Air conditioner without external unit wifi function included (52 pages)
Summary of Contents for Diloc D.EXT-COM24
Page 1
D.EXT-COM24 D.IN-FLOOR24 NOTA BENE: Leggere attentamente questo manuale prima di installare e/o utilizzare il prodotto. Conservare presente manuale futura consultazione.
INDICE AVVERTENZE PARTI E FUNZIONI TELECOMANDO PROBLEMI E CAUSE INFORMAZIONI DI SICUREZZA INSTALLAZIONE UNITA' INTERNA INSTALLAZIONE UNITA' ESTERNA INSTALLAZIONE TUBAZIONI CABLAGGIO ELETTRICO DISPLAY TEST DI FUNZIONAMENTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI REFRIGERANTE/CONCENTRAZIONE...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Il condizionatore d'aria è caricato con il refrigerante infiammabile R32 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, leggere innanzitutto il manuale di istruzioni Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Prima di riparare il condizionatore d'aria, leggere innanzitutto il manuale di servizio tecnico Rispetto al refrigerante comune, l'R32 è...
Page 4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti "PRECAUZIONI" prima dell'installazione. Gli elementi di attenzione indicati qui devono essere seguiti perché questi importanti contenuti sono legati alla sicurezza. Il significato di ciascuna indicazione utilizzata è il seguente. Un'installazione errata dovuta all'inosservanza delle istruzioni causerà danni o danni e la gravità...
Page 5
AVVERTIMENTO La disconnessione dell'apparecchio deve essere incorporata con un dispositivo di disconnessione onnipolare nel cablaggio fisso in conformità con le regole di cablaggio. Qualsiasi persona coinvolta in operazioni o manomissioni nel circuito del refrigerante deve essere in possesso di un certificato valido rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata dal settore, che ne autorizzi la competenza a maneggiare i refrigeranti in modo sicuro in conformità...
Page 6
AVVERTIMENTO Non azionare il climatizzatore o il telecomando con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche. Quando il deflettore del vento si muove, non toccare l'uscita dell'aria con le mani. Le dita potrebbero essere pizzicate o la macchina potrebbe essere danneggiata. Se il condizionatore d'aria viene utilizzato con altre apparecchiature di riscaldamento, aerare adeguatamente per evitare una carenza di ossigeno nella stanza Dopo un uso prolungato, controllare che l'unità...
PARTI E FUNZIONI Unità interna Uscita dell'aria Uscita dell'aria Ingresso aria Tubo di drenaggio Filtro ingresso aria Ricevitore Tubo refrigerante Telecomando Unità esterna Ingresso aria Griglia uscita aria Ingresso aria Uscita dell'aria Requisiti Notare che l'ingresso/uscita dell'aria non deve essere ostruita. Se si verifica un soffocamento, il comportamento del condizionatore d'aria potrebbe risentirne, oppure il condizionatore d'aria non può...
TELECOMANDO DISPLAY Symboli Significato Indicatore della batteria Modalità Auto Modalità raffreddamento Modalità deumidificazione Modalità solo ventilazione Modalità riscaldamento Modalità ECO Timer Indicatore di temperatura Velocità ventola Auto/ bassa/mediobassa/ media/ medioalta/ alta Funzione silenziosa Funzione TURBO Oscillazione verticale alette Oscillazione orizzontale alette Funzione SLEEP Funzione Health Funzione I FEEL...
Page 10
TELECOMANDO Button Function Per accendere/spegnere il condizionatore d'aria. Per aumentare la temperatura o impostare le ore del timer. Per diminuire la temperatura o impostare le ore del timer. Per selezionare la modalità di funzionamento (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT). MODE Per attivare/disattivare la funzione ECO.
Page 14
Funzione I FEEL I FEEL Premere il pulsante I FEEL per attivare la funzione, il apparirà sul display remoto. Ripeti per disattivare questa funzione. Questa funzione consente al telecomando di misurare la temperatura nella sua posizione attuale,e inviare questo segnale al condizionatore d'aria aottimizzare la temperatura intorno a te e garantire il conforto.
Page 15
NOTE: 1. Dirigere il telecomando verso il condizionatore d'aria. 2. Controllare che non ci siano oggetti tra il telecomando e il ricevitore del segnale nell'unità interna. 3. Non lasciare mai il telecomando esposto ai raggi del sole. 4. Tenere il telecomando ad una distanza di almeno 1 metro dal televisore o da altri apparecchi elettrici.
Page 16
Procedura di regolazione della direzione del flusso d'aria La direzione su/giù può essere aggiustata usando il tasto AIRFLOW del telecomando. Una volta premuto il tasto la posizione delle alette cambia progressivamente fino a raggiungere la posizione verticale. Premendo di nuovo il tasto , la macchina entrerà in modalità AUTO. Premendo il tasto LOUVER, le alette oscilleranno automaticamente.
Page 17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'alimentazione e contattare il proprio rivenditore per ulteriore assistenza La spia di funzionamento continua a lampeggiare rapidamente dopo che l'unità è stata riavviata. I pulsanti del telecomando non funzionano. L'unità...
Page 18
Causa possibile Problema Sia l'unità interna che Quando l'unità si riavvia in modalità RISCALDAMENTO dopo lo sbrinamento, quella esterna emettono potrebbe essere emessa una nebbia bianca a causa dell'umidità generata dal nebbia bianca processo di sbrinamento. L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di inutilizzo, che verrà La polvere viene emessa quando l'unità...
Page 19
Problema Causa possibile Soluzione C'è troppo o troppo poco refrigerante Verificare la presenza di perdite e nel sistema ricaricare il sistema con refrigerante L'unità si avvia e C'è aria, incomprimibile gas o materiale Evacuare e ricaricare il sistema con si arresta estraneo nel sistema di refrigerazione.
Problemi e cause TELECOMANDO Prima di richiedere assistenza o riparazione, controllare i seguenti punti. Setting change is impossible. Sintomi Cause Motivo Quando viene selezionata la • Controllare se la modalità automatica, il MODALITÀ indicata sul La velocità della ventola non può condizionatore d'aria seleziona display è...
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non tentare di installare questa unità da soli. Questa unità richiede l'installazione da parte di persone qualificate. PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO PERICOLO...
INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA Parti dell'unità interna Macchina interna Presa d'aria Uscita Giunzione del tubo refrigerante dell'aria Ingresso aria Filtro Ricevitore del telecomando AVVERTIMENTO L'unità interna deve essere saldamente installata sulla struttura in grado di sostenerne il peso. Se la struttura è troppo debole, l'unità potrebbe cadere e causare lesioni personali, perdita di proprietà...
Page 23
Istruzioni per l'installazione dell'unità interna Selezionare il luogo di installazione L'unità interna deve essere installata in una posizione che soddisfi i seguenti requisiti: Un luogo dove c'è spazio sufficiente per le riparazioni. Soffitto appeso in grado di sopportare il peso della macchina. Un luogo in cui l'ingresso e l'uscita dell'aria non sono ostacolati e non sono influenzati Dall'aria esterna.
Page 24
TIPO DI CONSOLE A PAVIMENTO 1.Selezionare le direzioni delle tubazioni e del drenaggio. Le tubazioni e lo scarico possono essere realizzati in due direzioni, come mostrato di seguito (fig. 1). Quando si seleziona la direzione, praticare un foro di 100 mm (4) di diametro sulla parete; il foro deve essere inclinato verso l'esterno per garantire un flusso d'acqua regolare.
Page 25
Inserire i bulloni di ancoraggio nei fori praticati e spingere completamente i perni nei bulloni di ancoraggio con un martello. Martello Bulloni di ancoraggio (M10) Installare l'unità su di essi con dadi, rondelle e rondelle elastiche NOTA: L'angolo di installazione non deve superare i 15 gradi.
Page 26
TIPO SOTTO SOFFITTO 1. Selezionare le direzioni delle tubazioni e dello scarico. ATTENZIONE:Installare il tubo di drenaggio sul retro, non sulla parte superiore. Quando sono selezionate le direzioni, praticare un foro di 80 mm (3-1/8") e 50 mm (2") o 150 mm (6") di diametro sulla parete in modo che il foro sia inclinato verso l'esterno per garantire un flusso d'acqua regolare.
Page 27
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI DRENAGGIO 1. Installazione del tubo di scarico Inserire il tubo di drenaggio nella vaschetta di scarico, quindi fissare il tubo di drenaggio con un dispositivo di fissaggio in nylon (il tubo di drenaggio è già stato collegato alla vaschetta di scarico in fabbrica, è...
Page 29
Installazione dell'unità esterna Movimentazione 1. Utilizzare 4 pezzi di filo d'acciaio da 6 mm per appendere l'unità esterna e spostarla. 2. Per evitare che l'unità esterna sia fuori formato, aggiungere i deflettori sulla superficie dell'unità esterna dove la fune metallica potrebbe toccare. 3.
Page 30
Installazione dell'unità esterna Precauzioni pre-installazione Confermare che il personale di installazione sia qualificato per il relativo servizio di installazione. Se il condizionatore venisse installato da persone prive di competenze particolari, non sarebbe garantito il normale funzionamento e ne risulterebbe compromessa la sicurezza personale e patrimoniale. AVVERTENZE Il luogo di installazione dell'utente deve essere dotato di un'alimentazione elettrica regolare conforme a quella indicata sulla targhetta del condizionatore d'aria e la sua tensione deve essere compresa tra il 90% e...
Page 31
AVVERTENZE I Il condizionatore d'aria deve essere installato in modo sicuro; in caso contrario, un'installazione inadeguata potrebbe causare rumori e vibrazioni anomali. L'unità esterna deve essere installata in un punto in cui i rumori dell'uscita dell'aria e lo scarico caldo non disturbino i vicini.
Collegamento delle tubazioni del refrigerante PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Tutte le tubazioni in loco devono essere completate da tecnici certificati e devono essere conformi alle normative locali e nazionali. Durante l'installazione del sistema di refrigerazione, assicurarsi che aria, polvere, umidità o sostanze estranee non entrino nel circuito del refrigerante.
Page 33
Curva di non ritorno e curva di ritorno dell'olio (1) L'unità esterna si trova sotto l'unità interna. Non è necessario aggiungere una curva di non ritorno nella posizione più bassa o più alta del tubo verticale, come mostrato di seguito: (2) L'unità...
Page 34
Istruzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ATTENZIONE NON installare il tubo di collegamento finché non sono state installate sia l'unità interna che quella esterna. Isolare le tubazioni del gas e del liquido per evitare perdite d'acqua. NON deformare il tubo durante il taglio. Prestare particolare attenzione a non danneggiare, ammaccare o deformare il tubo durante il taglio.
Page 35
4.Rimuovere il nastro in PVC dalle estremità del tubo quando si è pronti per eseguire lavori di svasatura. 5.Fissare la forma svasata all'estremità del tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre la forma svasata. 6.Posizionare lo strumento di svasatura sulla forma. 7.Ruotare la maniglia dello strumento di svasatura in senso orario finché...
Page 36
ATTENZIONE Assicurarsi di avvolgere l'isolante attorno alle tubazioni. Il contatto diretto con le tubazioni nude può provocare ustioni o congelamento. Assicurarsi che il tubo sia collegato correttamente. Un serraggio eccessivo può danneggiare la campana e un serraggio insufficiente può causare perdite. 6.Dopo aver collegato i tubi di rame all'unità...
CABLAGGIO ELETTRICO ATTENZIONE! È necessario utilizzare i cavi di alimentazione specificati. Non applicare alcuna pressione sui terminali utilizzati per il collegamento. Un collegamento errato può provocare un incendio La messa a terra deve essere eseguita correttamente. Il cavo di messa a terra deve essere lontano da tubi del gas, tubi dell'acqua, telefono, parafulmini o altri cavi di messa a terra.
Page 38
ATTENZIONE Assicurarsi di installare l'interruttore di protezione dalle perdite di corrente. Oppure potrebbe verificarsi una scossa elettrica. • Il cavo di alimentazione deve essere selezionato in base alle normative nazionali. • Il cavo di alimentazione dell'unità esterna deve essere selezionato e collegato secondo il manuale di installazione dell'unità...
Page 39
1. ..Metodo di cablaggio per l'unità interna: aprire la scatola di giunzione elettrica per effettuare il collegamento dei cavi. Si noti che il cavo di collegamento deve essere fatto passare attraverso l'anello di gomma di ingresso del cavo della scatola. Collegare i fili secondo le indicazioni dello schema elettrico e le giunzioni dei fili sul terminale di collegamento devono essere ben compattate e prive di allentamenti.
Page 40
Se si verificano le seguenti situazioni, interrompere l'alimentazione elettrica prima di contattare il rivenditore Aprire o chiudere in modo errato Il fusibile o il dispositivo di protezione dalle perdite elettriche si rompe più volte. Oggetti o acqua nell'aria condizionata Schemi elettrici esterni Il seguente schema elettrico è...
Page 41
Cablaggio unità esterna. Un cavo di rame dovrà essere utilizzato . Dal momento che la scheda di controllo è all’interno ,smontare il coperchio delle valvole,il coperchio superiore e la scheda frontale in sequenza per connettere i cavi. Connettere i cavi corrispondenti della scheda posteriore. 3.Accoppiare il numero di serie in base alla scatola di giunzione dell'unità...
DEL PANNELLO Visualizzazione dei guasti sul pannello display interno Ricevitore di segnali a infrarossi: riceve il segnale dal telecomando. Per rendere più efficiente il funzionamento del telecomando, lasciare che l'emettitore del telecomando punti verso il ricevitore del segnale a infrarossi. Cicalino: innanzitutto l'alimentazione fornita o qualsiasi operazione del telecomando farà...
TEST DI FUNZIONAMENTO Prima del test. Verificare che le tubazioni, lo scarico condensa e le connessioni elettriche siano corrette Verificare che l’alimentazione elettrica sia idonea , se c’è perdita di refrigerante dalle tubazioni, e se i cablaggi sono fissati saldamente. Test Dopo aver effettuato il controllo, alimentare la macchina e premere i tasti del pannello per verificarne il funzionamento.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codice Significato errore errore Errore di comunicazione interna ed esterna Guasto del sensore di temperatura ambiente interna Guasto del sensore di temperatura del fancoil interno Guasto del sensore di temperatura del fancoil esterno Malfunzionamento anomalo del sistema (mancanza di fluoro) Errore di configurazione del modello Guasto della ventola PG/DC interna Guasto del sensore di temperatura ambiente esterna...
Page 45
Errore di comunicazione/conflitto di modalità Guasto del sensore di rilevamento umano a infrarossi Guasto del modulo batteria Protezione contro i guasti del sensore di temperatura di scarico Protezione contro i guasti del sensore di temperatura del tubo esterno Protezione anomala della circolazione del refrigerante Protezione PFC Protezione da mancanza/inversione di fase del compressore Protezione della temperatura del modulo...
AVVERTIMENTI SUL REFRIGERANTE/CONCENTRAZIONE Questo condizionatore d'aria utilizza il refrigerante R32. L'area di costruzione per l'installazione, il funzionamento e lo stoccaggio del condizionatore d'aria deve essere maggiore dell'area di costruzione minima. L'area minima per l'installazione è determinata da: 1. Quantità di carica di refrigerante per l'intero sistema (quantità di carica di fabbrica + quantità di carica aggiuntiva);...
Page 47
Fare riferimento alla tabella seguente per verificare l'area di costruzione minima. Tipo a soffito Tipo a parete Tipo a pavimento Peso (kg) Area Peso (kg) Area Peso (kg) Area — — — <1.224 <1.224 <1.224 1.224 0.956 1.224 1.43 1.224 12.9 1.25 1.87...
Page 48
In caso di guasto sul prodotto, fare richiesta d’intervento solo ed esclusivamente alla Naicon srl, compilando l’apposito modulo direttamente dal nostro sito internet www.naicon.com all’interno della pagina riguardante i prodotti del Brand Diloc nella sezione Service. I riferimenti per l’invio della richiesta d’intervento si trovano all’interno del modulo stesso.
Page 49
INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directive 2012/19/UE on electric and electronic equipment waste disposal. The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
Page 50
D.EXT-COM24 D.IN-FLOOR24 PLEASE NOTE: Read this manual carefully before installing and / or using the product. keep this manual for future reference.
Page 51
Safety Notice The air conditioner is charged with inflammable refrigerant R32. Before using the air conditioner, please first read the instruction manual. Before installing the air conditioner, please first read the instruction manual. Before repairing the air conditioner, please first read the technical service manual. Compared with common refrigerant, R32 is an environmental-friendly refrigerant that has no harm to the ozone layer and weak greenhouse effect.
Page 54
Outdoor air temperature is below -15 Room temperature is over 30℃ Outdoor air temperature is over 52 Outdoor air temperature is below -15...
Page 55
Air return Wire controller Cut-off valve...
Page 56
REMOTE CONTROL Remote control DISPLAY Meaning Symbols Battery indicator Auto Mode Cooling Mode Dry Mode Fan only Mode Heating Mode ECO Mode Timer Temperature indicator Fan speed: Auto/ low/ low-mid/ mid/ mid-high/ high Mute function TURBO function Up-down auto swing Left-right auto swing SLEEP function Health function...
Page 57
REMOTE CONTROL Button Function To turn on/off the air conditioner . To increase temperature, or Timer setting hours. To decrease temperature, or Timer setting hours. To select the mode of operation (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT). MODE To activate/deactivate the ECO function. Long press to activate/deactivate the 8 heating function (depending on models).
Page 58
REMOTE CONTROL Replacement of Batteries Remove the battery cover plate from the rear of the remote control, by sliding it in direction as the arrow. Install the batteries according the direction (+ and -)shown on the Remote Control. Reinstall the battery cover by sliding it into place. Use 2 pieces LRO3 AAA (1.5V) batteries.
Page 59
REMOTE CONTROL COOLING MODE HEATING MODE The cooling function allows the air The heating function allows the air COOL HEAT conditioner to cool the room and conditioner to heat the room. reduce Air humidity at the same To activate the heating function (HEAT), press the time.
Page 60
REMOTE CONTROL TIMER function ---- TIMER ON SWING function To automatic switch on the SWING TIMER SWING appliance. When the unit is switch-off, you can set the 1. Press the button SWING to activate the louver, TIMER ON. 1.1 Press to activate the horizontal flaps SWING To set the time of automatic switch-on as below:...
Page 61
REMOTE CONTROL MUTE function ECO function In this mode the appliance MUTE automatically sets the operation to save energy. 1. Press MUTE button to active this function, will appears on the remote display. Press the ECO button, the appears on the Do it again to deactivate this function.
Page 62
REMOTE CONTROL Gentle Wind function (Optional) SELF-CLEAN function (Optional) Only optional for some heating pump inverter 1. Turn on the indoor unit, and change to COOL appliance. mode, then long press FAN and MUTE button To active this function, turn off the indoor unit together 3 seconds to active this function, SWING at first, then press...
Page 63
Remote controller handling procedure Batteries replacing procedure Note of remote controller handling A place wlth high temperature such It will be damaged if fallen.Be careful. A p la ce u npr o tec ted fro m d irect as near an electric carpet or a stove. sunlight or strong lighting.
Page 68
55mm 50mm 105mm 12/18/24K 42-55K Btu/hr Btu/hr Wall Insert the anchor bolts into the drilled holes, and drive the pins completely into the anchor bolts with a hammer. Hammer Anchor bolts (M10) Install the unit to them with nuts,washers and spring washers NOTE: The installation angle should not exceed 15 degrees.
Page 69
w a ll 1 0 m m i n d o o r o u t d o o r s i d e s i d e...
Page 73
Move outdoor unit 1.Please use 4 pieces of 6mm steel wire hanging the outdoor unit up and move in. 2. To avoid the outdoor unit is out of shpe, please add the baffles at the surface of outdoor unit where the steel wire rope may touch. 3.After moving, please remove the tray wood on the bottom.
Page 75
30/3 1 2/ 18K 6/42/48/55K 6.35(1/4 inch) 6.35(1/4 inch) 9.52(3/8 inch) 15.88(5/8 inch) 9.52(3/8 inch) 12.7(1/2 inch) Conventional pipe, cooling capacity18000-30000Btu/h Conventional pipe, cooling capacity36000-42000Btu/h Height drop between indoor and outdoor unit H Conventional pipe, cooling capacity48000-55000Btu/h Height drop between indoor and outdoor unit H Liquid pipe diameter 1/4"...
Page 76
Non-return bend and oil return bend Outdoor unit is beneath the indoor unit. There's no need to add non-return bend at the lowest or highest position of thevertical pipe, as shown below: Outdoor unit is above the indoor unit. lt's necessary to add oil return bend and non-return bend at the lowest andhighest position of the vertical pipe, as shown below: Dimensions for the making of oil return bend are as follows...
Page 79
Notice 1. Power cord indicates the supply cable from indoor air switch to indoor unit or outdoor unit. Indoor/outdoor power connecting wire indicates the supply cable connecting indoor unit and o utdo or unit . 2. Cross-section area of power cord wire is the minimum value here. In case power-connecting wire is longer than usual, just select the conductor cross-section a level higher than the specified one to avoid voltage drop.
Page 80
3.External wiring diagrams The following wiring diagram is foruse with 12/18/24/30K models. 5*2.5mm²(30K) The following wiring diagram is suitable for 36/42K single-phase models. The following wiring diagram is suitable for 48/55K three-phase mode...
Page 81
4. Outdoor unit wiring 3.Mate series number according to junction box of outdoor unit. (Disposed length of connection wire is good enough for inserting the conenction pole completely as the right picture shows.)
Page 83
TROUBLESHOOTING Error History Error Definition and Error Error Content Times Protection Code Indoor and outdoor communication failure Hardware Error Indoor ambient temperature sensor failure Hardware Error Indoor fancoil temperature sensor failure Hardware Error Hardware Error Outdoor fancoil temperature sensor failure Abnormal system malfunction (lack of fluorine) Hardware Error Model configuration error...
Page 84
Others Error Communication failure/mode conflict Remote control display Infrared human sensing sensor failure adjustment Remote control display Battery module failure adjustment Others Error Exhaust temperature sensor failure protection Failure protection of outer tube temperature sensor Others Error Abnormal protection of refrigerant circulation Others Error Others Error PFC protection...
Page 85
REFRIGERANT NOTICE/CONCENTRATION This air conditioner uses R32 refrigerant. The construction area for installation, operation and storage of the air conditioner must be larger than the minimum construction area. The minimum area for installation is determined by: 1.Refrigerant charging quantity for the entire system (ex-factory charging quantity + additional charging quantity);...
Page 86
3.Refer to the following table to check out the minimum construction area. Ceiling type Wall mounted type Floor standing type Area Area Area Weight (kg) Weight (kg) Weight (kg) <1.224 — <1.224 — <1.224 — 1.224 0.956 1.224 1.43 1.224 12.9 1.25 1.87...
Page 87
CONVENTIONAL WARRANTY Dear Customer, Thank you for purchasing a Diloc brand product and we are sure you will be satisfied with it. We recommend that you carefully read and keep the use and maintenance manual present in each product. Conventional warranty Hereby, Naicon srl guarantees the product from any material or manufacturing defect for a period of 24 months and covers only the spare parts.
Page 88
INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directive 2012/19/UE on electric and electronic equipment waste disposal. The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
Page 89
Naicon srl Via il Caravaggio, 25 Trecella I 20060 Pozzuolo Martesana - Milano (Italy) Tel. +39 02 95.003.1 Fax +39 02 95.003.313 www.naicon.com e-mail: naicon@naicon.com Made in P.R.C...
Need help?
Do you have a question about the D.EXT-COM24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers