Advertisement

BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EN: USER MANUAL
DE:GEBRAUCHSANWEISUNG
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
IT: ISTRUZIONI PER L'USO
Maximum - 22 kg
0 – 4 years
BG: Детска Количка iCLICK Артикулен номер BT-532
GE: Kinderwagen iCLICK Artikel Nummer BT-532
GR:Παιδικου Καροτσιου iCLICK Αριθμος Ειδους BT-532
ES: Cochecito de Niños iCLICK Número de Artículo BT-532
FR: Poussette enfants iCLICK Numéro D'article BT-532
RU: Детская Коляскя iCLICK Номер Артикула BT-532
IT: Passeggino iCLICK Numero di Articolo BT-532
EN: Baby Stroller iCLICK Item Number BT-532
RO: Cărucior Copil iCLICK. Articol BT-532
SR: Dečijih Kolica iCLICK Artikl BT-532
NL: Kinderwagen iCLICK Artikel № BT-532
HU: Babakocsi iCLICK BT-532 -as cikkszám
RU: ИНСТРУКЦИЯ О ПРИМЕНЕНИЮ
ES: INSTRUCCIONES DE USO
FR: NOTICE D'UTILISATION
SR: UPUTSVA ZA UPOTREBA
NL: GEBRUIKERSHANDLEIDING
HU:HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iCLICK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CANGAROO iCLICK

  • Page 1 EN: Baby Stroller iCLICK Item Number BT-532 GE: Kinderwagen iCLICK Artikel Nummer BT-532 GR:Παιδικου Καροτσιου iCLICK Αριθμος Ειδους BT-532 ES: Cochecito de Niños iCLICK Número de Artículo BT-532 FR: Poussette enfants iCLICK Numéro D’article BT-532 RU: Детская Коляскя iCLICK Номер Артикула BT-532 RO: Cărucior Copil iCLICK.
  • Page 2 ЧАСТИ/ PARTS/TEILE/ ONDERDELEN/ ΜΕΡΗ/ COMPONENTE/ PARTES/ PARTI/ PIÈCES/ ДЕТАЛИ/ SASTAVNIH DELOVA/ ТЕХНІЧНІ ДАНІ СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLY STEPS/ ZUSAMMENSETZUNG/ MONTAGE/ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ ASAMBLARE/ MONTAJE/ ASSEMBLAGGIO/ СБОРКА/ SASTAVLJANJE/ ЗБІРКА/AZ ÖSSZESZERELÉS LÉPÉSEI...
  • Page 6 ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА. ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ. ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ, МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ. Производителят си запазва правото...
  • Page 7 • НА ВДИГАЙТЕ ПРОДУКТА ПОСРЕДСТВОМ ПРЕДПАЗНИЯ БОРД! • Сглобяването на продукта за се извършва само от възрастен! • Не оставяйте в коша допълнително матраче, по-дебело от мм! • Винаги задействайте приспособлението за паркитане при поставяне и изваждане на детето от количката! •...
  • Page 8 8.МОНТИРАНЕ НА СЕДАЛКАТА ВЪРХУ РАМКАТА НА КОЛИЧКАТА – ФИГУРИ 8-9: Натиснете регулиращата пластина на гърба на облегалката и разгънете седалката (ФИГУРА 8). За да фиксирате седалката към рамката на количката, поставете седалката в отворите на рамката, докато не чуете щракване (ФИГУРА 9). 9.ПОСТАВЯНЕ...
  • Page 9 използвате или съхранявате, защото това може да повреди количката и може да доведе до увреждане на детето вътре в нея. Произведено за Cangaroo в КНР Производител и вносител: Мони Трейд ООД, Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен...
  • Page 10 ОБЩИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ Настоящите Общи гаранционни условия за продукти и стоки, предлагани от „МОНИ ТРЕЙД“ ООД са изготвени и изцяло съобразени със Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки и Закона за защита на потребителите. РАЗДЕЛ...
  • Page 11 7. Продуктите/стоките с производител „Мони Трейд“ ООД и/или на предлагани чужди марки, чиито официален представител за България е „Мони Трейд“ ООД, имат срок на гаранция 24 /двадесет и четири месеца/, считано от датата на закупуване на стоката от физически магазин и/или от онлайн магазина на Дружеството. За дата на закупуване...
