Page 1
черв’ячні редуктори wormgear units motive power transmission...
Page 2
ІНДЕКС – INDEX Зміст Title Передогляд - Preview Перелік деталей Components list Зберігання Storage Монтаж Installation Періодичні перевірки Routine checks Робоча температура Operating temperature Обслуговування Maintenance Змащування Lubrication Монтажні положення Mounting positions Заміна сальників Seals replacement Перелік підшипників та List of bearings and oil сальників...
Page 4
збільшений за формулою: It is such real value of fs that must be ≥ fsr. Саме таке реальне значення f повинно бути ≥ f For such calculations we recommend the use of Motive Для таких розрахунків ми рекомендуємо використовувати configurator http://www.motive.it/en/configuratore.php конфігуратор...
шестерень. Якщо це неможливо, мінімізуйте відстань між For a smooth and silent working, it is recommended шестернею і вихідним валом, щоб уникнути надмірних the use of Motive motors радіальних навантажень. Звести до мінімуму попереднє навантаження ременів і ланцюгів.
ПЕРІОДИЧНІ ПЕРЕВІРКИ ROUTINE CHECKS Через кожні 3.000 робочих годин, але не рідше, ніж через Every 3.000 working hours, and at least every 6 months: кожні 6 місяців: check oil level; перевірити рівень масла; clean external surfaces and the ventilation air passages; очистити...
РОБОЧА ТЕМПЕРАТУРА OPERATING TEMPERATURE Робоча температура редуктора залежить від ряду факторів, The gearbox operating temperature depends on a number of таких як вхідна частота обертання, прикладений крутний factors such as the input speed, the applied torque, the момент, температура навколишнього середовища, ККД і environment temperature, the gearbox efficiency and ratio, the передавальне...
Page 8
заміна мастила через 400 немає, змащення на весь термін експлуатації робочих годин, потім через кожні 4000 робочих годин pre-lubricated by Motive pre-lubricated by Motive with oil maintenance oil change after 400 working hours, none, lifetime lubrication than every 4000 working hours Якщо...
Page 9
МОНТАЖНІ ПОЛОЖЕННЯ – MOUNTING Щоб затягнути пробки, прикладіть момент To tighten the plugs, apply a torque of about затягування приблизно 1,25 Нм (11 фунт- 1,25Nm (11Lb-In). дюйм). An insufficient or excessive force could Недостатнє або надмірне зусилля може compromise the plug o-ring sealing capacity. порушити...
Page 10
ЗАМІНА САЛЬНИКІВ SEALS REPLACEMENT Якщо ущільнення валу не працює належним чином, його When a shaft seal doesn’t work properly, it must be replaced необхідно швидко замінити, щоб уникнути подальшого rapidly, in order to avoid that the oil leakage goes further on, витоку...
Page 11
Tab. 1 Перелік підшипників та сальників List of bearings and oil seals монтажне положення: будь-яке - mounting position: any підшипник - bearings сальник - oil seals BOX25 61803 6000-ZZ 61904 16004 20×32×6 20×42×6 16×24×7 BOX30 61904 6002-ZZ 6005 6005 25×47×7 25×47×7 20×30×7 BOX40...
Page 13
“SOS” SINGLE OUTPUT SHAFT "SOS” ОДИНАРНИЙ ВИХІДНИЙ ВАЛ Designed to avoid its axial movement Розроблено так, щоб уникнути його осьового переміщення ① ② ③ ④ BOX30 5x5x23 5x5x15 5x5x15 M4x16 BOX40 6x6x35 6x6x20 6x6x20 M5x16 BOX50 8x7x40 8x7x25 8x7x25 M8x20 BOX63 8x7x40 8x7x35...
Page 14
Перехідники для зміни діаметра вхідного валу Adapters for input shaft diameter change Існує 2 види адаптерів. There are 2 kinds of adapters Тип 1: Type 1: Тип 2: Type 2: Operation and maintenance manual BOX units rev.08 page 14 of 26...
