Bedienungsanleitung – Deutsch WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Hinweise aufmerksam durch. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden daraus...
Page 4
10. Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll. Vor dem Anbringen und Abnehmen von Zubehör abkühlen lassen. 11. Schützen Sie die Glastür während des Betriebs vor Wasser. Das Glas könnte sonst zersplittern. 12. Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt wurden, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder das Gerät auf andere Weise beschädigt wurde.
Page 5
24. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden. 25. Lassen Sie beim Betrieb des Ofens einen Abstand von mindestens 10 cm zu allen Seiten (mit Ausnahme der Rückseite) des Ofens, um eine angemessene Luftzirkulation zu ermöglichen.
Page 6
MO-121235.1 BESCHREIBUNG DER TEILE Temperaturknopf Funktionsknopf Timer-Knopf Anzeigeleuchte Glastür Türgriff Backblech Bratrost Blechgriff VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“ weiter unten. Achten Sie darauf, dass der Stecker des Gerätes nicht mit einer Steckdose verbunden ist und der Timer-Knopf auf „OFF“...
Page 7
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 9
13. The use of accessory attachments not recommended by us may cause injuries. 14. Do not use outdoors. 15. Do not let supply cord hang over edge of tables or counters, or touch hot surfaces. 16. Do not place the appliance on or near heat sources such as a gas or electric burner.
Page 10
MO-121235.1 PARTS DESCRIPTION Temperature knob Function knob Timer knob Indicator light Glass door Door handle Baking tray Wire rack Tray handle BEFORE USE Remove all packaging materials from the appliance. Clean the appliance according to the section “How to clean”...
Page 11
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Navodila za uporabo – Slovenščina POMEMBNA OPOZORILA: Pred uporabo pozorno preberite celotna navodila za uporabo. 1. Otroci, starejši od osmih let, in osebe z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez potrebnih izkušenj in/ali znanja lahko uporabljajo to napravo, če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali jim je ta oseba dala napotke za varno uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti.
Page 13
13. Uporaba dodatnih delov, ki jih ne priporoča proizvajalec, lahko privede do telesnih poškodb. 14. Ne uporabljajte na prostem. 15. Vtiča ne pustite, da visi čez rob mize ali čez rob površine, kjer je postavljena naprava. Ne pustite, da pride v stik z vročimi površinami.
Page 14
MO-121235.1 OPIS DELOV Gumb za nastavitev temperature Funkcijski gumb Gumb za nastavljanje časa Kontrolna lučka Steklena vrata Ročaj vrat Pekač Rešetka Ročaj pekača PRED UPORABO Z naprave odstranite celotno embalažo. Očistite napravo v skladu z navodili v poglavju "Čiščenje".
Page 15
Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Nemčija...
Kezelési útmutató – Magyar WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE: Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a következő utasí tásokat. 1. A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek csak akkor használhatják, ha egy biztonságukért felelős személy felügyel rájuk vagy utasí tást kapnak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket és í...
Page 17
Adja át a készüléket a kereskedőnek vagy szakszervíznek javí tásra vagy beállí tásra. 13. Olyan tartozékok használata mely nem általunk ajánlott testi sérülést okozhatnak. 14. Ne használja szabadban. 15. Ne hagyja a hálózati kábelt az asztal szélén vagy függőleges felületen lógva. Ne érintkezzen forró felülettel. 16.
Page 18
MO-121235.1 ALKATRÉSZLEÍ RÁ S Hőmérsékletszabályzó Funkciógomb Időzítő gomb Működésjelző lámpa Ü vegajtó Ajtófogantyú Sütőtepsi Sütőrács Tepsifogantyú HASZNÁLAT ELŐTT Távolí tsa el az összes csomagolóanyagot a készülékről. A készüléket a "Tisztítás" szakaszban leírtaknak megfelelően tisztítsa. Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati csatlakozója ne legyen bedugva a konnektorba és az időzítőgomb "OFF"- ra legyen állí...
Page 19
és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosításáról ők gondoskodnak. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Németország...
Návod na obsluhu – Slovensky Dôležité upozornenia: Pred uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte nasledujúce inštrukcie. 1. Tento prístroj nemôžu používať deti od veku 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez patričných skúseností alebo znalostí, pokiaľ...
Page 21
13. Používanie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom môže mať za následok ublíženie na zdraví. 14. Nepoužívať vonku. 15. Nenechávajte napájací kábel volne visieť cez okraj stola alebo odkladaciích plôch. Nemôže prísť do styku s horúcimi povrchmi. 16. Nestavajte prí stroj na alebo v blí zkosti zdrojov tepla, ako sú plynové...
Page 22
MO-121235.1 POPIS SOUČÁSTEK Tlačítko teploty Tlačítko funkce Tlačítko časovače Kontrolka Skleněné dvířka Rukojeť na dvířkách Plech na pečení Rošt Kovová rukojeť PŘED POUŽITÍM Odstraňte všechny obalové materiály ze zařízení. Vyčistěte jednotku podle pokynů v části "Čištění" níže. Ujistěte se, že zástrčka zařízení není připojena k elektrické zásuvce a tlačítko časovače je nastaveno na "OFF".
Page 23
Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosím systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Títo výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Informácie zákazní...
Návod k použití – Česky DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte následující instrukce. 1. Tento spotřebič nesmí používat děti do 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže by byly doprovázeny a dozorovány dospělou osobou, která...
Page 25
13. Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může dojít ke zranění. 14. Nikdy nepoužívejte venku. 15. Napájecí kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo volně viset v místě uložení. Nesmí přijít do kontaktu s horkými povrchy. 16. Přístroj neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou plynové...
Page 26
MO-121235.1 POPIS SOUČÁSTEK Tlačítko teploty Tlačítko funkce Tlačítko časovače Kontrolka Skleněné dvířka Rukojeť na dvířkách Plech na pečení Rošt Plechová rukojeť PŘED POUŽITÍM Odstraňte všechny obalové materiály ze zařízení. Vyčistěte jednotku podle pokynů v části "Čištění" níže. Ujistěte se, zda zástrčka přístroje není připojena k elektrické zásuvce a tlačítko časovače je nastaven na "OFF".
Page 27
Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Německo...
Uputa za korištenje – Hrvatski VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE: Prije prvog korištenja pažljivo pročitajte sljedeće napomene. 1. Djeca do 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva ili znanja potrebnog za rukovanje smiju koristiti ovaj uređaj samo, ako su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurno korištenje uređaja.
Page 29
14. Ne koristite uređaj na otvorenom. 15. Osigurajte da kabel ne visi preko ruba stola ili površine za postavljanje. Osigurajte da uređaj ne dođe u dodir s vrućim površinama. 16. Ne postavljajte uređaj na ili u blizini izvora topline kao što su plinski ili električni štednjaci.
Page 30
MO-121235.1 OPIS DIJELOVA Gumb za temperaturu Regulator funkcija Regulator vremena Kontrolna lampica Staklena vrata Ručka vrata Lim za pečenje Rešetka za pečenje Metalna ručka PRIJE UPORABE Uklonite svu ambalažu iz uređaja. Očistite uređaj prema uputama u odjeljku "Čišćenje" u nastavku.
Page 31
Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Manual de utilizare – Română MĂSURI DE PRECAUȚIE IMPORTANTE Înainte de punerea în funcțiune, citiți cu atenție următoarele indicații. 1. Acest aparat poate fi folosit de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale sau care nu au experiență...
Page 33
12. Nu utilizați aparatul dacă cablul sau ștecărul au fost deteriorate, dacă s-au produs disfuncționalități sau dacă aparatul a fost deteriorat în alt mod. Înapoiați aparatul distribuitorului (sau unui atelier specializat) pentru examinare, reparații sau ajustări. 13. Utilizarea de accesorii nerecomandate de noi poate duce la leziuni corporale.
Page 34
26. AVERTISMENT! Nu atingeți carcasa în timpul funcționării, deoarece înfierbântă foarte repede. Temperatura suprafețelor accesibile poate fi foarte ridicată în timpul funcționării. 27. Cuptorul trebuie să fie îndreptat către un perete. Informații despre curățarea aparatului găsiți în segmentul de mai jos al acestui manual de utilizare.
Page 35
MO-121235.1 DESCRIEREA PĂRȚILOR COMPONENTE Buton de reglare temperatură Buton selectare Buton Timer Indicator luminos Ușă de sticlă Mâner ușă Tavă de copt Grătar Mâner alamă Î NAINTEA UTILIZĂRII Îndepărtați toate ambalajele. Curățați aparatul conform instrucțiunilor din secția „Curățare” de mai jos.
Page 36
Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat în mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Germania Informații clienți:...
Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 1. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się...
Page 38
10. Przed przystąpieniem do wykonywania czyszczenia lub gdy narzędzie jest nieużywane, należy odłączyć jego zasilanie. Umożliwić całkowite schłodzenie urządzenia przed włożeniem lub wyjęciem jego części. 11. Nie wolno polewać wodą drzwiczek urządzenia w trakcie jego użytkowania, gdyż może to być przyczyną ich uszkodzenia.
Page 39
24. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem. 25. Podczas używania piekarnika należy zostawić co najmniej 10 cm odstępu z wszystkich stron piekarnika (z wyjątkiem ścianki tylnej) w celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza.
Page 40
MO-121235.1 OPIS CZĘŚCI Pokrętło temperatury Pokrętło funkcji Pokrętło minutnika Kontrolka Drzwiczki szklane Uchwyt drzwiczek Blacha do pieczenia Ruszt druciany Uchwyt do blachy PRZED UŻYCIEM Wyjąć z urządzenia wszystkie materiały opakowanione. Wyczyścić urządzenie zgodnie z opisem podanym w części „Wskazówki dotyczące czyszczenia”.
Page 41
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Dział...
Need help?
Do you have a question about the MO-121235.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers