Download Print this page
Motive MONO Series Technical Manual

Motive MONO Series Technical Manual

Single/three phase motors
Hide thumbs Also See for MONO Series:

Advertisement

Quick Links

MONO
MOTOR SATU FASA
SINGLE PHASE MOTORS
DELPHI
MOTOR TIGA FASA
THREE PHASE MOTORS
motive
power transmission
Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24
hal. 1 dari 81

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MONO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Motive MONO Series

  • Page 1 MONO MOTOR SATU FASA SINGLE PHASE MOTORS DELPHI MOTOR TIGA FASA THREE PHASE MOTORS motive power transmission Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 1 dari 81...
  • Page 2 indeks Judul Karakteristik teknis Perlindungan listrik dan termal Sambungan listrik Diagram pengkabelan Awal Kondisi kerja Pelindung hujan Motor rem seri AT Pendinginan daya berbantuan – seri SV Pembuat enkode Transportasi, konservasi, penggunaan dan pemeliharaan Pelumasan Bearing Daftar suku cadang Penandaan CE Deklarasi Kesesuaian index title...
  • Page 3 Karakteristik teknis Motor Motive dibuat sesuai dengan peraturan standar internasional untuk penggunaan universal; setiap ukuran seluruh bentuk konstruksi dihitung dengan mengacu pada tabel standar IEC 72-1; Bentuk yang dibuat sesuai IEC 34-7 adalah B3, B5, B14, B3/B5, B3/B14, B14B Motive tiga fase asinkron tertutup dan berventilasi eksternal.
  • Page 4: Technical Characteristics

    Technical characteristics Motive motors are built according to international standard regulations for universal use; each size throughout the construction forms is calculated with reference to the tables of standard IEC 72-1; The shapes built per IEC 34-7, are B3, B5, B14, B3/B5, B3/B14, B14B Motive asynchronous three-phase are closed and externally ventilated.
  • Page 5 Kondisi kerja Kelembaban: Peralatan listrik harus dapat bekerja dengan relatif kelembaban antara 30 dan 95% (tanpa kondensasi). Efek yang merusak kondensasi sesekali harus dihindari dengan peralatan yang memadai desain atau, jika perlu, dengan tindakan tambahan (misalnya, alat pemanas internal, lubang drainase). Berliku adalah tekanan vakum diresapi (proses VPI, bebas penguapan, sedang kategori), dan karena itu cocok untuk iklim tropis Ketinggian dan suhu: kekuatan yang ditunjukkan dimaksudkan untuk penggunaan reguler pada...
  • Page 6: Working Conditions

    -20°C and +40°C range. Voltage - Frequency: The maximum variation of the supply voltage is +-10%. Within this tolerance Motive motors supply the rated power. Within such range, the temperature rise of the motor can fluctuate up to +/-20°C Insulation: the stator winding is made of resin coated copper wire and insulation materials in F class, that provide high protection against electrical and mechanical stresses.
  • Page 7 Perlindungan listrik dan termal Perlindungan harus dipilih berdasarkan kondisi pengoperasian tertentu, sesuai standar EN 60204-1 (untuk motor ATEX, lihat juga EN60079-14 dan EN61241-14). Perlindungan eksternal Dimungkinkan untuk memiliki: Perlindungan terhadap arus lebih dan arus pendek. Perlindungan ini bisa diperoleh melalui pemutus arus magnetotermik atau dengan sekering;...
  • Page 8 Sakelar pemutus beban berlebih termal bagian dalam (per CEI 2-3 / IEC 34-1) Perlindungan kelistrikan pada saluran listrik motor mungkin tidak cukup untuk melindunginya kelebihan beban. Jika kondisi pendinginan memburuk, motor mengalami overheat tetapi kondisi kelistrikan jangan berubah, yang menghambat perlindungan saluran. Memasang pelindung bawaan pada belitan memecahkan masalah ini: Perangkat bimetal "PTO"...
  • Page 9 Size 160-400 Ti= suhu pengaktifan posisi PTC kabel gland PTC Perangkat PT100 ini adalah perangkat yang terus menerus menyesuaikan ketahanannya sesuai dengan suhu. Hal ini berguna untuk pengukuran konstan suhu belitan menggunakan elektronik Sesuai dengan IEC34-1, semua motor dapat terkena beban berlebih kondisi 1,5 kali arus pengenal selama 2 menit dan 1,6 kali arus pengenal torsi terukur selama 15 detik (pada nilai V dan Hz).
  • Page 10 SCHEDAPT - Kartu kendali probe termal motor https://www.motive.it/upload/documenti/manuali/SCHEDAPT_ita.pdf Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 10 dari 81...
  • Page 11 Electrical and thermal protections protections must be chosen based on the specific running conditions, according to standards EN 60204-1 (for ATEX motors, see also EN60079-14 and EN61241-14). External protections It is possible to have: Protection against overcurrent and short-circuits. this protection can be obtained through the magnetothermic circuit breaker or with fuses;...
  • Page 12 Inner thermal overload cut-out switches (per CEI 2-3/IEC 34-1) The electrical protections on the motor power line may not be sufficient to protect against overloads. If the cooling conditions worsen, the motor overheats but the electrical conditions do not change, which inhibits line protections. Installing built-in protections on the windings solves this problem: bimetallic device “PTO”...
  • Page 13 Size 160-400 Ti= activating temperature PTC position PTC cable gland PT100 device this is a device that continuously, increasingly adjusts its resistance according to the temperature. It is useful for constant measuring of winding temperatures using electronic In compliance with IEC34-1, all motors can be exposed to overload conditions of 1,5 times the rated current for 2 min and 1,6 times the rated torque for 15 sec (at rated V and Hz) According to IEC34-1 norm, all motors withstand a temporary overload of 1.5 times the rated...
  • Page 14 SCHEDAPT - Motor thermal probes control card https://www.motive.it/upload/documenti/manuali/SCHEDAPT_eng.pdf Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 14 dari 81...
  • Page 15 koneksi kelistrikan electrical connection Operasi penyambungan ke listrik jaringan (berlaku The operations for the connection to the electric untuk sirkuit tambahan juga) harus dilakukan sesuai network (valid for auxiliary circuits, too) must be performed in compliance with the following dengan hal indikasi: indications: •...
  • Page 16 2xM40 2xM50 2xM63 3xM63 Diameter kabel mm 10-14 9-16 13-20 20-26 25-31 29-35 29-35 Arus masuk motor Kode Motive Deskripsi kabel In [A] FG16OR 4G1,5 mm 0 ÷ 10 CAVOFG16OR4G1.5MT FG16OR 4G2,5 mm 11 ÷ 16 CAVOFG16OR4G2.5MT FG16OR 4G4 mm 17 ÷...
  • Page 17 FG16OR 4G150 mm 241 ÷ 270 CAVOFG16OR4G150MT FG16OR 4G185 mm 271 ÷ 305 CAVOFG16OR4G185MT Sambungan yang benar dan salah dari terminal kabel daya ke blok terminal: Torsi (Nm) pada mur blok terminal: baja kuningan Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal.
  • Page 18 Motor tiga fase seri Delphi dapat dihubungkan “Star” atau “Delta”. Koneksi bintang Koneksi bintang diperoleh dengan menghubungkan bersama-sama terminal W2, U2, V2 dan mensuplai terminal U1, V1, W1. Koneksi Delta Sambungan delta diperoleh dengan menyambungkan ujung a fase dengan awal fase berikutnya. Untuk diagram pengkabelan motor rem, lihat bab “Seri AT..
  • Page 19 2xM40 2xM50 2xM63 3xM63 Cables diam mm 3-7 10-14 9-16 13-20 20-26 25-31 29-35 29-35 Motor current Motive code Cable description In [A] FG16OR 4G1,5 mm 0 ÷ 10 CAVOFG16OR4G1.5MT FG16OR 4G2,5 mm 11 ÷ 16 CAVOFG16OR4G2.5MT FG16OR 4G4 mm 17 ÷...
  • Page 20 FG16OR 4G150 mm 241 ÷ 270 CAVOFG16OR4G150MT FG16OR 4G185 mm 271 ÷ 305 CAVOFG16OR4G185MT Correct and wrong connection of the power cables terminal lugs to the terminal block: Torque (Nm) on the terminal block nuts steel brass Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal.
  • Page 21 Delphi series three phase motors can be connected “Star” or “Delta” . Star connection Star connection is obtained by connecting together the terminals W2, U2, V2 and supplying the terminals U1, V1, Delta connection Delta connection is obtained by connecting the end of a phase with the beginning of the following one.
  • Page 22 Double polarity motor Motor polaritas ganda single winding (Dahlander) belitan tunggal (Dahlander) 2/4 – 4/8 Poles 2/4 – 4/8 Kutub High-speed connection 400 YY Low-speed connection 400 Δ Koneksi berkecepatan tinggi 400 YY Koneksi berkecepatan rendah 400 Δ To use the 2 speeds, you must adopt a 6+1 wires cable and connect an external switch Untuk menggunakan 2 kecepatan, Anda harus menggunakan kabel kabel 6+1 dan menyambungkan sakelar eksternal.
  • Page 23 Double polarity motor Motor polaritas ganda with double winding dengan lilitan ganda 2/6 – 2/8 – 4/6 – 6/8 Poles 2/6 – 2/8 – 4/6 – 6/8 Kutub High-speed connection 400 Y Low-speed connection 400 Y Koneksi berkecepatan tinggi 400 Y Koneksi berkecepatan rendah 400 Y To use the 2 speeds, you must adopt a 6+1 wires cable and connect an external switch Untuk menggunakan 2 kecepatan, Anda harus menggunakan kabel kabel 6+1 dan...
  • Page 24 Motor fase tunggal MONO Single phase motors MONO Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 24 dari 81...
  • Page 25 Starting Capacitor 3 wires MONO Kapasitor Awalan 3 kabel MONO Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 25 dari 81...
  • Page 26 NEO-WiFi (motor 230VΔ/400VY) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 26 dari 81...
  • Page 27 NEO-WiFi (motor 400VΔ/690VY) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 27 dari 81...
  • Page 28 Awalan Start Sebelum memulai lakukan pengecekan keseluruhan Before starting make an overall check of the motor to pada motor pastikan semua indikasi tentang instalasi make sure that all the indications about installation telah diterapkan. Secara khusus: have been applied. In particular •...
  • Page 29 Tettuccio parapioggia Pelindung hujan Per applicazioni all’aperto con Untuk aplikasi luar ruangan dengan montaggio in posizione V5 – V18 – Pemasangan V5 – V18 – V1 – V15 V1 – V15 (albero in basso) è (poros bawah), kami sarankan untuk consigliabile montare un tettuccio memasang perisai hujan.
  • Page 30 (11) of AT24/ATTD24 kami menyarankan untuk tidak melakukan brakes. The setting has already been intervensi di atasnya. made by motive at the max value, and therefore we suggest to not to intervene on it. Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24...
  • Page 31 Catatan: Motor rem umumnya tidak diperbolehkan di motor ATEX. Untuk lebih jelasnya lihat filenya “Tambahan ATEX”. Note: Brake motors are generally not admitted in ATEX motors. For further details, see the file “ATEX addendum” Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal.
  • Page 32 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 32 dari 81...
  • Page 33 Kinerja semua rem, in dari segi Watt, Nm dan kecepatan masuk mSec ditampilkan di situs web Motive www.motive.it Tabel berikut menunjukkan tegangan pada penyearah dan rem model ATDC Tegangan input Tegangan Tipe...
  • Page 34 The performance of all brakes, in terms of Watt, Nm and speed in mSec are shown in motive web- site www.motive.it The following tablechart shows the voltages on the rectifier and the brake of ATDC model...
  • Page 35 ATDC 112-280 - 400Vac/180Vdc rectifier (gambar 1) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 35 dari 81...
  • Page 36 ATDC 63-100 - 230Vac/104Vdc rectifier (gambar 2) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 36 dari 81...
  • Page 37 ATDC 400Vac/180Vdc TA rectifier (gambar 3) * Tidak cocok jika motor dikendalikan oleh inverter Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 37 dari 81...
  • Page 38 ATDC 112-280 (separate 400Vac/180Vdc rectifier) + inverter (gambar 5°) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 38 dari 81...
  • Page 39 ATDC 63-100 (terpisah rectifier 230Vac/104Vdc) + inverter (gambar 5b) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 39 dari 81...
  • Page 40 ATDC 112-280 + terpisah 400Vac/180Vdc rectiifer koneksi (gambar 6) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 40 dari 81...
  • Page 41 ATDC 63-100 + terpisah 230/104Vdc rectifier koneksi (gambar 7) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 41 dari 81...
  • Page 42 Sblocco Pelepasan Manual La leva di sblocco è di serie ma, se non Motor rem motif disertakan Bersama tuas desiderata, è come una vite e può essere pelepas manual dalam standarnya Versi: smontata semplicemente girandola. kapan. Jika tidak dikehendaki, tuasnya seperti sekrup, yang dapat dilepas hanya dengan memutarnya.
  • Page 43 DI.. rem adalah IP55 di bawah listrik sudut AT.. brakes are IP55 under an electrical pandang, tetapi secara mekanis, jika point of view, but mechanically, in case of terjadi penggunaan di luar ruangan (atau an outdoor use (or to reach IP65), they untuk mencapai IP65), mereka harus should be protected by rust and by disc dilindungi oleh karat dan cakram efek...
  • Page 44 NDE dari besi, and the cast-iron NDE shield of the motor, anda bisa request motif untuk you can request to motive to add a stainless ditambahkan perisai baja tahan karat steel shield saklar mikro untuk...
  • Page 45 From a standard motor to Dari motor standar hingga an ATDC brake motor motor rem ATDC terima thanks to “kit-ATDC/AT24” kasih kepada "kit ATDC/AT24" KIT-ATDC/AT24 (IEC90-112; 160 saja) KIT-ATDC/AT24 PARTS (IEC 90-112; 160 only) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal.
  • Page 46 STEPS LANGKAH Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 46 dari 81...
  • Page 47 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 47 dari 81...
  • Page 48 tipe motor M8X19 M10X22 M10X22 M12X28 M16X36 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 48 dari 81...
  • Page 49 AT24: Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 49 dari 81...
  • Page 50 ATDC: Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 50 dari 81...
  • Page 51 (Lihat Gambar 1-7) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 51 dari 81...
  • Page 52 Assisted power cooling SV series For applications with a power supply below a frequency of 50Hz, the appropriate assisted power cooling must be mounted as there are too many variables involved to determine the various possible thermal duties, and thus the temperatures reached by the motors Seri SV bantuan pendinginan daya Untuk aplikasi dengan catu daya di bawah frekuensi 50Hz, diperlukan bantuan yang sesuai pendinginan daya harus dipasang karena ada terlalu banyak variabel yang terlibat untuk...
  • Page 53 Enkoder A seconda del tipo di ventilazione, Menurut ventilasi yang diminta, enkoder l’encoder può essere montato dalla Motive dapat dipasang berdasarkan Motive di 2 nei due modi rappresentati di seguito. cara berikut. Motive raccomanda encoder di propria Motive merekomendasikan jenis enkode itu selezione, le cui caratteristiche vengono dipilih.
  • Page 54 Transportasi, konservasi, penggunaan dan pemeliharaan Motif mengirimkan motor dalam kemasan yang cocok untuk segala jenis transportasi. Sebelum intervensi pemeliharaan apa pun, pastikan catu daya motor dimatikan / menonaktifkannya; gunakan hanya suku cadang asli sesuai petunjuk yang diberikan dalam katalog motor; Motor harus disimpan di lingkungan yang tertutup dan kering, tanpa adanya getaran atau debu, suhunya lebih tinggi dari -15°C.
  • Page 55 Tindakan pencegahan instalas Untuk pemasangan motor harap perhatikan hal berikut: • memastikan tidak ada kerusakan yang terjadi selama pengangkutan; • secara hati-hati lepaskan komponen tanaman dari bahan pembungkus dan alat pelindung lainnya; • pastikan nilai tegangan pada pelat rating sama dengan tegangan sumber listrik; •...
  • Page 56 Koneksi Bumi / grounding Earth connection (DELPHI 3PH) (DELPHI 3PH) Koneksi bumi dapat dilakukan di dalam kotak Earth connection can be done either inside terminal (Gbr.1) atau dengan menggunakan the terminal box (Fig.1) or by using the screw sekrup pada rumahan (Gbr.2). on the housing (Fig.2).
  • Page 57 Transportation, conservation, use and maintenance Motive dispatches the motors in packagings suitable for any kind of transportation. Before any maintenance intervention make sure that the power supply of the motor is off disabling it; Use only original spare parts following the indications provided in the catalogue for the motors;...
  • Page 58 Installation precautions For the installation of the motor please consider the following: • make sure that no damages have occurred during transportation; • carefully remove the components of the plant from the wrapping material and any other protective devices; • make sure that the value of the voltage on the rating plate is the same as the voltage of mains;...
  • Page 59 Si può usare grasso al litio o polyurea con olio di base minerale adatto ad una temperatura max di esercizio di ameno 190°C. Comunque, motive raccomanda Mobil Polyrex EM o Mobil Mobilith SHC per la massima durata Bearings lubrication (DELPHI 3PH) Motors with staunch bearings, that are self-lubricating for life, do not require any lubrication.
  • Page 60 and the grease quantity as per table 2. On non-standard roller "NU" bearings and Angular contact ball bearings "7.." , the lubrication intervals timing is half. Lubrication intervals timing is half also for motors supplied by inverter, because of the grease vetrification caused by the currents arc between stator and rotor.
  • Page 61 *lubrikasi bearing motor 180-280 *180-280 motors bearings lubrication Dari ukuran 160 hingga 280, sejak tahun From size 160 up to 280, since 2017, we 2017, kami pasang bearing berpelumas mount ZZ auto-lubricated bearings, thus otomatis ZZ, dengan demikian menghindari avoiding the need of a periodical re- perlunya pelumasan berkala pada greasing maintenance pemeliharaan.
  • Page 62 Daftar suku cadang - Spare parts list DELPHI (3PH) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 62 dari 81...
  • Page 63   DELPHI (3PH)   Seal cincin karet Tipe Kutub Laher - Bearings Rubber seal ring     Type Poles standar AT… 12x25x7 12x25x7 6201 ZZ-C3 6201 ZZ-C3 2 - 8 12x25x7 12x25x7 6201 ZZ-C3 6201 ZZ-C3 2 - 8 15x30x7 15x30x7...
  • Page 64 MONO (1PH) N° KODEKS 1PNSTA 1PNTOR 1PNFRA 1PNFBE 1PNBBE 1PNFOS 1PNBOS 1PNBSH 1PNB03 1PNB05 1PNB14 1PNFEE 1PNWAV 1PNFAN 1PNFCV 1PNUCB 1PNBCB 1PNTER 1PNSCB 1PNCON 1PNCCB Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 64 dari 81...
  • Page 65 MONO (1PH) Tipe Kutub Cincin V Laher - Bearings     Type Poles VR14 VR14 6202ZZ 6202ZZ VR14 VR14 6202ZZ 6202ZZ VR19 VR19 6204ZZ 6204ZZ VR24 VR24 6205ZZ 6205ZZ VR28 VR28 6206ZZ 6206ZZ VR28 VR28 6306ZZ 6306ZZ Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal.
  • Page 66 beban maksimum yang diterima – max admitted loads DELPHI (3PH) Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 66 dari 81...
  • Page 67 MONO (1PH) Fr [N] Fa1 [N] Fa2 [N] 3000rpm 1500rpm 3000rpm 1500rpm 3000rpm 1500rpm 1100 1000 1200 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 67 dari 81...
  • Page 68 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 68 dari 81...
  • Page 69 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 69 dari 81...
  • Page 70 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 70 dari 81...
  • Page 71 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 71 dari 81...
  • Page 72 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 72 dari 81...
  • Page 73 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 73 dari 81...
  • Page 74 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 74 dari 81...
  • Page 75 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 75 dari 81...
  • Page 76 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 76 dari 81...
  • Page 77 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 77 dari 81...
  • Page 78 Manual Teknis serial motor Delphi/Mono rev.24 hal. 78 dari 81...
  • Page 79 Tanggung jawab produsen Manufacturer liability Motif tidak bertanggung jawab jika terjadi: Motive disclaims all responsibility in case of: • Penggunaan motor bertentangan dengan • Use of the motors against national safety keselamatan nasional hukum • Ketaatan yang hilang atau salah terhadap •...
  • Page 80 Di www.motive.it, menggunakan On www.motive.it, using the serial serial nomor pada papan nama number on the nameplate of the gearbox, dimungkinkan untuk gearbox, it is possible to download mengunduh Laporan Uji Akhir the Final Test Report of each unit. masing-masing unit.
  • Page 81: Made In Italy

    ALL INFORMATIONS HAVE BEEN DRAWN AND CONTROLLED WITH THE MAXIMUM CARE. HOWEVER, WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR EVENTUAL ERRORS OR MISSING INFORMATION MOTIVE srl CAN CHANGE IN ANY MOMENT THE CHARACTERISTICS OF ITS PRODUCTS UNTUK ATEX MOTORS, FILE “TAMBAHAN” MENYELESAIKAN PANDUAN INI FOR ATEX MOTORS, THE “ADDENDUM”...

This manual is also suitable for:

Delphi series