Schumacher SL1653 Owner's Manual
Schumacher SL1653 Owner's Manual

Schumacher SL1653 Owner's Manual

Lithium ion jump starter and usb power source

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lithium Ion Jump Starter and USB Power Source
OWNERS MANUAL
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the jump starter
safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES.
WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL OPERATION.
IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE UNIT.
To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any
equipment you intend to use in the vicinity of a battery. Review cautionary markings on these products and on the engine.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.
Keep out of reach of children.
1.1
Do not disassemble the jump starter. Take it to a qualified service professional if service or repair is required. Incorrect assembly may result in fire or electrical shock.
1.2
Do not use the jump starter to jump a vehicle while charging the internal battery.
1.3
1.4
Do not recharge the jump starter with a damaged USB cable.
1.5
The jump starter gets hot during charging and must have proper ventilation.
Do not set the jump starter on flammable materials, such as carpeting, upholstery, paper, cardboard, etc.
1.6
Place the jump starter as far away from the battery being jumped as the cables will permit.
1.7
Do not expose the jump starter to rain or snow.
1.8
1.9
Never attempt to jump start a frozen battery.
1.10
Never place the jump starter directly above battery being jumped.
1.11
To prevent arcing, never allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal.
Use of an attachment not recommended or sold by the jump starter manufacturer may result in damage to the unit or personal injury.
1.12
Never operate the jump starter if it is damaged.
1.13
If someone else uses the jump starter, ensure they are well informed on how to use it safely, and have read and understood the operating instructions.
1.14
1.15
The jump starter is NOT designed to be installed as a replacement for a vehicle battery.
1.16
Use ONLY on vehicles, boats and garden tractors powered with a 12V DC battery system.
1.17
If the engine fails to start after the recommended number of attempts, disconnect the unit and look for other problems that may need to be corrected.
Use the jump starter for jump starting lead-acid batteries only. Do not use for dry cell batteries that are commonly used with home appliances.
1.18
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk
1.19
of injury.
To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack form the outlet before attempting any instructed servicing.
1.20
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek medical help.
1.21
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F/130°C may cause explosion.
1.22
1.23
Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
1.24
Do not modify or attempt to repair the power pack except as indicated in the instructions for use and care.
Temporary outdoor use of equipment is allowed if these instructions are followed:
1.25
a) The device shall be stored indoors and protected from the elements;
b) The unit shall not be charged outdoors;
c) When in use outdoors, steps should be taken to reduce the exposure to rain, sleet, snow, and other weather events.
2.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
2.1
Wear complete eye protection and protective clothing when working near lead-acid batteries. Always have someone nearby for help.
Have plenty of fresh water, soap and baking soda nearby for use, in case battery acid contacts your eyes, skin, or clothing. Wash immediately with soap and water and
2.2
seek medical attention.
If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately and get medical attention.
2.3
Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before attempting to clean up.
2.4
Remove all personal metal items from your body, such as rings, bracelets, necklaces and watches. A battery can produce a short circuit current high enough to weld a ring
2.5
to metal, causing a severe burn.
Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.
2.6
2.7
This product contains a lithium ion battery. In case of fire, you may use water, a foam extinguisher, Halon, CO
or soda (sodium carbonate) to extinguish the fire. Once the fire is extinguished, douse the product with water, an aqueous-based extinguishing agent, or other nonalcoholic
liquids to cool the product and prevent the battery from re-igniting. NEVER attempt to pick up or move a hot, smoking, or burning product, as you may be injured.
E115376
, ABC dry chemical, powdered graphite, copper powder
2
MODEL
SL1653
4-1
0099002397

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL1653 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher SL1653

  • Page 1 Lithium Ion Jump Starter and USB Power Source MODEL SL1653 OWNERS MANUAL E115376 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the jump starter safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Function Buttons

    NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 3: Jump Starting A Vehicle

    OPERATING INSTRUCTIONS JUMP STARTING A VEHICLE IMPORTANT: Using the jump starter without a battery installed in the vehicle will damage the vehicle’s electrical system. 1. Turn the ignition OFF. 2. Lay the DC cables away from any fan blades, belts, pulleys, and other moving parts. NOTE: Make sure all of the vehicle’s electrical devices are turned off.
  • Page 4: Replacement Parts

    12. LIMITED WARRANTY For information on our one-year limited warranty, please visit schumacherelectric.com or call 1-800-621-5485 to request a copy. Go to schumacherelectric.com to register your product online. The Schumacher logo is a registered trademark of Schumacher Electric Corporation • 4 •...
  • Page 5: Manual Del Propietario

    Arrancador de baterías de iones de litio y fuente de alimentación USB MODELO SL1653 MANUAL DEL PROPIETARIO E115376 GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LÉALO ANTES DE CADA USO. TEste manual muestra cómo usar su arrancador de baterías de manera segura y eficaz. Lea y siga atentamente estas instrucciones y precauciones.
  • Page 6: Botones De Función

    NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para entregar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y empleado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio.
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    5. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de corriente y, a continuación, retire el cable de carga del cargador y de la unidad. 6. Cargue la unidad tan pronto sea posible, después de usarse. NOTA: Desconecte completamente el cable del cargador cuando el motor no esté...
  • Page 8: Especificaciones

    Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite schumacherelectric.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia. Visite schumacherelectric.com para registrar su producto en línea. El logotipo de Schumacher es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation. • 8 •...
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    Démarreur d’appoint et source d’alimentation USB au lithium-ion MODÈLE SL1653 MANUEL D’UTILISATION E115376 ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
  • Page 10: Caractéristiques

    REMARQUE : Cet équipement a passé les tests de conformité au règlement FCC section 15 concernant les limites d’émissions de dispositifs numériques de classe B. Ces limites visent à procurer une protection raisonnable contre toute interférence dérangeante dans un environnement résidentiel. Le présent appareil, génère, utilise et irradie de l’énergie électromagnétique et, s’il n’est pas installé...
  • Page 11 CHARGER LA BATTERIE INTERNE PENDANT LA CONDUITE Vous pouvez également charger la batterie interne pendant la conduite, en utilisant le chargeur de voiture 12V DC (inclus). Le démarreur d’appoint se recharge complètement en 5,5 à 6,5 heures. 1. Assurez-vous que la voiture est en marche. 2.
  • Page 12: Spécifications

    Pour l’information sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter schumacherelectric.com ou composez le 1-800-621-5485 pour en demander un exemplaire. Pour enregistrer votre produit en ligne, naviguez à schumacherelectric.com. Le logo Schumacher est une marque de commerce déposée de Schumacher Electric Corporation. • 12 •...

Table of Contents