Summary of Contents for Chefman CUSTOM-TEMP RJ11-17-CTI-RL-CA
Page 1
CUSTOM-TEMP 1.8L INFUSER KETTLE USER GUIDE • Safety Instructions • Features • Operating Instructions • Cleaning and Maintenance • Terms and Conditions • Warranty Registration RJ11-17-CTI-RL-CA * Boils faster than traditional heating methods like stovetop and microwave.
Page 2
COOKING FORWARD Welcome! Whether this is your first Chefman® appliance or you’re already a part of our family, we’re happy to be in the kitchen with you. The Custom- Temp 1.8L Infuser Kettle features easy-to-use presets that heat water to the perfect temperature for your drink, whether that's green tea, black tea, or even French press coffee.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If this should occur, contact Chefman Customer Support for examination, ® repair, or adjustment.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS The use of accessory attachments not recommended by Chefman ® may result in fire, electrical shock, or injury to persons. Do not use outdoors. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
Page 7
To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
Page 9
FEATURES Drip-Free Spout Borosilicate Glass Kettle (with water-level markings) Removable Tea Infuser (attaches to lid) LED Indicator Lights 360° Swivel Power Base Out-of-Sight Cord Storage Lift-Off Lid Control Panel (see inset for details, items 10–12) Stay-Cool Handle Temperature Presets (see chart below) POWER Button TEMPERATURE Selection Button TEMPERATURE PRESETS...
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all packaging and materials. Be sure that all parts are included before discarding any packaging. Pull out the power cord from the compartment under the base, and place the base on a flat surface. (Make sure the power cord comes out of the opening in the base so the unit can sit level.) To rinse the pot of any manufacturing residue, “brew”...
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO MAKE TEA WITH THE TEA INFUSER The kettle is perfect for all your hot water needs: hot or iced tea, French press or pour-over coffee, instant oatmeal, and more. The kettle lifts easily from its base for convenient filling at the sink and cord-free serving;...
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS Add the infuser to the kettle. When the set temperature is reached, the unit will beep, the LED light will turn off, and the kettle will automatically power off. Carefully lift off the lid. Slide the tea-filled infuser onto the underside of the lid (a slight twist helps), insert it into the pot, and press on the lid to close.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS TEA- AND COFFEE-BREWING CHART The guide below is intended as a starting point for brewing your perfect cup of tea or coffee. You may need to vary the amount of tea or coffee and steeping times based on personal preference. While tea can steep directly in the pot using the included strainer, for coffee we recommend heating the water in the kettle and then using a pour-over or French press-style coffee pot to brew.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS TEA-BREWING TIPS • Use good-tasting water, preferably filtered, for best results. • Add more or less tea leaves than suggested depending on how strong you like your “cuppa.” • Avoid steeping for too long, which can make tea taste bitter. •...
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS SPECIAL FEATURES AND SAFETY FUNCTIONS Keep Warm Function The kettle comes equipped with an optional Keep Warm Function (available only for the Herbal/Black Tea setting) that keeps your water or tea hot for up to 2 hours. To activate Keep Warm, press and hold the POWER button for 2 seconds until the LED light blinks red.
CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the kettle and allow it to cool completely before cleaning. Clean the interior of the kettle as needed by removing the lid and infuser and carefully washing the inside with soapy water. Do not let the handle of the kettle get wet. Rinse the inside of the kettle thoroughly.
Page 17
CLEANING AND MAINTENANCE DESCALING Due to minerals in water, deposits may form on the base of the kettle and cause discoloration. To get the best performance from your kettle, descale it from time to time. Frequency will depend on the hardness of your water and how often you use the kettle. You can either follow the directions using a commercial descaler, or use vinegar and water and follow the directions below: Fill the kettle with enough white vinegar to cover the bottom by...
Chefman®. Any changes to the Terms and Conditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 19
1 year from the date of purchase when used in accordance with the directions listed in the Chefman® User Guide. If your product does not work as it should, please contact Customer Support at support@chefman.com so that we may assist you.
NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: 1.
Page 21
HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. Cooking Forward™ is a trademark of RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster™ is a trademark of RJ Brands, LLC.
Page 23
TEMP PERSONNALISÉE BOUILLOIRE INFUSEUR 1,8 L GUIDE D’UTILISATION • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Nettoyage et entretien • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ11-17-CTI-RL-CA * Permet de faire bouillir plus rapidement qu’avec les méthodes classiques comme cuisinière ou four à...
Page 24
COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans votre cuisine. La bouilloire à infuseur à température personnalisée de 1,8 L est dotée des préréglages faciles à utiliser qui chauffent l’eau à la température idéale pour votre boisson, qu’il s’agisse de thé...
Page 25
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Conditions Enregistrement de la garantie...