  • Page 12 • повредата е възникнала вследствие на употреба на стоката за цели, различни от предназначението им (вкл. демонстрации, отдаване под наем, заем за послужване, тестове и др.); • стоката е ремонтирана в неоправомощен от производителя сервиз или от други лица; • има...
  • Page 13 18.8. Когато рекламацията е неоснователна, разходите за експедиране на стоката са за сметка на Потребителя. 18.9. При наличие на обстоятелства, които са основание за отпадане на гаранцията, отстраняването на несъответствие се осъществява срещу заплащане само след изричното съгласие на Потребителя. 18.10.
  • Page 14 30.1. Гаранцията не се отнася и включва нормалното износване или повреждане вследствие на неправилна експлоатация. 30.2. Гаранцията не покрива компонентите, износени и/или повредени вследствие на неправилна употреба, включително корозия, окисляване, щети, причинени от вода, както и от умора на материала, повреди или загуби причинени...
  • Page 15 Приложение № 6 към чл. 47, ал. 1, т. 8 и чл. 52, ал. 2 и 4 от ЗЗП ФОРМУЛЯР ЗА УПРАЖНЯВАНЕ ПРАВО НА ОТКАЗ До „МОНИ ТРЕЙД“ ООД, вписано в Търговския регистър и Регистър на Юридическите лица с нестопанска цел към Агенция по вписванията при...
  • Page 16: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА ИМЕ НА КЛИЕНТА ……………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………… /Име и фамилия/ ИМЕ НА ПРОДУКТА ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. /Продукт/ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. /Сериен номер/ ГАРАНЦИОНЕН СРОК …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Издадена на: …………………………… /дата/ ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ СЪМ ЗАПОЗНАТ И ПРИЕМАМ ОБЩИТЕ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВЕЦА. СТОКАТА Е ИЗПРОБВАНА И ПРЕДАДЕНА С ПЪЛНА КОМПЛЕКТАЦИЯ И ДОКУМЕНТАЦИЯ. ……………………………...
  • Page 17 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! READ CAREFULLY! CONTAINS IMORTANT INFORMATION, GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS FOR THE PRODUCT AND ITS SAFE USE. WARNING! THE SCHEMES AND FIGURES IN THIS MANUAL ARE ILLUSTRATIVE AND FOR GUIDANCE ONLY. THE PRODUCT YOU HAVE BOUGHT MAY DIFFER FROM THEM. The manufacturer reserves his rights to make changes on the design of the product in order to improve it.
  • Page 18 • Do not overload the stroller! • Any load placed and /or attached to the handle, board, backrest, canopy and /or sides of the stroller can affect its stability! Do not place objects weighing more than 0.45kg in the canopy pocket. •...
  • Page 19 •To change the canopy position, hold its top part and adjust the canopy to the desired position (Figure 12). •To additionally enlarge the canopy, unzip the zipper in the middle part and unfold the canopy. To have access to the ventilation window, just lift the ventilation cover. 11.CHANGING SEAT RECLINATION –...
  • Page 20 Not following this instruction will lead to guarantee cancel. Manufactured for Cangaroo in PRC Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 21 WICHTIG! BEWAHREN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE EINISCHT AUF! BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH! ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATION, ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DAS PRODUKT UND SEINEN SICHEREN GEBRAUCH. ACHTUNG! DIE ZEICHNUNGEN UND ABBILDUNGEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG SIND NUR ZUR VERANSCHAULICHUNG UND ALS LEITLINIEN GEDACHT. DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN SICH DAVON UNTERSCHEIDEN.
  • Page 22 • DAS PRODUKTS NICHT AN DER SICHERHEITSTAFEL HEBEN! • Das Produkt darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden! • Legen Sie keine zusätzliche Matratze mit einer Dicke von mehr als 25 mm in den Korb! • Aktivieren Sie immer die Parkvorrichtung, wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen oder aus dem Kinderwagen nehmen! •...
  • Page 23 6. EINSTELLUNG DER GRIFFHÖHE – ABBILDUNG 6: Wie in Abbildung 6 dargestellt, kann die Position des Griffs angepasst werden, indem der Knopf an der Innenseite des Griffs (1) gedrückt und in die gewünschte Position gebracht wird. 7.FUSSSTÜTZE – ABBILDUNG 7: Um die Fußstütze einzustellen, halten Sie den Entriegelungsknopf auf beiden Seiten gedrückt und bringen Sie sie in die gewünschte Position.
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    Verwendung oder Lagerung, weil das das Produkt beschädigen kann und Verletzungen des Kindes verursachen kann. Wenn Sie diese Anweisung nicht befolgen, ist die Garantie ungültig. HERGESTELLT FÜR CANGAROO IN DER KNR Hersteller und Importeur: Moni Trade Ltd., Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, Dolo Str. 1,...
  • Page 25 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ! ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΤΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΕΙΚΟΝΕΣ Σ’ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ. Ο...
  • Page 26 • ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΓΙΑ ΠΑΙΔΊ ΠΟΥ ΖΥΓΊΖΕΙ ΌΧΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΑΠΌ 22 ΚΙΛΆ (0-48 ΜΗΝΏΝ). • ΤΟ ΚΑΛΆΘΙ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΓΙΑ ΝΕΟΓΈΝΝΗΤΑ) ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΉΣΗ ΑΠΌ ΠΑΙΔΊ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΆΘΕΤΑΙ ΧΩΡΊΣ ΒΟΉΘΕΙΑ, ΝΑ ΚΥΛΆΕΙ ΚΑΙ ΣΗΚΏΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΧΈΡΙΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΓΌΝΑΤΆ ΤΟΥ. MAXIMALES GEWICHT DES KINDES: 9 KG.
  • Page 27 3. ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΤΡΟΧΩΝ – ΣΧΗΜΑ 3: Για ευθεία διαδρομή των μπροστινών τροχών, μετακινήστε τον ολισθητήρα προς τα κάτω. Για περιστροφική κίνηση των μπροστινών τροχών, μετακινήστε τον ολισθητήρα προς τα πάνω. 4. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΙΣΩ ΤΡΟΧΩΝ - ΣΧΗΜΑ 4: Εισαγάγετε τον πίσω τροχό στην οπή...
  • Page 28: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    κτλ, όταν το χρησιμοποιείτε ή το αποθηκεύετε, επειδή αυτό μπορεί να το καταστρέψει και να προκαλέσει τραυματισμό του παιδιού σε αυτό. Σε μη τήρηση αυτής της οδηγίας, η εγγύηση ακυρώνεται. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΟ ΓΙΑ CANGAROO ΣΤΗ ΛΔΚ, Κατασκευαστής και εισαγωγέας: Moni Trade Ltd., Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 29 ¡IMPORTANTE! ¡MANTENGA A SALVO PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡LEA ATENTAMENTE! CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y SU USO SEGURO. ¡PRECAUCIÓN! LOS ESQUEMAS Y FIGURAS EN ESTAS INSTRUCCIONES SIRVEN SOLO PARA ILUSTRAR Y DAR INFORMACIÓN. EL PRODUCTO COMPRADO POR USTED PUEDE DIFERIR. El productor se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier parte del producto sin previo aviso.
  • Page 30 • ¡No colocar en la canasta un colchón extra más grueso que 25 mm! • ¡Siempre activar el dispositivo de estacionamiento al colocar y retirar al niño del cochecito! • Antes de usar, asegurarse que los cinturones de seguridad son correctamente colocados y ajustados.
  • Page 31 8.MONTAJE DEL ASIENTO EN EL CUADRO DEL COCHECITO - FIGURAS 8-9: Presione la placa de ajuste situada en la parte posterior del respaldo y despliegue el asiento (FIGURA 8). 9. MONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD- FIGURA 10: Inserte los dos extremos de la barra de seguridad en los agujeros laterales correspondientes del chasis.
