akrilamida. SKF 2800 B2...
  • Page 34: Prženje

    MIN u spremniku od nehrđajućeg čelika 4. 6) Utaknite mrežni utikač u utičnicu. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA ► Mrežni kabel ne smije doći u dodir s vrućim dijelovima friteze. Opasnost od strujnog udara! 7) Ponovno umetnite košaru za prženje 3. SKF 2800 B2...
  • Page 35: Prženje Namirnica

    Živežne Simbol Temperatura namirnice Škampi 130°C Piletina 150°C Pomfrit (svježi) 170°C Riba 190°C Navedene vrijednosti su orijentacijske vrijednosti. Temperatura može varirati ovisno o namirnici i osobnom ukusu! SKF 2800 B2...
  • Page 36: Čvrsta Masnoća Za Prženje

    0. Pričekajte dok se sva mast ne otopi. Pritom se zelena kontrolna lampica 9 ■ može više puta gasiti i paliti. Željenu temperaturu za prženje podesite tek kada se sva mast otopila. SKF 2800 B2...
  • Page 37: Kratkoročni Tajmer

    Podignite košaru za prženje 3 iz friteze isključivo hvatanjem za ručku! 5) Košaru za prženje 3 pažljivo izvadite iz friteze. Ako je potrebno, prekomjerno ulje ili masnoću otresite iznad friteze. 6) Namirnice prebacite u zdjelu ili sito (podložite upijajićim kuhinjskim ručnicima!). SKF 2800 B2...
  • Page 38: Promjena Masnoće Za Prženje

    Molimo da se na Vašoj općini ili u upravi Vašeg grada informirate u pogledu mogućnosti zbrinjavanja. 7) Sve dijelove friteze temeljito očistite na način opisan u poglavlju „Čišćenje i održavanje“. 8) Fritezu napunite svježim uljem ili mašću kako je opisano u poglavlju „Prženje“. SKF 2800 B2...
  • Page 39: Čišćenje I Održavanje

    6) Upravljački dio/grijač 5 očistite vlažnom krpom. Po potrebi na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa i naknadno prebrišite krpom navlaženom svježom vodom, kako biste odstranili sve tragove deterdženta. Dobro osušite upravljački dio/grijač 5. SKF 2800 B2...
  • Page 40: Skladištenje

    ■ Nakon guljenja krumpir usitnite po želji (trake ili ploške). ■ Prije daljnje uporabe, krumpir ostavite namočen otprilike sat vremena. Na taj način će se izdvojiti dio šećera, koji predstavlja jedan od glavnih čimbenika za stvaranje akril-amida. SKF 2800 B2...
  • Page 41: Duboko Zamrznute Namirnice

    Postupite na slijedeći način, kako biste ponovo dobili ulje ili mast sa neutralnim okusom: Ulje ili mast zagrijte na otprilike 150°C i u košaru za prženje 3 umetnite ■ dvije tanke kriške kruha ili nekoliko malenih grančica peršina. SKF 2800 B2...
  • Page 42: Zdrava Prehrana

    što su riba ili meso. ■ Ne miješajte svježe ulje s već korištenim uljem. ■ Ulje ili mast promijenite ako se prilikom zagrijavanja pjeni, ako se razvija jak okus ili miris ili ako potamni i/ili poprimi sirupastu konzistenciju. SKF 2800 B2...
  • Page 43: Funkcija Zaštite Od Pregrijavanja

    4) Izvadite košaru za prženje 3. 5) Izvadite upravljački dio/grijač 5. 6) Upravljački dio/grijač 5 odložite na čisto i suho mjesto. 7) Malenim šiljatim predmetom pažljivo pritisnite tipku za resetiranje e na upravljačkom dijelu/grijaču 5. Sada ponovo možete upotrebljavati uređaj. SKF 2800 B2...
  • Page 44: Tablica S Vremenima Prženja

    300 grama. Ovisno o vrsti namirnica vremena mogu varirati. Košaru za prženje 3 smije se napuniti maksimalno do oznake Max u ► unutrašnjosti košare za prženje 3. ► Kod većih količina uvijek pazite da su namirnice nakon spuštanja košare za prženje 3, potpuno prekrivene uljem. SKF 2800 B2...
  • Page 45: Otklanjanje Smetnji

    Podešena temperatura ulja/ dok se ne dostigne podeše- na 9 lampica. masti još nije dostignuta. na temperatura. Ukoliko smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, molimo da se obratite našem servisu. SKF 2800 B2...
  • Page 46: Prilog

    2006/95/EC, kao i direktive za ekološki dizajn 2009/125/ EC. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Page 47: Jamstvo

    Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 107216 Dostupnost dežurne telefonske linije: Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV) SKF 2800 B2...
  • Page 48 Service-ul ............. . 66 Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoa- ne, predaţi-i, de asemenea, instrucţiunile de utilizare. SKF 2800 B2...
  • Page 49: Introducere

    Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi cărilor nepermise şi a utilizării de piese de schimb neaprobate. Riscul este suportat în întregime de utilizatorul aparatului. SKF 2800 B2...
  • Page 50: Furnitura

    în vigoare. INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe toată durata perioadei de garanţie, pentru a putea ambala corespunzător aparatul în cazul în care faceţi uz de dreptul la reparaţii în timpul perioadei de garanţie. SKF 2800 B2...
  • Page 51: Descrierea Aparatului / Accesoriile

    Buton de resetare Date tehnice Tensiune de reţea 230 V ~ , 50 Hz Putere nominală 2800 W Capacitate ulei cca 3 litri Capacitate grăsime solidă cca 2,5 kg Alimentare temporizator Baterie tip pastilă AG 13 LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Page 52: Indicaţii De Siguranţă

    Asiguraţi stabilitatea aparatului. ► Dacă aparatul a căzut sau dacă este defect, utilizarea nu mai este ► permisă. În aceste cazuri, aparatul trebuie verifi cat, resp. reparat de către un specialist califi cat. SKF 2800 B2...
  • Page 53 Nu topiţi niciodată în friteuză grăsimi solide (bucăţi de grăsime). ► Din cauza temperaturii ridicate elementul de încălzire se poate defecta şi pot fi provocate incendii! Înainte de a o utiliza, topiţi grăsimea într-o oală. SKF 2800 B2...
  • Page 54 Friteuza poate fi utilizată numai petru prăjirea alimentelor. Nu a ► fost concepută pentru fi erberea lichidelor. INDICAŢII PRIVIND MANIPULAREA BATERIILOR Aparatul utilizează o baterie. Pentru manipularea bateriilor res- pectaţi următoarele: PERICOL DE EXPLOZIE! Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu reîncărcaţi bateriile. ► SKF 2800 B2...
  • Page 55: Înainte De Prima Utilizare

    De aceea nu prăjiţi alimentele care conţin mult amidon, de exemplu, cartofi prăjiţi, la o temperatură mai mare de 170 ˚C. Produsul ar trebui să aibă culoare auriu-gălbuie şi nu maroniu închis. Numai astfel veţi obţine preparate fără multe acrilamide. SKF 2800 B2...
  • Page 56: Prăjirea

    MIN din recipientul de inox 4. 6) Introduceţi ştecărul în priză. PERICOL DE ELECTROCUTARE ► Cablul de alimentare nu trebuie să ajungă în contact cu componentele fi erbinţi ale friteuzei. Pericol de electrocutare! 7) Introduceţi din nou coşul de prăjire 3. SKF 2800 B2...
  • Page 57: Prăjirea Alimentelor

    în imaginile de pe partea din spate a aparatului: Simbolul Produsul Temperatura Creveţi 130 °C 150 °C Cartofi prăjiţi 170 °C (proaspeţi) Peşte 190 °C Valorile amintite sunt orientative. Temperatura poate varia în funcţie de carac- teristicile produsului şi după gustul personal! SKF 2800 B2...
  • Page 58: Grăsime De Prăjit Solidă

