Advertisement

Available languages

Available languages

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
chlorine.
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Note de l´éditeur
papier
F
recyclé.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Blanchi
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
sans
chlore.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-
nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 1999 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
100 %
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Papier.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht.
© Copyright 1999 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij-
papier.
zigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1999 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
GB
Network Adapter NPS-121A
Item-No.: 76 86 00
N O T I C E D ´ E M P L O I
F
Adapteur secteur NPS-121A
N o de commande: 76 86 00
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
D
Steckernetzadapter NPS-121A
Best.-Nr.: 76 86 00
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
NL
Stekkernetadapter NPS-121A
Bestnr.: 76 86 00
*03-99/MZ
Page 2 - 8
Page 9 - 16
Seite 17 - 23
Pagina 24 - 30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NPS-121A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conrad NPS-121A

  • Page 1 Adapteur secteur NPS-121A 100% Note de l´éditeur papier recyclé. N o de commande: 76 86 00 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Page 9 - 16 Blanchi Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. sans chlore. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Regulation use of the 3. Notes on Safety Network Adapter NPS-121A: 3.1 The Network Adapter NPS-121A is CE-tested (domestic use) • Connection and operation of mobile telephone adapters via a and meets EMV Guideline 89/336/EWG and Low-voltage cigarette lighter socket with operating voltage of 12 VDC at Guideline 73/23/EWG.
  • Page 3 3.3 Please make sure that the insulation of the device is intact 3.11 The application of network devices to humans or animals is and not damaged in any way. not permitted. 3.4 Network devices must be kept away from children! 3.12 Connecting the outputs of one or more network devices in series produces potentially lethal voltages (>...
  • Page 4: Operating Controls

    3.19 If there are reasons for supposing that risk-free operation is 5. Connection, Operation no longer possible, the camera or network device is to be 5.1 Consumer device connection taken out of operation and safetied against accidental ope- Connect your switched-off mobile phone (or its 12V auto-adap- ration.
  • Page 5: Technical Data

    Output voltage ........: approx. 12 V DC at a load 1. Utilisation normale de l’adaptateur secteur of 1 A NPS-121A : Output current (nom. load) .....: max. 1 A (= 1000 mA) • Branchement et utilisation d’adapteurs pour téléphone cellu- Weight..........: approx.
  • Page 6 L’adaptateur secteur NPS-121A a subi un test de compatibi- réseau électrique. L’entretien et la réparation de l’appareil lité électromagnétique (domestique) et répond à la direc- sont réservés strictement au PERSONNEL QUALIFIE, informé...
  • Page 7 Les condensateurs de l’appareil peuvent rester chargés 3.15 En cas de défaut, les alimentations peuvent présenter des même une fois que l’appareil a été déconnecté de sa tensions continues de sortie de plus de 50 V, lesquelles con- source d’alimentation. stituent un danger, bien que la tension de service nominale de l’appareil considéré...
  • Page 8 4. Organes a) le connecteur de la charge est connecté à l’adaptateur et que la polarité est respectée aussi bien du côté de l’adaptateur que du côté de la charge, vous pouvez brancher la fiche bipolaire du cordon secteur dans une prise du réseau électrique dome- stique de 230 V dépourvue de borne de mise à...
  • Page 9 1 A 1. Bestimmungsgemäßer Einsatz des Courant de sortie (charge nominale) ..: 1 A max. (= 1000 mA) Steckernetzadapters NPS-121A: Poids ............: environ 487 g • Anschluß und Betrieb von Handyadaptern mit Zig.-Anzünder- Dimensions (L x H x P)......: 85 x 70 x 135 mm Stecker mit einer Betriebsspannung von 12 VDC Gleichspannung an der dafür vorgesehenen und bezeichneten Zigaretten-Anzün-...
  • Page 10 Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschrif- 3. Sicherheitshinweise ten (VDE 0100, VDE 0701) dafür vertraut ist. 3.1 Der Steckernetzadapter NPS-121A ist CE-geprüft (Hausbe- reich) und erfüllt die EMV-Richtlinie 89/336/EWG und die Nie- 3.8 Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
  • Page 11 3.10 Bei Arbeiten mit Netzgeräten ist das Tragen von metalli- schlossenen Verbraucher sind durch entsprechende Maß- schem oder leitfähigem Schmuck wie Ketten, Armbändern, nahmen vor direkter Berührung zu schützen. Ringen o.ä. verboten. 3.19 Wenn anzunehmen ist daß eine gefahrloser Betrieb nicht 3.11 Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen oder Tieren zugelassen.
  • Page 12 5. Anschluß, Inbetriebnahme dung an den Anschlußklemmen führen, welche wiederum die Anschlußbuchsen bzw. die angeschlossenen Leitungen und/ oder deren Klemmen beschädigen können. 5.1 Verbraucheranschluß Verbinden Sie Ihr nicht eingeschaltetes Handy bzw. dessen 12-V- • Wenn der Steckernetzadapter nicht benötigt wird, trennen Sie Autoadapter mit dem ausgeschaltetem Netzgerät.
  • Page 13 Het stroomverbruik van de verbruiker mag niet groter zijn dan 1 A (= 1000 mA). Het overschrijden ervan De stekkernetvoeding NPS-121A is CE-getest (huisbereik) en leidt tot overbelasting en daardoor tot vernietiging van de voldoet aan de EMV-richtlijn 89/336/EWG en aan de laags- netadapter.
  • Page 14 fecte staat verlaten. Hij is voorzien van een aangegoten 3.10 Bij het werken met netvoedingen is het dragen van meta- stekker zonder randaarde (Eurostekker tweepolig). Hij mag len of geleidende sieraden zoals kettingen, armbanden, alleen aan het 220-V- tot 230-V-wisselspanningnet aanges- ringen o.d.
  • Page 15 3.19 Als er aangenomen kan worden dat gebruik zonder gevaar 5. Aansluiting, ingebruikname niet meer mogelijk is, moet het apparaat buiten werking 5.1 Aansluiting verbruiker gesteld worden en beschermd worden tegen het per onge- Verbind uw niet ingeschakelde handy resp. de 12-V-autoadapter luk in werking stellen door derden.
  • Page 16 op hun beurt weer de aansluitbus resp. de aangesloten leidin- gen en/of de klemmen ervan kunnen beschadigen. • Als u de adapter niet nodig hebt, koppel hem dan los van het net. c) Onderhoud Afgezien van het af en toe schoonmaken van de behuizing is de netadapter absoluut onderhoudsvrij.

This manual is also suitable for:

76 86 00

Table of Contents