Page 1
MONO TEK FAZLI MONOFOZE MOTORLAR SINGLE PHASE MOTORS DELPHI ÜÇ FAZLI TRİFAZE MOTORLAR THREE PHASE MOTORS motive power transmission Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 1 of 81...
Page 2
Start Working conditions Rain shield Brake motors AT... series Assisted power cooling – SV series Encoder Transportation, conservation, use and maintenance Bearings Lubrication Spare parts list CE marking Conformity Declaration Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 2 of 81...
Motive motorlar, evrensel kullanım için uluslararası standart yönetmeliklere uygun olarak inşa edilmiştir; her boyut inşa formları, standart IEC 72-1 tablolarına göre hesaplanır; IEC 34-7'ye göre inşa edilen şekiller B3, B5, B14, B3/B5, B3/B14, B14B'dir. Motive asenkron üç fazlı motorlar kapalı ve dıştan havalandırmalıdır.
Technical characteristics Motive motors are built according to international standard regulations for universal use; each size throughout the construction forms is calculated with reference to the tables of standard IEC 72-1; The shapes built per IEC 34-7, are B3, B5, B14, B3/B5, B3/B14, B14B Motive asynchronous three-phase are closed and externally ventilated.
-20°C ile +40°C aralığı dışındaki ortam sıcaklıklarında kullanılması yasaktır. Gerilim - Frekans: Besleme geriliminin maksimum varyasyonu +-10%'dur. Bu tolerans içinde Motive motorlar nominal gücü sağlar. Bu aralık içinde motorun sıcaklık artışı +/-20°C kadar değişebilir. Izolasyon: Statör sargısı, yüksek koruma sağlayan F sınıfı izolasyon malzemeleri ve reçine kaplı...
-20°C and +40°C range. Voltage - Frequency: The maximum variation of the supply voltage is +-10%. Within this tolerance Motive motors supply the rated power. Within such range, the temperature rise of the motor can fluctuate up to +/-20°C Insulation: the stator winding is made of resin coated copper wire and insulation materials in F class, that provide high protection against electrical and mechanical stresses.
Page 7
Özel koşullar veya diğer makineler veya makine parçaları ile senkronize çalışma gerektiriyorsa, güç kesintilerine veya düşüşlerine karşı koruma sağlamak için minimum voltaj rölesi aracılığıyla otomatik bir güç anahtarını kontrol eden bir koruma mekanizması kullanılabilir. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 7 of 81...
Page 8
160'dan 355L boyutuna kadar olan motorlar standart olarak sarma içine yerleştirilmiş 3 PTC termistörle donatılmıştır. Bu termistörlerin etkinleştirme sıcaklığı, sınıf F motorlar için (standart DELPHI serisi) 130°C veya sınıf H+ motorlar için (DELFIRE serisi) 160°C'dir. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 8 of 81...
Page 9
IEC 34-1 standardına göre, tüm motorlar, nominal akımın 1.5 katı olan geçici bir aşırı yükü 2 dakika boyunca ve nominal torkun 1.6 katı olan geçici bir yükü 15 saniye boyunca (nominal voltaj ve frekansta) taşıyabilir. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 9 of 81...
Page 10
SCHEDAPT - Motor termal prob kontrol kartı https://www.motive.it/upload/documenti/manuali/SCHEDAPT_tur.pdf Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 10 of 81...
Page 11
4. If special conditions or synchronised operation with other machines or parts of machines require it, protection against power failures or dips by means of a minimum voltage relay that controls an automatic power knife switch. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 11 of 81...
Page 12
355L are equipped as standard with 3 PTC thermistors immersed in the winding, with activating temperature of 130°C in class F motors (standard DELPHI series) or 160°C in class H+ motors (DELFIRE series). Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 12 of 81...
Page 13
According to IEC34-1 norm, all motors withstand a temporary overload of 1.5 times the rated current for 2 minutes, and 1.6 times the rated torque for 15 seconds (at rated V and Hz) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 13 of 81...
Page 14
SCHEDAPT - Motor thermal probes control card https://www.motive.it/upload/documenti/manuali/SCHEDAPT_eng.pdf Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 14 of 81...
• Frenli motorlarda (AT… serisi), başlatma process; işleminden önce fren anahtarlamasını kontrol • you can change to counter-rotation by ediniz; interchanging the two phases. • Karşı yöne dönüş yapmak için iki fazın yerini değiştirerek yapılabilir. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 15 of 81...
Page 16
91 ÷ 110 CAVOFG16OR4G35MT FG16OR 4G50 mm 111 ÷ 130 CAVOFG16OR4G50MT FG16OR 4G70 mm 131 ÷ 170 CAVOFG16OR4G70MT FG16OR 4G95 mm 171 ÷ 200 CAVOFG16OR4G95MT FG16OR 4G120 mm 201 ÷ 240 CAVOFG16OR4G120MT Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 16 of 81...
Page 17
FG16OR 4G150 mm 241 ÷ 270 CAVOFG16OR4G150MT FG16OR 4G185 mm 271 ÷ 305 CAVOFG16OR4G185MT Güç kablosu terminal uçlarının terminal bloğuna doğru ve yanlış bağlantısı: Terminal blok somunlarındaki tork (Nm) Çelik Bakır alaşımı Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 17 of 81...
Page 18
W1 terminallerine besleme sağlanmasıyla elde edilir. Delta bağlantısı "Delta" bağlantısı, bir fazın sonunu bir sonraki fazın başlangıcıyla bağlayarak elde edilir. Frenli motorların bağlantı şemaları için "AT.. Delphi serisi" bölümüne bakınız. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 18 of 81...
Page 19
91 ÷ 110 CAVOFG16OR4G35MT FG16OR 4G50 mm 111 ÷ 130 CAVOFG16OR4G50MT FG16OR 4G70 mm 131 ÷ 170 CAVOFG16OR4G70MT FG16OR 4G95 mm 171 ÷ 200 CAVOFG16OR4G95MT FG16OR 4G120 mm 201 ÷ 240 CAVOFG16OR4G120MT Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 19 of 81...
Page 20
FG16OR 4G185 mm 271 ÷ 305 CAVOFG16OR4G185MT Correct and wrong connection of the power cables terminal lugs to the terminal block: Torque (Nm) on the terminal block nuts steel brass Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 20 of 81...
Page 21
Delta connection Delta connection is obtained by connecting the end of a phase with the beginning of the following one. For brake motors wiring diagrams, see “AT... Delphi series” chapter Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 21 of 81...
Page 22
To use the 2 speeds, you must adopt a 6+1 wires cable and connect an external switch İki hızı kullanmak için, 6+1 telli bir kablo kullanmalı ve harici bir anahtar bağlamalısınız. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 22 of 81...
Page 23
To use the 2 speeds, you must adopt a 6+1 wires cable and connect an external switch İki hızı kullanmak için, 6+1 telli bir kablo kullanmalı ve harici bir anahtar bağlamalısınız. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 23 of 81...
Page 24
Single phase motors MONO Tek fazlı motorlar MONO Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 24 of 81...
Page 25
Starting Capacitor 3 wires MONO Başlatma kondansatörü 3 telli MONO Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 25 of 81...
Page 26
NEO-WiFi (motor 230VΔ/400VY) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 26 of 81...
Page 27
NEO-WiFi (motor 400VΔ/690VY) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 27 of 81...
Page 28
• Tüm fazlarda gerilim olup olmadığını kontrol edin ve eventually measure their value to check their gerektiğinde değerlerini plaka değerlerine conformity to the plate values. uygunluğunu kontrol etmek için ölçün. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 28 of 81...
Page 30
(11) of AT24/ATTD24 düğmesinin çevrilerek artırılabilir. brakes. The setting has already been Ayarlama maksimum değerde zaten made by motive at the max value, and yapılmıştır, bu nedenle müdahale therefore we suggest to not to intervene etmemenizi öneririz.
Page 31
Not: Patlayıcı ortamlarda (bölge 2 - gaz) kuruluma uygun motorlarda fren kullanımına izin verilmez. Daha fazla ayrıntı için "ATEX ekine" bakın. Note: Brake motors are generally not admitted in ATEX motors. For further details, see the file “ATEX addendum” Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 31 of 81...
Page 32
Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 32 of 81...
Page 33
(ATDC) ayrı olarak bağlayın (şekil 5a, 5b, 6 ve 7). TA Özel bir doğrultucu, doğrultucuya ayrı bir güç kaynağına ihtiyaç duymadan ataletli hareketlerin sorununu çözmeyi sağlar (şekil 3 ve 4). Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 33 of 81...
Page 34
(ATDC) (fig. 5a, 5b, 6 and 7). TA special rectifier permits to solve the problem of inertial movements with no need for a separate power supply to the rectifier (fig 3 and 4) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 34 of 81...
Page 35
ATDC 112-280 - 400Vac/180Vdc doğrultucu (şekil 1) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 35 of 81...
Page 36
ATDC 63-100 - 230Vac/104Vdc doğrultucu (şekil 2) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 36 of 81...
Page 37
ATDC 400Vac/180Vdc TA doğrultucu (şekil 3) *Eğer motor invertör ile kontrol ediliyorsa uygun değildir Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 37 of 81...
Page 38
ATDC 112-280 (ayrı 400Vac/180Vdc doğrultucu) + invertör (şekil 5) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 38 of 81...
Page 39
ATDC 63-100 (ayrı 230Vac/104Vdc doğrultucu) + invertör (şekil 5b) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 39 of 81...
Page 40
ATDC 112-280 + ayrı 400Vac/180Vdc doğrultucu bağlantısı (şekil 6) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 40 of 81...
Page 41
ATDC 63-100 + ayrı 230/104Vdc doğrultucu bağlantısı (şekil 7) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 41 of 81...
Manuel serbest bırakma Manual release Motive frenli motorlar, standart Motive brake motors are supplied with the versiyonlarındamanuel serbest bırakma kolu manual release lever in their standard ile birlikte sağlanır. İstenmiyorsa, kolu vida version. If not wished, the lever is like a gibi olan, sadece çevrilerek çıkarılabilen bir...
Page 43
In order to safeguard the braking torque, it halka contanın içinde oluşan tozları is necessary to clean periodically the periyodik olarak temizlemek gereklidir. parts inside the rubber ring seal by the dust created by the disc lining. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 43 of 81...
Page 44
şekilde paslanmasına and the cast-iron NDE shield of the motor, neden olabilir. Bu durumda, Motive'den you can request to motive to add a stainless paslanmaz çelik bir kalkan eklemesini steel shield isteyebilirsiniz.
Page 45
From a standard motor to frenli bir motora "kit- an ATDC brake motor ATDC/AT24" ile geçiş thanks to “kit-ATDC/AT24” yapılabilir. KIT-ATDC/AT24 PARÇALARI KIT-ATDC/AT24 PARTS (IEC 90-112; 160 only) (sadece IEC90-112; 160) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 45 of 81...
Page 46
STEPS ADIMLAR Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 46 of 81...
Page 47
Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 47 of 81...
Page 48
M8X19 M10X22 M10X22 M12X28 M16X36 Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 48 of 81...
Page 49
AT24: Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 49 of 81...
Page 50
ATDC: Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 50 of 81...
Page 51
(Şekil 1-7'ye bakınız) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 51 of 81...
Page 52
çok fazla değişken bulunduğundan, uygun destekli güç soğutma monte edilmelidir. Tablo, maksimum 40°C ambiyans sıcaklığında kullanılacak motorlar için geçerlidir. Farklı ambiyans sıcaklıklarındaki uygulamalar için lütfen teknik departmanımızla iletişime geçiniz Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 52 of 81...
Page 53
Encoder Talep edilen havalandırmaya bağlı olarak, According to the requested ventilation, kodlayıcılar Motive tarafından 2 farklı encoders can be mounted by motive in the şekilde monte edilebilir. 2 following ways. Motive, seçtiği kodlayıcı tiplerini önerir. Motive recommends the encoder types that Özellikleri talep üzerine iletilir.
Page 54
Taşıma, muhafaza, kullanım ve bakım Motive, motorları her türlü taşıma için uygun ambalajlar içinde sevk eder. Herhangi bir bakım müdahalesinden önce, motorun güç kaynağının kapalı olduğundan emin olunarak devre dışı bırakılması gerekmektedir. Sadece motorlar için katalogda belirtilen talimatlara uygun olarak orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.
Page 55
Milin ucu aşağıda ise, koruyucu kapağı kullanın. Mil ucunun yukarıda olduğu durumlarda, fan içine dış parçaların girmesini önleyen bir kapak kullanın; • Havalandırmayı engellemeyin. Boşaltılan hava, diğer gruplardan gelen hava ile birlikte hemen yeniden emilmemelidir; • Motorun doğru şekilde topraklanmasını doğrulayın Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 55 of 81...
Page 56
özelleştirilmiş without terminal block and terminal box. motorlarda istenildiğinde talep edilebilir. Fig.1 Fig.2 Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 56 of 81...
Page 57
Transportation, conservation, use and maintenance Motive dispatches the motors in packagings suitable for any kind of transportation. Before any maintenance intervention make sure that the power supply of the motor is off disabling it; Use only original spare parts following the indications provided in the catalogue for the motors;...
• do not hinder ventilation. The discharged air, together with the air coming from other groups, must not be immediately re-aspirated; • verify the correct grounding of the motor Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 58 of 81...
Page 59
Bearings life vary from 3 up to 5 years according to the axial and radial loads that are charged on the shaft and to environmental conditions the motor is used in. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 59 of 81...
Page 60
4 Poles 6 Poles 8 Poles 180-200* 3800 9300 12400 15200 225* 3800 8900 12200 14800 250* 3100 4100 5900 6900 280* 3900 5600 6700 2300 4100 5100 2000 4000 4500 Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 60 of 81...
Page 61
280 arasındaki motorlar hala yağlayıcılar ve by lubricators and open bearings, because açık rulmanlarla donatılmış olabilir, bunun of the time needed to update them. nedeni bunları güncellemek için gereken zamandır. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 61 of 81...
Page 62
Yedek parça listesi - Spare parts list DELPHI (3PH) Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 62 of 81...
Page 63
6317-C3 6317-C3 95x120x12 95x120x12 NU 319-C3 6319-C3 4 - 8 95x120x12 95x120x12 6319-C3 6319-C3 110x130x12 110x130x12 NU 322-C3 6322-C3 4 - 8 130x160x12 130x160x12 NU 326-C3 6326-C3 4 - 8 Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 63 of 81...
Üreticinin sorumluluğu Manufacturer liability Üretici, aşağıdaki durumlarda hiçbir sorumluluk Motive disclaims all responsibility in case of: kabul etmez: • Use of the motors against national safety • Ulusal güvenlik ve kaza yasalarına aykırı motor kullanımı • Missing or wrong observance of the •...
Page 80
ünite için Son Muayene Raporunu the Final Test Report of each unit. indirmek mümkündür. Teknik Kılavuz Delphi/Mono series motors rev.24 page 80 of 81...
ALL INFORMATIONS HAVE BEEN DRAWN AND CONTROLLED WITH THE MAXIMUM CARE. HOWEVER, WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR EVENTUAL ERRORS OR MISSING INFORMATION MOTIVE srl CAN CHANGE IN ANY MOMENT THE CHARACTERISTICS OF ITS PRODUCTS ATEX MOTORLAR İÇİN "ADDENDUM" DOSYASI BU KILAVUZU TAMAMLAMAKTADIR FOR ATEX MOTORS, THE “ADDENDUM”...
Need help?
Do you have a question about the MONO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers