Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
24. Do not operate the appliance with a damaged mains power cable or plug or after the appliance or any attachment has been damaged. Seek qualified technicians for assistance. 25. To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, do not expose this appliance to rain, moisture, dripping or splashing.
Page 5
Digital display a. Preset indicator b. Temperature indicator c. Heating element indicators d. Timer indicator e. Menu indicators Time value g. Temperature value Touch control panel 1. Start/cancel button 2. Heating element selection button 3. Temperature / time setting button 4.
Page 6
Close the oven door. Plug in the appliance. A beep sound will be heard. Press the buttons on the control panel to choose your desired functions. Press the button “Select” to set your desired working element “Up-heat” (The upper heating element will heat.), “Low-heat”...
Page 7
Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility. Manufactured by: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 6 -...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 9
21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 22. Der Ofen muss gegen eine Wand zeigen. Informationen über die Gerätereinigung finden Sie im nachstehenden Abschnitt dieser Bedienungsanleitung. Vorsicht – heisse Oberfläche WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Page 10
BESCHREIBUNG DER TEILE Digitales Display Touch-Bedienfeld Bratrost Backblech Blechgriff Glastür Türgriff Digitales Display a. Voreingestellte Anzeige b. Temperaturanzeige c. Anzeigen für Heizelemente d. Timer-Anzeige e. Menüanzeige Zeitwert g. Temperaturwert Touch-Bedienfeld 1. Start-/Abbruchtaste 2. Auswahltaste für das Heizelement 3. Einstelltaste für Temperatur / Zeit 4.
Page 11
VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“ weiter unten. Achten Sie darauf, dass der Stecker des Gerätes nicht mit einer Steckdose verbunden ist. Vor dem ersten Gebrauch wird empfohlen, den Ofen bei höchster Temperatur (230℃) mit der Funktion „All- heat“...
Page 13
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hersteller: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 12 -...
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 15
22. Le four doit être installé contre un mur. Pour obtenir de plus amples instructions concernant le nettoyage de l'appareil, reportez-vous à la section suivante du mode d'emploi. Attention, surface chaude AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est en fonctionnement.
Page 16
DESCRIPTION DES COMPOSANTS Écran numérique Panneau de commande tactile Grille Plaque de cuisson Poignée de plaque/grille Porte vitrée Poignée de porte Écran numérique a. Indicateur de préréglage b. Indicateur de température c. Indicateurs des éléments chauffants d. Indicateur de minuterie e.
Page 17
AVANT L'UTILISATION Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. Nettoyez l’appareil selon les instructions du paragraphe "Nettoyage" ci-dessous. Assurez-vous que l'appareil est débranché. Avant la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner le four à la température la plus élevée (230 °C) en activant la fonction «...
Page 18
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessures ou de brûlures, ne touchez pas les surfaces chaudes pendant le fonctionnement de l’appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine. Tableau de référence pour les fonctions de cuisson par défaut Chauffage Chauffage Plage de Durée par Plage de...
Page 19
Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets. Fabriqué par: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 18 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 21
22. De oven dient tegen een muur geplaatst te worden. Ten aanzien van de informatie met betrekking tot het reinigen van het apparaat, verwijzen wij u naar de onderstaande paragraaf van de handleiding. Opgelet, heet oppervlak. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is.
Page 22
ONDERDELENBESCHRIJVING Digitaal scherm Bedieningspaneel met aanraakbediening Draadrek Bakplaat Handgreep voor bakplaat Glazen deur Deurgreep Digitaal scherm a. Voorinstelling-indicator b. Temperatuur-indicator c. Verwarmingselement-indicatoren d. Timer-indicator e. Menu-indicatoren Tijdswaarde g. Temperatuurwaarde Bedieningspaneel met aanraakbediening 1. Start/annuleren-knop 2. Selectieknop voor verwarmingselement 3. Temperatuur/tijd instellen-knop 4.
Page 23
VOOR INGEBRUIKNAME Haal alle verpakkingsmateriaal van het apparaat af. Maak het apparaat schoon volgens de onderstaande sectie "Reiniging”. Zorg dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. Voor het eerste gebruik wordt het aanbevolen om de oven ongeveer 15 minuten op de hoogste temperatuur (230 ℃) met de functie „All-heat”...
Page 25
Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf. Geproduceerd door: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 24 -...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 27
21. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 22. Piekarnik musi być umieszczony naprzeciw ściany. Informacje odnoszące się do czyszczenia urządzenia znajdują się w poniższym paragrafie niniejszej instrukcji. Uwaga, gorąca powierzchnia OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być...
Page 28
OPIS CZĘŚCI Wyświetlacz cyfrowy Dotykowy panel sterowania Ruszt druciany Blacha do pieczenia Uchwyt do blachy Drzwiczki szklane Uchwyt drzwiczek Wyświetlacz cyfrowy a. Wskaźnik ustawień wstępnych b. Kontrolka temperatury c. Wskaźniki grzałek d. Wskaźnik minutnika e. Wskaźniki menu Wartość czasu g. Wartość temperatury Dotykowy panel sterowania 1.
Page 29
PRZED UŻYCIEM Wyjąć z urządzenia wszystkie materiały opakowanione. Wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem podanym w części „Wskazówki dotyczące czyszczenia”. Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Przed pierwszym użyciem zaleca się uruchomienie piekarnika w najwyższej temperaturze (230°C) z funkcją „All-heat”...
Page 30
Domyślna tabela odniesienia funkcji pieczenia Domyślny Domyślna Grzałka Grzałka Funkcja Zakres czasu Temp. Zakres czas temp. górna dolna Wstępne ustawienie 00:01-24:00 00:10 Grzałka górna 00:01-02:00 00:45 80℃-200℃ 180℃ Grzałka dolna 00:01-02:00 01:00 80℃-200℃ 160℃ Grzałka górna i dolna 00:01-02:00 00:20 80℃-230℃...
Page 31
środowiska i zdrowia ludzi. Produkt należy zutylizować w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio B.V. Oudeweg 115, 2031 CC Haarlem, The Netherlands - 30 -...
Need help?
Do you have a question about the MO-131762.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers