emerio MO-125236.4 Instruction Manual

emerio MO-125236.4 Instruction Manual

Multi oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

MO-125236.4
Multi Oven (EN)
Bordsugn (SE)
Kuchenka wielofunkcyjna (FI)
Flerbruksovn (NOR)
Miniovn (DK)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO-125236.4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio MO-125236.4

  • Page 1 MO-125236.4 Multi Oven (EN) Bordsugn (SE) Kuchenka wielofunkcyjna (FI) Flerbruksovn (NOR) Miniovn (DK)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Innehåll – Pitoisuus – Innhold – Indhold Instruction manual – English ..................- 2 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 6 - Käyttöopas – Finnish ....................- 10 - Brukermanual – Norwegian ..................- 14 - Brugsanvisning – Danish ...................- 18 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 29. Do not cover any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven. 30. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use. PARTS DESCRIPTION Big hotplate Small hotplate...
  • Page 5 rack position according to the food height and type. Close the oven door, and turn the function knob to choose the desired function “ ” (The top element will heat.), “ ” (The bottom element will heat.), “ ” (Both top and bottom elements heat simultaneously.), “...
  • Page 6 SPECIFICATIONS Supply Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Power consumption: 3200W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Page 7: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHET Innan du använder ugnen första gången bör du noga läsa igenom följande instruktioner. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på...
  • Page 8 BESKRIVNING AV DELAR Stor kokplatta Liten kokplatta Temperatur knapp Indikatorlampa för den stora kokplattan Vred till stora kokplattan Indikatorlampa för den lilla kokplattan Lilla kokplattan Indikatorlampa för ugnen Funktionsknapp 10. Luckhandtag 11. Ugnslucka i glas 12. Handtag till bakplåt 13. Bakplåt 14.
  • Page 9 värms samtidigt.) “ Det undre elementet värms med konvektion.), eller “ ”(Både över- och undervärme värms samtidigt med konvektion.). Vrid temperaturknappen till önskad temperatur. Stäng dörren till ugnen. Vrid den stora kokplatans vred och/eller lilla kokplattans vred för att välja värmenivå från 1/2/3 MAX. De större siffrorna står för högre värmenivå. Den stora och/eller lilla kokplattan kommer att fungera.
  • Page 10 GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du vända dig direkt till inköpsstället.
  • Page 11: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish TÄ RKEÄT VAROTOIMENPITEET: Ennen kuin käytät laitetta, lue alla olevat käyttöohjeet huolellisesti. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 12 29. Älä peitä mitään uunin osia metallifoliolla. Se voi aiheuttaa uunin ylikuumenemisen. 30. Älä laita uuniin seuraavia materiaaleja: pahvi, muovi, paperi tai muut vastaavat. Älä säilytä mitään muita materiaaleja kuin valmistajan suosittelemia lisävarusteita uunissa, kun se ei ole käytössä. OSIEN KUVAUS Iso keittolevy Pieni keittolevy Lämpötilanuppi...
  • Page 13 Sulje uunin luukku ja käännä toimintonuppi haluamaasi toimintoon ” ” (Ylälämpöelementti lämpiää.), ” ” (Alalämpöelementti lämpiää.) tai ” ” (Sekä ylä- että alalämpöelementti lämpiävät samanaikaisesti.). ” ” (Ylälämpöelementti lämpiää konvektiolla.) tai ” ” (Sekä ylä- että alalämpöelementti lämpiävät samanaikaisesti konvektiolla.). Käännä lämpötilan nuppi tarvittavaan lämpötilaan.
  • Page 14 TEKNISET TIEDOT Käyttöjännite: 220-240V ~ 50/60Hz Virrankulutus: 3200W TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan jossa suoritit hankinnan.
  • Page 15: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Før apparatet tas i bruk bør brukeren lese grundig igjennom følgende instruksjoner. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover og personer med redusert fysisk sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de på en trygg måte under tilsyn har fått veiledning i bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
  • Page 16 BESKRIVELSE AV DELENE Stor kokeplate Liten kokeplate Temperaturbryter Stor kokeplate-indikator Knapp for stor kokeplate Liten kokeplate-indikator Knapp for liten kokeplate Indikatorlampe for stekeovn Funksjonsknott 10. Dørhåndtak 11. Glassdør 12. Skuffhåndtak 13. Stekebrett 14. Rist FØ R BRUK  Fjern alt av emballasje fra apparatet. Rengjør apparatet i henhold til avsnittet “HVORDAN RENGJØR DU OVNEN”...
  • Page 17 varmes opp.), “ ” (Det nederste elementet vil varmes opp.), “ ” (Både topp- og bunnelementer varmes opp samtidig.), “ ” (Bundelementet varmes opp med konveksjon.), eller " "(Både topp- og bunnelementer varmes opp samtidig med konveksjon.). Drei temperaturknappen for å velge ønsket temperatur.
  • Page 18 TEKNISKE DATA Driftsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz Strømforbruk: 3200W GARANTI OG KUNDESERVICE Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. Hvis du har et defekt produkt, kan du gå direkte tilbake til kjøpsstedet.
  • Page 19: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende grundlæ ggende forholdsregler skal altid følges, når du bruger elektriske apparater: Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op samt personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale kapaciteter eller med mangel på erfaring og kendskab, hvis de har været under opsyn eller har modtaget vejledning i apparatets sikre brug og forstår de dertilhørende farer.
  • Page 20 BESKRIVELSE AF DELE Stor kogeplade Lille kogeplade Temperaturknap Indikator til stor kogeplade Knap til stor kogeplade Indikator til lille kogeplade Knap til lille kogeplade Indikator til ovn Funktionsknap 10. Lågehåndtag 11. Glaslåge 12. Bakkehåndtag 13. Bagebakke 14. Rist FØ R ANVENDELSE ...
  • Page 21 “ ” (varmeelement forneden varmer), “ ” (både varmeelementet foroven og forneden varmer), ” ” (varmeelementet forneden varmer med varmluft) eller ” ” (både varmeelementet foroven og forneden varmer med varmluft). Stil temperaturknappen på den ønskede temperatur. Luk ovnlågen. Drej knappen til den store kogeplade “ ”...
  • Page 22 GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler. Vi giver 2 års garanti på det købte produkt, begyndende på salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du henvende dig direkte ved salgsstedet.

Table of Contents