    8 la 130 ˚C. Se aprinde becul de control din butonul pornit / oprit 0. Aşteptaţi până s-a topit toată grăsimea. Între timp, becul verde 9 se poate ■ aprinde şi stinge de mai multe ori. Setaţi temperatura de prăjire dorită, numai după topirea grăsimii. SKF 2800 B2...
  • Page 59: Temporizatorul

    5) Ridicaţi atent coşul de prăjire 3 din friteuză. Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei de uleiul sau grăsimea rămasă. 6) Aşezaţi produsul prăjit într-un castron sau într-o sită (pe care aţi aşezat hârtie de bucătărie absorbantă!). SKF 2800 B2...
  • Page 60: Înlocuirea Grăsimii De Prăjit

    Vă rugăm cereţi informaţii despre posibilităţile de eliminare de la administraţia locală. 7) Curăţaţi temeinic toate componentele friteuzei în modul descris în capitolul "Curăţarea şi îngrijirea". 8) Turnaţi ulei sau grăsime proaspătă în friteuză în modul descris în capitolul "Prăjirea". SKF 2800 B2...
  • Page 61: Curăţarea Şi Îngrijirea

    6) Curăţaţi elementul de operare/încălzire 5 cu o lavetă umedă. Dacă este necesar adăugaţi un detergent delicat pe lavetă și apoi ștergeţi cu o lavetă umezită doar cu apă curată, astfel încât orice resturi de detergent să fi e îndepărtate. Ștergeţi temeinic elementul de operare/încălzire 5. SKF 2800 B2...
  • Page 62: Depozitarea

    După curăţarea cartofi lor, tăiaţi-i în funcţie de modul de preparare dorit (rondele sau pai). ■ Înainte de a continua prepararea, lăsaţi cartofi i în apă cca o oră. Astfel este eliberată o parte din zahărul conţinut, una din substanţele care contribuie la formarea acrilamidelor. SKF 2800 B2...
  • Page 63: Semipreparate Congelate

    Procedaţi în modul următor pentru a obţine ulei sau grăsime fără gust: ■ Încălziţi uleiul sau grăsimea la 150 °C şi introduceţi două felii subţiri de pâine sau câteva fi re de pătrunjel în coşul de prăjire 3. SKF 2800 B2...
  • Page 64: Alimentaţie Sănătoasă

    ■ Nu amestecaţi ulei proaspăt cu ulei folosit. ■ Înlocuiţi uleiul sau grăsimea dacă face spumă când îl încălziţi, dacă dezvoltă un gust puternic sau miros sau dacă devine închis la culoare şi/sau consis- tenţa unui sirop. SKF 2800 B2...
  • Page 65: Funcţia De Protecţie Împotriva Temperaturilor Ridicate

    6) Aşezaţi elementul de operare / încălzire 5 într-un loc curat şi uscat. 7) Cu un obiect ascuţit apăsaţi cu atenţie butonul Reset e de la elementul de operare / încălzire 5. Acum, aparatul poate fi utilizat din nou. SKF 2800 B2...
  • Page 66: Tabelul Cu Timpii De Prăjire

    Coşul 3 poate fi umplut până la marcajul Max afl at în interiorul coşului ► de prăjire 3. ► În cazul cantităţilor mai mari, produsele trebuie să fi e complet acoperite de grăsime / ulei după coborârea coşului de prăjire 3 în friteuză. SKF 2800 B2...
  • Page 67: Remedierea Defecţiunilor

    Nu s-a atins temperatura seta- până se atinge temperatura tă a uleiului / grăsimii. aprins. dorită. Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specifi cate sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă serviciului nostru pentru clienţi. SKF 2800 B2...
  • Page 68: Anexa

    2004/108/EC, precum şi ale Directivei privind Echipamente- le de Joasă Tensiune 2006/95/EC, precum si ale Directivei ErP 2009125/EC. Declaraţia de conformitate în original este disponibilă la sediul importatorului. Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Page 69: Garanţia

    în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 107216 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) SKF 2800 B2...
  • Page 70 Σέρβις ..............88 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή. SKF 2800 B2...
  • Page 71: Εισαγωγή

    τις περιγραφόμενες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης διαδικασίες. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. SKF 2800 B2...
  • Page 72: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. SKF 2800 B2...
  • Page 73: Περιγραφή Συσκευής / Εξαρτήματα

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 230 V ~ , 50 Hz Ονομαστική ισχύς 2800 W Χωρητικότητα λαδιού περ. 3 λίτρα Χωρητικότητα στερεού λίπους περ. 2,5 κιλά Τροφοδοσία ρεύματος ξυπνητη- Επίπεδη μπαταρία AG 13 ριού σύντομου χρόνου LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Page 74: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Φροντίστε για μια σίγουρη θέση της συσκευής. ► Στην περίπτωση που η συσκευή πέσει κάτω ή υποστεί βλάβη, δεν επι- ► τρέπεται να τη θέτετε άλλο σε λειτουργία. Παραδίδετε τη συσκευή προς έλεγχο και εάν απαιτείται επισκευή σε εξειδικευμένο προσωπικό. SKF 2800 B2...
  • Page 75 Ποτέ μη λιώνετε το στερεό λίπος (κομμάτια λίπους) μέσα στη φρι- ► τέζα. Λόγω της υψηλής θερμοκρασίας μπορεί να καταστραφεί το θερμαντικό στοιχείο ή να προκληθεί πυρκαγιά! Λιώστε προηγου- μένως το λίπος σε ένα δοχείο ή σε κάτι παρόμοιο. SKF 2800 B2...
  • Page 76 σχεδιαστεί για το μαγείρεμα υγρών. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η συσκευή χρησιμοποιεί μία μπαταρία. Σχετικά με το χειρισμό των μπαταριών προσέχετε τα ακόλουθα: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις ► μπαταρίες. SKF 2800 B2...
  • Page 77: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Προετοιμασία χωρίς ακρυλαμίδη Η ακρυλαμίδη είναι πιθανώς μια καρκινογόνος ουσία, η οποία σχηματίζεται έντονα κατά το τηγάνισμα τροφίμων που περιέχουν άμυλο μέσω αντιδράσεων με αμινοξέα. Σε περίπτωση θερμοκρασιών μεγαλύτερων των 175°C, ο σχηματισμός της ακρυλαμίδης αυξάνεται αλματωδώς. SKF 2800 B2...
  • Page 78: Τηγάνισμα

    μέγιστου MAX και ποτέ λιγότερο από ότι δείχνει το σύμβολο του ελάχι- στου MIN στο ανοξείδωτο δοχείο 4. 6) Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Το καλώδιο δικτύου δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη της φριτέζας. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! SKF 2800 B2...
  • Page 79: Τηγάνισμα Τροφίμων

    μπροστινή πλευρά της φριτέζας: Σύμβολο Τρόφιμο Θερμοκρασία Γαρίδες 130°C Κοτόπουλο 150°C Πατάτες τηγανητές 170°C (φρέσκες) Ψάρι 190°C Οι αναφερόμενες τιμές αποτελούν μόνο κατευθυντήριες τιμές. Η θερμοκρασία μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τη σύνθεση και την προσωπική γεύση! SKF 2800 B2...
  • Page 80: Στερεό Λίπος Τηγανίσματος

    στο διακόπτη On/Off 0 λυχνία ελέγχου ανάβει. Περιμένετε έως ότου λιώσει όλο το λίπος. Η πράσινη λυχνία ελέγχου 9 ■ μπορεί τότε να ανάβει και να σβήνει πάλι. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία τηγανίσματος μόνο όταν έχει λιώσει ολόκληρο το λίπος. SKF 2800 B2...
  • Page 81: Ξυπνητήρι Σύντομου Χρόνου

    5) Σηκώστε προσεκτικά το καλάθι τηγανίσματος 3 από τη φριτέζα. Εάν είναι απαραίτητο τινάξτε το παραπάνω λάδι ή λίπος από τη φριτέζα. 6) Βάλτε το προϊόν τηγανίσματος σε ένα μπολ ή σε ένα σουρωτήρι (στρώστε με απορροφητικό χαρτί κουζίνας!). SKF 2800 B2...
  • Page 82: Αλλαγή Λίπους Τηγανίσματος

    Παρακαλούμε ενημερωθείτε από τη διαχείριση της κοινότητας ή της πόλης σας για τα σημεία απόρριψης. 7) Καθαρίζετε όλα τα τμήματα της φριτέζας λεπτομερώς, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και φροντίδα». 8) Γεμίζετε με νέο λάδι ή λίπος τη φριτέζα, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Τηγάνισμα». SKF 2800 B2...
  • Page 83: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    6) Καθαρίστε το στοιχείο χειρισμού/θερμαντικό στοιχείο 5 με ένα νωπό πανί. Εάν απαιτείται βάλτε ήπιο απορρυπαντικό στο πανί και σκουπίστε με ένα πανί που θα έχετε βρέξει μόνο με καθαρό νερό, έτσι ώστε να απομακρυνθούν όλα τα υπολείμματα απορρυπαντικού. Στεγνώστε καλά το στοιχείο χειρισμού/ θερμαντικό στοιχείο 5. SKF 2800 B2...
  • Page 84: Αποθήκευση

    Αφού ξεφλουδίσετε τις πατάτες κόβετε την αντίστοιχη επιθυμητή ποσότητα (λωρίδες ή φέτες). ■ Τις βάζετε στο νερό πριν συνεχίσετε περ. για μια ώρα. Έτσι φεύγει ένα τμήμα της ζάχαρης, η οποία είναι μια από τις ουσίες στην οποία οφείλεται ο σχη- ματισμός της ακρυλαμίδης. SKF 2800 B2...
  • Page 85: Κατεψυγμένα

    τοποθετηθεί για τηγάνισμα μέσα στο ίδιο λάδι ή λίπος. Ακολουθείστε την εξής διαδικασία ώστε να έχετε πάλι γευστικά ουδέτερο λάδι ή λίπος: ■ Ζεσταίνετε το λάδι ή λίπος στους 150°C και βάλτε δύο λεπτές φέτες ψωμί ή μερικά ματσάκια μαϊντανό στο καλάθι τηγανίσματος 3. SKF 2800 B2...
  • Page 86: Υγιεινή Διατροφή

    ■ Μην αναμιγνύετε φρέσκο λάδι με χρησιμοποιημένο. ■ Αλλάζετε το λάδι ή το λίπος όταν κατά το ζέσταμα βγάζει αφρό, όταν παρουσιάζει οξεία γεύση ή οσμή ή όταν σκουραίνει και / ή παρουσιάζει πυκνότητα όπως το σιρόπι. SKF 2800 B2...
  • Page 87: Λειτουργία Προστασίας Από Υψηλή Θερμοκρασία

    6) Τοποθετήστε το στοιχείο χειρισμού/θερμαντικό στοιχείο 5 σε ένα καθαρό και στεγνό σημείο. 7) Πιέστε με ένα μικρό αιχμηρό αντικείμενο προσεκτικά το πλήκτρο Reset e στο στοιχείο χειρισμού/θερμαντικό στοιχείο 5. Η συσκευή μπορεί τώρα να χρησιμοποιηθεί πάλι. SKF 2800 B2...
  • Page 88: Πίνακας Χρόνων Τηγανίσματος

    Το καλάθι τηγανίσματος 3 επιτρέπεται να γεμίζει με προϊόν τηγανίσματος ► το ανώτερο έως το σύμβολο μέγιστου ΜΑΧ στο εσωτερικό του καλαθιού τηγανίσματος 3. ► Προσέχετε πάντα σε μεγαλύτερες ποσότητες, ώστε το προϊόν τηγανίσματος, μετά τη βύθιση του καλαθιού τηγανίσματος 3, να καλύπτεται πλήρως από λίπος/λάδι. SKF 2800 B2...
  • Page 89: Διόρθωση Σφαλμάτων

    έως ότου επιτευχθεί η ελέγχου 9 δεν ανάβει. δεν έχει επιτευχθεί ακόμα. επιθυμητή θερμοκρασία. Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας. SKF 2800 B2...
  • Page 90: Παράρτημα

    Ευρωπαϊκής Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβα- τότητα 2004/108/EC, της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC, καθώς και της Οδηγίας ErP 2009/125/EC. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Page 91: Εγγύηση

    μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται οι εμφανιζόμενες επισκευές. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 107216 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) SKF 2800 B2...
  • Page 92 Service ............. . . 110 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SKF 2800 B2...
  • Page 93: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SKF 2800 B2...
  • Page 94: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SKF 2800 B2...
  • Page 95: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Kurzzeitwecker w Verriegelungstaste Griff e Reset-Taste Technische Daten Netzspannung 230 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2800 W Fassungsvermögen Öl ca. 3 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 2,5 kg Stromversorgung Kurzzeitwecker Knopfzelle AG 13 LR44 1,5 V SKF 2800 B2...
  • Page 96: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ► es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi - ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. SKF 2800 B2...
  • Page 97 Gerät zu betreiben. Schmelzen Sie festes Fett (Fettblöcke) niemals in der Fritteuse. ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. SKF 2800 B2...
  • Page 98 Kochen von Flüssigkeiten konzipiert. HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit Batteri- en beachten Sie bitte Folgendes: EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht ► wieder auf. SKF 2800 B2...
  • Page 99: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Polarität in das Batteriefach ein und schieben Sie den Batteriefachdeckel darauf. Acrylamidarme Zubereitung Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff , der beim Frittieren von stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird. Bei Temperaturen von mehr als 175°C steigt die Bildung von Acrylamid sprunghaft an. SKF 2800 B2...
  • Page 100: Frittieren

    MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter 4 ein. 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! SKF 2800 B2...
  • Page 101: Lebensmittel Frittieren

    Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaff enheit und persönlichem Geschmack variieren! SKF 2800 B2...
  • Page 102: Festes Frittierfett

    Schalter 0 integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf. ■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontroll- leuchte 9 kann dabei immer wieder aufl euchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. SKF 2800 B2...
  • Page 103: Kurzzeitwecker

    5) Heben Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig aus der Fritteuse. Wenn nötig, schüt- teln Sie überschüssiges Öl oder Fett über der Fritteuse ab. 6) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!). SKF 2800 B2...
  • Page 104: Frittierfett Wechseln

    Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. 7) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. 8) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. SKF 2800 B2...
  • Page 105: Reinigung Und Pfl Ege

    6) Reinigen Sie das Bedien-/Heizelement 5 mit einem feuchten Tuch. Bei Be- darf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass jegliche Spülmittelreste entfernt sind. Trocknen Sie das Bedien-/Heizelement 5 gut ab. SKF 2800 B2...
  • Page 106: Lagerung

    Nach dem Schälen die Kartoff eln entsprechend der gewünschten Zuberei- tung zerkleinern (Streifen oder Scheiben). ■ Wässern Sie die Kartoff eln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Da- durch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst. SKF 2800 B2...
  • Page 107: Tiefkühlkost

    Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten: ■ Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150°C und geben Sie zwei dünne Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb 3. SKF 2800 B2...
  • Page 108: Gesunde Ernährung

    Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SKF 2800 B2...
  • Page 109: Hitzeschutzfunktion

    5) Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement 5. 6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trockenen Ort ab. 7) Drücken Sie mit einem kleinen spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste e am Bedien-/Heizelement 5. Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden. SKF 2800 B2...
  • Page 110: Tabelle Frittierzeiten

    Der Frittierkorb 3 darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren des ► Frittierkorbes 3 mit Frittiergut gefüllt sein. ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes 3, komplett von Fett/Öl bedeckt ist. SKF 2800 B2...
  • Page 111: Fehlerbehebung

    Öles / Fettes ist noch nicht bis die gewünschte Tempe- leuchtet nicht. erreicht. ratur erreicht ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SKF 2800 B2...
  • Page 112: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKF 2800 B2...
  • Page 113: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 107216 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 107216 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKF 2800 B2...
  • Page 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2015 Ident.-No.: SKF2800B2-012015-1 IAN 107216...

This manual is also suitable for:

107216

Table of Contents