Page 15
Для монтажу KIT MF необхідно запросити спеціальну instructions to Motive. інструкцію у компанії Motive. Only Motive authorized assembly centers and distributors are Тільки авторизовані складальні центри та дистриб'ютори allowed to make these operations and the consequent final компанії Motive мають право виконувати ці операції та...
Page 16
Підключення серводвигунів Servomotors connection Маючи певне креслення серводвигуна, компанія Motive може Given a certain servomotor drawing, Motive can design and спроектувати і виготовити специфічні з'єднання BOX produce specific BOX connections (example below). (приклад нижче). Only Motive authorized assembly centers and distributors are Тільки...
Page 17
. ОБМЕЖУВАЧІ КРУТНОГО МОМЕНТУ TORQUE LIMITERS Обмежувачі крутного моменту стандартної серії Torque limiters standard series з регулюванням крутного моменту with torque adjustment ЗАПОБІЖНИК-СИНХРОНІЗАЦІЯ-БЕЗПЕЧНИЙ ПІДЙОМ- SAFEGUARD-SYNCHRON-SAFELIFTING-ROTA FREE БЕЗ РОТАЦІЇ During normal operations the torque limiter transmits the torque При нормальній роботі обмежувач крутного моменту передає from the moving part (2) to the flange (3) through balls (4a - крутний...
Page 18
ZBC-NBC Обмежувачі крутного моменту ZBC-NBC Zero backlash torque limiters з нульовим люфтом the torque from the hub (1) to the flange (3) through a ball crown При нормальній роботі обмежувач крутного моменту ZBC- (4) forced by the pressure of the disc springs (6) on the moving NBC (рис.2) передає...
Page 19
Фрикційні обмежувачі крутного моменту SECUREX SECUREX Friction torque limiters з регулюванням крутного моменту with torque adjustment Обмежувач крутного моменту Securex виконує функцію The torque limiter Securex acts as an overload protection in захисту від перевантажень в приводах машин, що machine drives using sprockets or pulleys. These devices are використовують...
Page 20
. МУФТИ COUPLINGS Пластинчасті муфти FLEXSTEEL FLEXSTEEL-Lamellar couplings Flexsteel - це муфта з нульовим зазором, в якій в якості Flexsteel is a zero backlash coupling which uses a disc pack ведучого елемента використовується пакет дисків з made of stainless spring steel as a drive element, torsionally нержавіючої...
Page 21
Сильфонні муфти METALFLEX METALFLEX-Bellow couplings METALFLEX - це інноваційна муфта для високопродуктивних MeTalflex is an innovative coupling for high performance застосувань, що вимагають повторюваності, точності applications requiring repeatability, accuracy in positioning, позиціонування, управління рухом і синхронізацією на високій motion швидкості. and synchronization control at high speed.
Page 22
КОМПОЗИЦІЙНІ Еластичні муфти COMPOLASTIC-Elastic couplings COMPOLASTIC - це серія муфт, що складається з двох COMPOLASTIC is a series of coupling consisting of two toothed зубчастих маточин з чавуну G25, прецизійно оброблених, hubs in G25 cast iron, precision machined, whose teeth work only зуби...
Page 23
СТИСКАЮЧІ ДИСКИ SHRINK DISCS CONEX SD-СТИСКАЮЧИЙ ДИСК CONEX SD-SHRINK DISC Стандартне навантаження Standard duty Зовнішнє з'єднання External coupling Відмінна концентричність Excellent concentricity Operation and maintenance manual BOX units rev.08 page 23 of 26...
Page 24
замініть ущільнення. а) дефектні ущільнення. б) замініть ущільнення і підтікання масла з валів б) посадочні місця ущільнень на відправити пристрій в Motive встановіть їх трохи в іншому валах положенні або замініть вали. інвертувати положення 2-х вихідний вал обертається в...
Motive if the cyclical noise in the gearbox damaged gears noise is not important in the noise is important in the specific application.
Page 26
На сайті www.motive.it, використовуючи On www.motive.it, using the serial number on серійний номер на заводській табличці the nameplate of the gearbox, it is possible to редуктора, можна завантажити фінальний download the Final Test Report of each unit. протокол випробувань кожного агрегату.
Need help?
Do you have a question about the BOX025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers