Download Print this page
Petzl SPELEGYCA Manual
Hide thumbs Also See for SPELEGYCA:

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE SPELEGYCA
L0021100C (230524)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPELEGYCA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl SPELEGYCA

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE SPELEGYCA L0021100C (230524)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE SPELEGYCA L0021100C (230524)
  • Page 3 Traceability and markings Un produit doit être rebuté quand : of your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type - Il a dépassé sa durée de vie.
  • Page 4 UE di tipo - b. Numero dell’organismo notificato per il controllo della Attenzione, il cordino SPELEGYCA non è né un assorbitore di energia per la produzione di questo DPI - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Numero individuale - e.
  • Page 5 (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente Trazabilidad y marcado Atención: el elemento de amarre SPELEGYCA no es ni un absorbedor de energía de utilização: ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, para progresar autoasegurado en vía ferrata (norma EN 958) ni un elemento de a.
  • Page 6 (compatibiliteit = een goede functionele interactie). din anvendelse af produktet). De elementen die u samen met uw SPELEGYCA gebruikt, moeten voldoen aan de Advarsel: Afhængigt af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit normen die van kracht zijn in uw land (bv.
  • Page 7 Varningssymbolerna ger information om de vanligaste riskerna vid felanvändning Spårbarhet och märkningar Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää. av utrustningen, men det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för a. Uppfyller kraven i PPE-förordningen. Testorgan som utför EU-typtest Kuvakkeet: uppdateringar och ytterligare information.
  • Page 8 EU-typegodkjenningen - b. Nummer på det tekniske kontrollorganet som ADVARSEL: SPELEGYCA er ikke en falldemper for sikring på via ferrata (EN 958), Produkt musi zostać wycofany jeżeli: godkjenner produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: Data Matrix - d.
  • Page 9 本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合し častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve ています。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 vašem formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo 本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用 - ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか...
  • Page 10 A terméket le kell selejtezni, ha: Sledljivost: matrica s podatki - d. Serijska številka - e. Leto izdelave - f. Mesec kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. - A termék túllépte megengedett élettartamát.
  • Page 11 несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе Прочность: 15 кН. или о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость. 何时需要淘汰您的装备: Внимание: самостраховка SPELEGYCA не является ни амортизатором рывка, который можно использовать в качестве самостраховки на маршрутах - 已超过产品的寿命; Прослеживаемость и маркировка продукции...
  • Page 12 A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 - остри елементи. 경고 E. 세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 - При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение...
  • Page 13 คำ า เตื อ น: เชื อ กสั ้ น SPELEGYCA ไม่ ไ ด้ เ ป็ น ทั ้ ง เชื อ กสั ้ น ดู ด ซั บ แรงสำ า หรั บ ใช้ บ ี เ ลย์ ต ั ว...