  • Page 32 él. Siguiendo estas instrucciones, la garantía es nula. FABRICADO PARA CANGAROO EN LA RPC Fabricante e Importador: Moni Trade S.R.L. Dirección: Bulgaria, Sofia, kv. Trebich, ul. Dolo 1 Tel.: 00359 2 936 07 90;...
  • Page 33: Recommandations Et Mises En Garde

    IMPORTANT ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE! LISEZ LA NOTICE ATTENTIVEMENT ! ELLE CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES, DES INSTRUCTIONS ET DES RECOMMANDATIONS SUR LE PRODUIT ET POUR SON UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ. ATTENTION ! LES DIAGRAMMES ET LES FIGURES DE CETTE NOTICE SONT UNIQUEMENT À TITRE D’ILLUSTRATION ET D’INFORMATION.
  • Page 34 • N’utilisez jamais la nacelle sur un support. • Utilisez la nacelle uniquement sur une surface ferme, horizontale et sèche. • Pour un nouveau-né, utilisez la position la plus basse du dossier. • Utilisez la position assise du dossier pour les enfants de plus de 6 mois. •...
  • Page 35 VOIR LA FIGURE PD : 1. Bouton pour plier le châssis ; 2. Auvent ; 3. Épaulettes ; 4. Arceau de sécurité ; 5. Ceinture de sécurité à 5 points ; 6. Rembourrage du landau ; 7. Repose-pieds réglable; 8. Cadre (châssis) de la poussette;...
  • Page 36 Le non- respect de cette instruction entrainera l’annulation de la garantie. CONÇU POUR CANGAROO EN RPC Fabricant et importateur : Moni Trade Ltd., Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 37 ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ О ПРОДУКТЕ И ЕГО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ВНИМАНИЕ! СХЕМЫ И РИСУНКИ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ИЛЛЮСТРАТИВНЫМИ И НАВОДЯЩИМИ. ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ ВЫ ПРИОБРЕЛИ, МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ НИХ. Производитель оставляет...
  • Page 38 • Используйте спальный блок только на твердой, горизонтальной и сухой поверхности. • Для новорожденного малыша используйте самое низкое положение спинки. • Используйте положение спинки в положении сидя для детей после 6-месячного возраста. • Сиденье (функция летней корзины) не подходит для детей младше 6 месяцев! •...
  • Page 39 СМОТРИТЕ РИСУНОК PD: 1.Кнопка складывания рамы; 2.Солнцезащитный козырек; 3.Наплечные накладки; 4. Бампер; 5. 5-точечный ремень безопасности; 6. Обивка сидений; 7.Регулируемая подножка; 8. Рама (шасси) коляски; 9.Передние колеса; 10.Задние колеса; 11.Кнопка регулировки подножку; 12. Кнопка для освобождения сиденья от рамы; 13. Регулируемое сиденье; 14. Ручка; СБОРКА...
  • Page 40 10. Не кладите на тележку другие предметы - багаж и хозяйственные сумки, сумки и т. Д. При использовании или хранении, поскольку это может привести к его повреждению и причинению вреда ребенку. Следуя этой инструкции, гарантия аннулируется. СДЕЛАНО ДЛЯ CANGAROO В КНР Производитель и импортер: ООО «Мони Трейд», Адрес: Болгария, София, Требич, ул. Доло 1, Телефон: 003592/936 07 90,...
  • Page 41 IMPORTANT! PASTRATI PENTRU REFERINTE VIITOARE! CITITI CU ATENTIE! CONTINE INFORMATII IMPORTANTE, SFATURI SI RECOMANDARI CU PRIVIRE LA PRODUS SI UTILIZAREA IN STARE DE SIGURANTA. ATENTIE! DIAGRAMELE SI FIGURILE DIN ACEASTA INSTRUCTIUNE SUNT DOAR ILUSTRATIVE SI ORIENTATIVE. PRODUSUL PE CARE L-ATI ACHIZITIONAT POATE DIFERI DE ACESTEA. Acest carucior este potrivit pentru bebelusii si copiii in varsta cuprinsa intre 0 si 4 ani sau pana la 22 kg (oricare dintre acestea va survine mai intai).
  • Page 42 • Nu supraincarcati caruciorul! • Orice greutate (bagaj) amplasat și/sau atârnat de mâner, cadru, copertina și/sau pe pârțile căruciorului, poate afecta stabilitatea sa! Nu pastrați obiecte cu greutate mai mare de 0.45 kg în buzunarul coperinei. • Caruciorul si cosul de iarna sunt destinate pentru a transporta un singur copil! •...
  • Page 43 • Pentru a inlatura copertina, desfaceti fermoarul copertinei si spatarului, apasati mecanismul de blocare aflat pe partea laterala a scaunului (1) si inlaturati copetina de pe cadru. • Pentru a schimba pozitia copertinei, tineti partea superioara a copertinei si ajustati pana in pozitia dorita (Figura 12).
  • Page 44 îl pot defecta și să se ajungă la accidentarea copilului în el. Dacă nu urmați această instrucțiune, garanția se anulează. FABRICAT PENTRU CANGAROO ÎN RPC Producator si importator: Moni Trade Ltd., Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, Str. Dolo nr. 1, Număr de telefon: 003592/936 07 90, Site:...
  • Page 45 IMPORTANTE! CONSERVA PER RIFERIMENTI FUTURI! LEGGI ATTENTAMENTE! CONTIENE INFORMAZIONI, ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E IL SUO UTILIZZO SICURO. ATTENZIONE! GLI SCHEMI E LE FIGURE IN QUESTE ISTRUZIONI SONO ESCLUSIVAMENTE ILLUSTRATIVE E DI GUIDA. IL PRODOTTO ACQUISTATO PUÒ ESSERE DIVERSO DA ESSI. Il produttore si riserva il diritto di modificare qualsiasi parte del prodotto senza preavviso.
  • Page 46 • Utilizzare la posizione dello schienale in posizione seduta per i bambini dopo i 6 mesi di età. • l seggiolino (funzione cestino estivo) non è adatto ai bambini di età inferiore ai 6 mesi! • Utilizzare il portabebe` per un bambino di peso non superiore a 22 kg. •...
  • Page 47 1. APERTURA DEL TELAIO DEL PASSEGGINO – FIGURA 1: Rilasciare il meccanismo di blocco. Impugnare la maniglia e tirare verso l'alto per aprire il telaio. Il passeggino è completamente dispiegato quando si avverte uno scatto. 2. MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI – FIGURA 2: Posizionare la ruota anteriore nell‘apertura del telaio anteriore, come indicato nella figura 2.
  • Page 48: Pulizia E Manutenzione

    La mancata osservanza di queste istruzioni invalida la garanzia. REALIZZATO PER CANGAROO NELLA RPC Produttore e importatore: Moni Trade Ltd., Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 49 UPOZORENJE! SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU! PAŽLjIVO PROČITATE! SADRŽI VAŽNE INFORMACIJE, UPUTSTVA I PREPORUKE O PROIZVODU I ZA NjEGOVO BEZBEDNU UPOTREBU. UPOZORENJE! ŠEME I SLIKE U OVOM PRIRUČNIKU PREDSTAVLjAJU SAMO PRIMERE. PROIZVOD KOJI STE KUPILI MOŽE DA SE RAZLIKUJE OD OVIH. Proizvođač zadržava pravo da promeni bilo koji deo proizvoda bez prethodne najave.
  • Page 50 • Sjedalica (funkcija nosiljke) nije prikladna za djecu mlađu od 6 mjeseci! • Svaki teret postavljen i/ili pričvršćen za dršku, prečku, naslon, tendu i/ili strane kolica može uticati na njenu stabilnosću! Ne stavljajte predmete teže od 0,45 kg u džep tende. •...
  • Page 51 2. SASTAVLJANJE I RASTAVLJANJE PREDNJIH TOČAKA – SLIKA 2: Postavite prednji točak u otvor na prednjem okviru kao što je prikazano na slici 2. Fiksirajte dok ne čujete klik. Da biste rasklopili prednje točkove pritisnite taster za rastavljanje i povucite točak nadole. 3.ORIJENTACIJA PREDNJIH TOČAKA –...
  • Page 52 10. Ne stavljajte bilo kakvih stvare na kolicu – prtljag i torbe za kupovinu, ručne tašne i sl. kada ih koristite ili čuvate, jer to može oštetiti kolicu i izazvati povredu deteta u njima. Nepoštovanje ovog uputstva poništava garanciju. NAPRAVLJENO ZA CANGAROO U NRK Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo, Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1, Telefon: 003592/936 07 90, veb stranica: www.cangaroo-bg.com...
  • Page 53 BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK! LEES AANDACHTIG! BEVAT BELANGRIJKE INFORMATIE, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN VOOR HET PRODUCT EN HET VEILIGE GEBRUIK ERVAN. LET OP! DE DIAGRAMMEN EN AFBEELDINGEN IN DEZE HANDLEIDING ZIJN ALLEEN TER ILLUSTRATIE EN ADVIES. HET PRODUCT DAT U HEBT GEKOCHT KAN ERVAN AFWIJKEN. De fabrikant behoudt zich het recht voor om enig onderdeel van het product zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 54 • De maximale belasting van de bagagemand mag niet meer zijn dan 3 kg. Overlaad de bagagemand niet en gebruik hem niet voor kinderen om erin te rijden. Als u deze instructies niet opvolgt, vervalt de garantie van de kinderwagen. •...
  • Page 55 2. DE VOORWIELEN MONTEREN EN DEMONTEREN - AFBEELDING 2: Plaats het voorwiel in de opening van het voorframe zoals weergegeven op afbeelding 2. Vergrendel totdat u een klikgeluid hoort. Om de voorwielen te demonteren moet u de knop voor de demontage indrukken en het wiel naar onder trekken. 3.
  • Page 56: Reiniging En Onderhoud

    Als u deze instructie niet opvolgt, vervalt de garantie. GEMAAKT VOOR CANGAROO IN DE VRC Fabrikant en importeur: Moni Trade Ltd., Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Telefoonnummer: 003592/936 07 90, Website: www.cangaroo-bg.com...
  • Page 57 FONTOS! TARTSA MEG A JÖVŐBELI REFERENCIÁHOZ! OLVASD FIGYELMESEN! FONTOS INFORMÁCIÓKAT, UTASÍTÁSOKAT ÉS AJÁNLÁSOKAT TARTALMAZ A TERMÉKRŐL ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ. FIGYELEM! A KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ÁBRÁK ÉS ÁBRÁK KIZÁRÓLAG SZEMLE SZÁMÍTÁST ÉS IRÁNYMUTATÁST SZÁMÍTANAK. AZ ÖN VÁSÁROLT TERMÉK EZTŐL ELTÉRHETŐ LEHET. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a termék bármely részét előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
  • Page 58 • Ne terhelje túl a kocsit! A fogantyúra, deszkára, a háttámla hátuljára, a tetőre és/vagy a babakocsi oldalaira helyezett és/vagy rögzített teher befolyásolhatja a babakocsi stabilitását! A fogantyúra, deszkára, a háttámla hátuljára, a tetőre és/vagy a babakocsi oldalára helyezett és/vagy rögzített teher befolyásolhatja a babakocsi stabilitását! Ne helyezzen 0,45 kg-nál nagyobb súlyú...
  • Page 59 8. AZ ÜLÉS FELSZERELÉSE A KOCSI KERETÉRE - 8-9. ÁBRA: Nyomja meg a háttámla hátulján lévő beállító lemezt, és hajtsa le az ülést (8. ábra). 9.A VÉDŐTÁBLA FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA - 10. ÁBRA: Helyezze el a védőtábla két végét a keret két oldalsó...
  • Page 60 10. Használatkor vagy tároláskor NE helyezzen a babakocsi belsejébe más tárgyakat - poggyászt, bevásárlótáskát, táskát stb., mert ez károsíthatja a babakocsit és a benne lévő gyermek sérülését okozhatja. Gyártott Cangaroo részére Chinában Gyártó és importáló: Moni Trade Cím: Bulgária, Szófia, Trebich negyed, Dolo tca 1. Telefonszám:...

This manual is also suitable for:

Bt-532

Table of Contents