N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages, quels qu’ils soient. Si cela a lieu, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman pour tout examen, réparation ou ajustement.
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman peut entraîner un incendie, des décharges électriques ou des blessures. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes.
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Une utilisation inappropriée de la fiche de mise à la terre peut entraîner des décharges électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à...
Page 29
N’utilisez jamais ce produit si le cordon comporte des indices d’abrasion ou d’usure excessive. Communiquez avec le service à la clientèle de Chefman® pour d’autres directives et un soutien. N’enroulez jamais de façon serrée le cordon sur l’appareil, car cela pourrait le contraindre là...
Page 31
CARACTÉRISTIQUES Bec verseur antigoutte Bouilloire en verre boraté (avec repères du niveau d’eau) Infuseur à thé amovible (se fixe au couvercle) Indicateurs LED Socle d’alimentation pivotant sur 360° Logement dissimulé pour cordon Couvercle amovible Panneau de commande (voir l’encart pour plus de détails, articles 10 à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement. Assurez-vous qu’il ne manque pas de pièces avant de jeter tout emballage. Tirez le cordon d’alimentation hors du compartiment sous le socle et posez le socle sur une surface plane. (Assurez-vous que le cordon d’alimentation sort de l’ouverture du socle afin que l’appareil repose de niveau.) Pour rincer le récipient afin d’éliminer les résidus de fabrication,...
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT FAIRE DU THÉ AVEC L’INFUSEUR La bouilloire est parfaite pour tous vos besoins en eau chaude, thé chaud ou glacé, café à verser, porridge instantané et plus encore. La bouilloire se soulève facilement de son socle pour être remplie au robinet sans l’encombrement d’un cordon.
Page 34
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ajoutez l’infuseur à la bouilloire. Lorsque la température réglée est atteinte, l’appareil émettra un bip, le témoin LED s’éteindra et la bouilloire s’éteindra automatiquement. Soulevez délicatement le couvercle. Coulissez l’infuseur rempli de thé sous le couvercle (en le pivotant légèrement), insérez l’infuseur dans le récipient et appuyez sur le couvercle pour fermer.
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLEAU DE PRÉPARATION DU THÉ ET DU CAFÉ Le guide ci-dessous est prévu comme point de départ pour la préparation d’une parfaite tasse de thé ou de café. Vous devrez peut- être varier la quantité de thé ou de café et les temps d’infusion en fonction de vos préférences personnelles.
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONSEILS DE PRÉPARATION DU THÉ • Utilisez de la bonne eau, préférablement filtrée pour obtenir de meilleurs résultats. • Ajoutez une certaine quantité de feuilles de thé selon votre préférence. • Évitez les infusions trop longues qui peuvent donner un goût amer au thé.
Page 37
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ET FONCTIONS DE SÉCURITÉ Fonction Maintien chaud La bouilloire est équipée d’une fonction de Maintien au chaud en option (disponible uniquement pour le réglage Tisane/Thé noir) qui maintient votre eau ou votre thé chaud jusqu’à 2 heures. Pour activer la fonction Maintien au chaud, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez la bouilloire et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer. Nettoyez l’intérieur de la bouilloire selon le besoin en retirant le couvercle et l’infuseur et en lavant soigneusement l’intérieur à l’eau savonneuse. La poignée de la bouilloire ne doit pas être mouillée. Rincez bien l’intérieur de la bouilloire.
Page 39
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉTARTRAGE Comme l’eau contient des minéraux, des dépôts peuvent se former au fond de la bouilloire et altérer sa couleur. Pour obtenir le meilleur rendement, détartrez la bouilloire de temps en temps. La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau et de l’utilisation de la bouilloire. Vous pouvez soit suivre les directives sur l’utilisation d’un détartrant, soit utiliser du vinaigre et de l’eau en suivant les directives ci-dessous : Versez du vinaigre blanc dans la bouilloire afin de couvrir son fond...
CONDITIONS Garantie limitée RJ Brands, LLC, faisant affaire sous le nom de Chefman , offre une garantie limitée de 1 an (la « Garantie ») disponible sur les ventes par l’intermédiaire des distributeurs et magasins de détail uniquement. Veuillez noter que cette Garantie devient valide à...
Page 41
Guide de l’utilisateur de Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle à support@chefman. com afin que l’on puisse vous porter assistance. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS •...
REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : Consultez Chefman.com/register. Scannez le code QR pour accéder au site :...
Page 43
EN VERTU DE CETTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU AUTRE. Chefman est une marque déposée de RJ Brands, LLC. Cooking Forward est une marque de commerce de RJ Brands, LLC. Chefman Boils Faster est une marque de commerce de RJ Brands, LLC.
Need help?
Do you have a question about the CUSTOM-TEMP RJ11-17-CTI-RL-CA and is the answer not in the manual?
Questions and answers