Schumacher SL1642 Owner's Manual
Schumacher SL1642 Owner's Manual

Schumacher SL1642 Owner's Manual

Jump starter/power pack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Jump Starter/Power Pack
OWNER'S MANUAL
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH
USE. This manual will explain how to use the unit safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES.
WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES
DURING NORMAL OPERATION. IT IS IMPORTANT THAT YOU
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE UNIT.
To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and the manufacturer
of any equipment you intend to use in the vicinity of a battery.
Review cautionary markings on these products and on the engine.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.
1.1 Read the entire manual before using this product. Failure to do so
could result in serious injury or death.
1.2 Keep out of reach of children.
1.3 Do not put fingers or hands into any of the unit's outlets.
1.4 Do not expose the unit to rain or snow.
1.5 Use only recommended attachments (SA939 jump cable). Use of an
attachment not recommended or sold by the jump starter manufacturer
for this unit may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons
or damage to property.
1.6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the
adaptor rather than the cord when disconnecting the unit.
1.7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps.
1.8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow, been dropped or
otherwise damaged in any way; take it to a qualified service person.
1.9 Do not disassemble the unit; take it to a qualified service person when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of
fire or electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
• 1 •
MODEL
SL1642
E115376
6-1
0099002412-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL1642 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schumacher SL1642

  • Page 1 Jump Starter/Power Pack MODEL SL1642 OWNER’S MANUAL E115376 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the unit safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Personal Precautions

    1.10 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. WARNING! RISK OF EXPLOSIVE GASES. 1.11 To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery.
  • Page 3 2.4 Do not permit the internal battery of the unit to freeze. Never charge a frozen battery. 2.5 To prevent sparking, NEVER allow clamps to touch together or contact the same piece of metal. 2.6 Consider having someone nearby to come to your aid when you work near a lead-acid battery.
  • Page 4: Preparing To Use The Unit

    3. PREPARING TO USE THE UNIT WARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID. 3.1 Make sure the area around the battery is well ventilated while the unit is in use. 3.2 Clean the battery terminals before using the jump starter. During cleaning, keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth.
  • Page 5: Charging The Jump Starter

    5. FEATURES 1. Display button 7. 3A USB output port 2. LCD display 8. Battery clamps/ smart cable 3. Jump start output socket Not shown: 4. LED light 9. USB charging cable 5. 2A USB input port for recharging 10. Carrying bag 6.
  • Page 6 6.2 CHARGING THE INTERNAL BATTERY Use a 2A USB charger (not included), to quickly recharge the jump starter. 1. Plug the USB end of the charging cable into the charger port. Next, plug the USB end of the charging cable into a charger’s USB port. 2.
  • Page 7 NOTE: Cold weather may affect the performance of the jump starter’s lithium battery. If you hear only a click and the engine does not turn over, try the following: With the jump starter connected to the car battery and the green LED illuminated on the smart cable, turn on all lights and electrical accessories for one minute.
  • Page 8: Maintenance Instructions

    8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the unit. 2. Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clamps, cords, and the outer case. 3. Do not open the unit, as there are no user-serviceable parts. 9.
  • Page 9: Specifications

    Smart Cable LED and Alarm Behavior BEHAVIOR REASON Green Ready LED blinking; Cable is connected to jump starter only. Red Fault and Clamp Reverse LEDs off; no beep. Green Ready LED solid; Red Cable is connected correctly to both Fault and Clamp Reverse LEDs battery and jump starter.
  • Page 10: Limited Warranty

    14. LIMITED WARRANTY For information on our one-year limited warranty, please visit schumacherelectric.com or call 1-800-621-5485 to request a copy. Go to schumacherelectric.com to register your product online. The Schumacher logo is a registered trademark of Schumacher Electric Corporation. • 10 •...
  • Page 11: Manual Del Usuario

    Arrancador/Power Pack MODELO SL1642 MANUAL DEL USUARIO E115376 GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LÉALO ANTES DE CADA USO. Este manual muestra cómo usar la unidad de manera segura y eficaz. Lea y siga atentamente estas instrucciones y precauciones. 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 12: Precauciones Personales

    1.11 Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que pretenda usar en áreas contiguas a ella. Revise las marcas de precaución en estos productos o en el motor.
  • Page 13 NUNCA levantar o mover un producto caliente, humeante o en llamas ya que puede lesionarse. 2.13 Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Schumacher Electric podrían invalidad la autorización del usuario para operar este dispositivo. 2.14 NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se determinó...
  • Page 14: Preparación Para El Uso De La Unidad

    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte al representante o a un técnico experimentado en radio y televisión.
  • Page 15 carrocería. Conecte a una pieza metálica de gran calibre del bastidor o del bloque del motor. 4.7 Para vehículos con conexión a tierra positiva, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del arrancador al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería no conectado a tierra.
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    6. CARGA DEL ARRANCADOR ¡IMPORTANTE! CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE COMPRARLA, DESPUÉS DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS, O CUANDO EL NIVEL DE CARGA DISMINUYA A MENOS DE 85 % PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGAR SU VIDA ÚTIL. 6.1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA INTERNA 1.
  • Page 17 3. Para vehículos con conexión a tierra negativa, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del arrancador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería no conectado a tierra. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. No conecte la pinza al carburador, las líneas de combustible o las piezas de chapa de la carrocería.
  • Page 18: Instrucciones De Mantenimiento

    7.2 CARGA DE UN DISPOSITIVO MÓVIL CON LOS PUERTOS USB La unidad incluye dos puertos de salida USB. El puerto estándar proporciona hasta 2.4 A a 5 VCC. El segundo es un puerto USB de carga rápida, que proporciona hasta 5 V a 3 A, 9 V a 2 A o 12 V a 1.5 1.
  • Page 19: Solución De Problemas

    4. Cárguela después de cada uso. 5. Cárguela al menos una vez al mes, si no se usa de manera frecuente, para evitar el exceso de descarga. 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Arrancador de baterías PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende la pantalla del Asegúrese de que la unidad esté...
  • Page 20: Especificaciones

    Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite schumacherelectric.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia. Visite schumacherelectric.com para registrar su producto en línea. El logotipo de Schumacher es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation. • 20 •...
  • Page 21: Manuel D'utilisation

    Aide de Démarrage / MODÈLE SL1642 Bloc d’alimentation E115376 MANUEL D’UTILISATION ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l’unité d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
  • Page 22: Mesures De Sécurité Personnelle

    AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 1.11 Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie. Examinez les marquages sur ces produits et sur le moteur.
  • Page 23 2.3 Soyez extra prudent pour réduire le risque de laisser tomber un outil en métal sur la batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou produire un court-circuit à la batterie ou à d’autres parties électriques et pourrait produire une explosion. 2.4 Veillez à...
  • Page 24: Préparation Utiliser L'appareil

    la cause, et l’interférence pourra être résolue par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception hertzienne. • Augmenter la distance entre l’appareil de recharge et le poste récepteur (radio/téléviseur). • Raccorder l’appareil ou le poste récepteur sur un circuit électrique différent. •...
  • Page 25: Caractéristiques

    4.6 Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à partir du bloc d’alimentation à la borne POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle.
  • Page 26: Charge Le Démarreur

    6. CHARGE LE DÉMARREUR IMPORTANT! CHARGE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION ET TOUS LES 30 JOURS, OU LORSQUE LE NIVEAU DE CHARGE DESCEND EN DESSOUS DE 85%, POUR GARDER LA BATTERIE INTERNE DE L’UNITÉ ENTIÈREMENT CHARGÉE ET PROLONGERA LA VIE DE BATTERIE. 6.1 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE INTERNE 1.
  • Page 27 3. Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à partir du bloc d’alimentation à la borne POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle.
  • Page 28: Consignes D'entretien

    7.2 CHARGE D’UN DISPOSITIF MOBILE, D’UTILISER LES PORTS USB L’unité comprend deux ports USB. Le standard fournit jusqu’à 2,4A à 5V DC. Le deuxième est un port de chargement rapide USB, qui fournit jusqu’à 5V à 3A, 9V à 2A ou 12V à 1,5A. 1.
  • Page 29 4. Recharger après chaque utilisation. 5. Chargez au moins une fois tous chaque mois si elle n’est pas fréquemment utilisée, pour éviter une sur-décharge. 10. TABLEAU DE DÉPANNAGE Aide de Démarrage PROBLÈME SOLUTION L’affichage de le démarreur ne Assurez-vous que l’unité est chargée. sera pas allumer.
  • Page 30: Spécifications

    Pour plus d’informations sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter schumacherelectric.com ou appeler le 1-800-621- 5485 pour demander une copie. Aller sur schumacherelectric.com pour enregistrer votre produit en ligne. Le logo Schumacher est une marque de commerce déposée de Schumacher Electric Corporation. • 30 •...

Table of Contents