Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

41099
300522
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING AND USING THE APPLIANCE,
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL,
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO,
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LG4BGD1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Louisiana Grills LG4BGD1

  • Page 1 41099 300522 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE, SAVE THESE INSTRUCTIONS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 2: Important Safeguards

    In accordance with the procedures and specifications listed in the ANS Z21.58-2018 | CSA 1.6-2018 "Outdoor Cooking Spe- cialty Gas Appliances. ” Louisiana Grills® Grills cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to CSA standards.
  • Page 3 11. The location of the burner tube with respect to the orifice is vital for safe operation. Check to ensure the orifice is inside the burner tube before using the gas griddle. If the burner tube does not fit over the valve orifice, lighting the burner may cause explosion and/or fire. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 4 Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning. Carbon monoxide is especially toxic to mother and child during pregnancy, infants, the elderly, smokers, and people with blood or circu- latory system problems, such as anemia or heart disease. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 5: Table Of Contents

    Visit us online for 15110 Yellowhead Trail NW, assembly videos, free Edmonton, AB T5V 1A1 recipes, grilling tips, 877-942-2246 manual updates NETHERLANDS and more. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2024 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 6: Getting To Know Your Griddle

    Gas Tank Supports Place the upper support through the collar of the N Bottle Opener tank. The lower supports will support the bottom the tank. G Regulator Assembly The attachment connects the gas cylinder and the griddle unit. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 7: Control Knob

    It will range from a Slight Blue in on medium to a "LO" setting that is dark blue. Low Flame The lowest flame height, dark blue color. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 8: Connecting To A Gas Supply

    WARNING: Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion, which can cause death or severe bodily harm. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 9: Installing A Gas Cylinder

    WARNING: Do not transport griddle with gas cylinder attached. The cylinder may loosen off the valve, and cause a gas leak, possibly resulting in an explosion, fire, or severe bodily harm. Disconnect gas cylinder first before travel or storage. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 10: Propane Gas Operating Instructions

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your griddle and the cooking time needed to perfect your meals. All Louisiana Grills ® units should keep a minimum clearance of 1,270mm (50 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational. This clearance must be maintained while the griddle is operational.
  • Page 11: Preparation For Use - Leak Testing

    Before using your griddle for the first time with food, it is important to complete a burn-off. Start the griddle and operate for a minimum of 15 minutes on " " to burn-off the unit. This will “heat clean” the internal components, dissipate odors and rid it of any foreign matter. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 12: Lighting Procedure

    NOTE: Do not use spirit, lighter-fluid, or kerosene for lighting or refreshing a fire in your griddle. After the burner has caught fire, you are ready to enjoy your griddle at your desired temperature! LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 13: Shutting Off Your Griddle

    Carefully raise the unit into an upright position with the wheels on the bottom. Replace the Hot Plate onto the top of the Firebox. Place the Bottom Shelf overtop of the Hot Plate. (D) 5. Close the lid. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 14: Care & Maintenance

    (C), possibly with a small yellow tip (D), is the result of the optimal air and gas mixture. If flames are excessively yel- low, orange or irregular, clean the oil and food deposits on the burner surface and the burner air inlets to increase airflow. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 15 Wipe with a clean cloth or paper towel. Sometimes burnt grease or debris can be diffi- cult to remove. Use the Louisiana Grills® Degreaser and the Louisiana Grills® Scrub Brush to help loosen some of the burnt on material.
  • Page 16: Troubleshooting

    Check the regulator valve connection to the gas cylinder. Remove, then reinstall. Perform leak test. Burner is dirty " " Turn regulator knob to for five minutes, and burn-off the unit. Follow Care and Maintenance instructions. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 17: Warranty

    • to damages or defects caused by service or repair of the product by an unauthorized dealer of Louisiana Grills®. During the term of the warranty, the Dansons obliges to furnishing a replacement for defective and/or failed compo- nents and will not charge for repair or replacement for parts returned, freight prepaid, should the part(s) are found to be defective upon examination.
  • Page 18: Register Your Griddle

    (AUTHORIZED DEALER) CUSTOMER CARE If you have any questions or concerns about your product, our helpful Customer Care team are eager to assist you. Please have your registration information ready before contacting Customer Care. PHONE LIVE CHAT LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 19: Informations De Sécurité

    Conformément aux procédures et spécifications énumérées dans les normes ANS Z21.58-2018 | CSA 1.6-2018 « Appareils de cuisson au gaz spécialisé en plein air. » Les appareils de cuisson Louisiana Grills ® ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA (un laboratoire d'essais accrédité) selon les normes CSA.
  • Page 20 à l’aide d’autres types de gaz. Ne pas essayer de convertir cette unité au GPL afin qu’elle fonctionne avec du gaz naturel. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 21 Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour les nouveau-nés, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes présentant des problèmes du sang ou du système circulatoire, comme l’anémie ou les maladies cardiaques. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 22: Btu

    15110 Yellowhead Trail NW, Edmonton, AB T5V 1A1 des recettes gratuites, des 877-942-2246 conseils de cuisson, des mises à jour manuelles NETHERLANDS et plus encore. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2024 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 23: Apprendre À Connaître Votre Plaque

    Supports de réservoir de gaz N Décapsuleur Placez le support supérieur à travers le col du réser- voir. Les supports inférieurs soutiendront le fond du réservoir. G Assemblage du régulateur L'accessoire relie la bouteille de gaz et l'unité de cuisson. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 24: Boutons De Contrôle

    , la pointe de la flamme sera légèrement jaune. Il ira d'un bleu léger sur moyen à un réglage "BAS" qui est bleu foncé. Flamme basse La hauteur de flamme la plus basse, couleur bleu foncé. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 25: Connexion À Une Alimentation Au

    être maintenu. (B) AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas inspecter cette connex- ion ou de ne pas suivre ces instructions peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner la mort ou des lésions corporelles graves. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 26: Installation D'une Bouteille De Gaz

    AVERTISSEMENT: Ne pas plier ou transporter la grille avec la bouteille de gaz attachée. La bouteille peut se desserrer de la vanne et provoquer une fuite de gaz pouvant entraîner une explosion, un incendie ou des lésions corporelles graves. Débranchez d’abord la bouteille de gaz avant de voyager ou de la ranger. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 28: Prépartion Pour L'utilisation - Essai D'étanchéité

    Allumez le plaque de cuisson et faire fonctionner pendant au moins 15 minutes à " " pour brûler l'unité. Cela «nettoiera à chaud» les composants internes, dissipera les odeurs et vous débarrasser de toute substance étrangère. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 29: Procédure D'allumage

    Confirmez visuellement que le tube du brûleur et les hublots ne sont pas obstrués. En cas de blocage, suivez les instructions d'Entretien et maintenance. Si l'un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les instructions de Dépannage. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 30: Procédure D'allumage Manuel

    Débranchez la bouteille de gaz de pétrole liquéfié conformément à la section Débrancher la bouteille de gaz de pétrole liquéfié. AVERTISSEMENT  : laissez le gril refroidir totalement, et retirez la bouteille de gaz avant tout déplacement, voyage ou stockage. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 31: Pliage Pour Le Stockage

    4. Soulevez délicatement l'unité dans sa position verticale appropriée avec les roues en bas. Replacez la plaque chauffante sur le dessus de la chambre de combustion. Placez l'étagère du bas sur la plaque chauffante. 5. Ferme la couverture. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    (D), est le résultat d'un mélange optimal d'air et de gaz. Si les flammes sont excessivement jaunes, oranges ou irrégulières, nettoyez les dépôts d'huile et de nourriture sur la surface du brûleur et les orifices du brûleur pour augmenter le débit d'air. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 33 Parfois, la graisse brûlée ou les débris peuvent être difficiles à enlever. Utilisez le dégraissant Louisiana Grills® et la brosse à récurer Louisiana Grills® pour aider à détacher une partie du matériau brûlé.
  • Page 34: Dépannage

    Un nettoyage et un entretien appropriés et l'utilisation d'un carburant propre, sec et de qualité préviendront les prob- lèmes de fonctionnement courants. Lorsque votre gril Louisiana Grills® fonctionne mal ou moins fréquemment, les con- seils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 35: Garantie

    TERMES ET CONDITIONS Les grils Louisiana Grills ®, fabriqués par Dansons, bénéficient d'une garantie de 2 ans contre les défauts et la fabrica- tion sur toutes les pièces et d'une garantie de 2 ans sur les composants électriques de ce produit. Dansons garantit que toutes les pièces sont exemptes de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation,...
  • Page 36: Enregistrez Votre Gril

    Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet de votre produit, notre équipe de service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider. Veuillez préparer vos informations d'enregistrement avant de contacter le service client. TÉLÉPHONE CHAT EN DIRECT L'APPLI LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 37: Información De Seguridad

    De acuerdo con los procedimientos y especificaciones enumerados en ANS Z21.58-2018 | CSA 1.6-2018 "Aparatos de gas especial para cocinar al aire libre". Los electrodomésticos de cocina Louisiana Grills ® han sido probados y listados de manera independiente por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) según los estándares de CSA.
  • Page 38 No utilice rocas de lava, trozos de madera, carbón, líquido para encendedores, alcohol u otros productos químicos similares para encender o volver a encender. Mantenga dichas sustancias y líquidos bien alejados del aparato cuando esté en uso. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 39 El monóxido de carbono es especialmente tóxico para madres e hijos durante el embarazo, así como para los bebés, los ancianos, los fumadores y las personas con problemas de la sangre y el sistema circulatorio, como anemia o enfermedades cardiacas. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 40: Contenidos Del Paquete

    15110 Yellowhead Trail NW, videos de ensamblaje, recetas Edmonton, AB T5V 1A1 gratuitas, consejos para asar a 877-942-2246 la parrilla, actualizaciones NETHERLANDS manuales y más. Unit 8, De Hootkamp 8, Hedel, NL 5321 JT ©2024 DANSONS US, LLC. service-eu@dansons.com LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 41: Conociendo Tu Plancha

    Coloque el soporte superior a través del collarín del N Abridor de botellas tanque. Los soportes inferiores soportarán el fondo del tanque. G Ensamblaje del regulador El accesorio conecta el cilindro de gas y la unidad de plancha. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 42: Perilla De Control

    Se extenderá desde un azul leve en medio hasta un ajuste "LO" que es azul oscuro. Llama baja La altura de llama más baja, color azul oscuro. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 43: Conexión A Una Fuente De Gas

    (B) ADVERTENCIA: Si no se inspecciona esta conexión o no se siguen estas instrucciones, se podría provocar un incen- dio o una explosión, lo que puede ocasionar la muerte o lesiones corporales graves. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 44: Instalación De Un Tanque De Gas

    ADVERTENCIA: no transporte la plancha con el cilindro de gas acoplado. El cilindro puede aflojar la válvula y causar una fuga de gas, lo que puede provocar una explosión o un incendio o causar graves daños corporales. Desconecte el cilindro de gas primero antes de viajar o guardarlo. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 45: Instrucciones De Operación

    Todas las unidades Louisiana Grills ® deben guardar una distancia mínima de 1,270 mm (50 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté en uso. No utilice este aparato debajo de superficies combustibles elevadas.
  • Page 46: Preparación Para El Uso - Prueba De Hermeticida

    PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO Verifique que todas las perillas de control estén en la posición de "O". Conecte el cilindro de gas LP según las instrucciones. Gire la válvula del tanque de gas licuado a la posición ABIERTO. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 47: Procedimiento De Encendido Manual

    NOTA: no use alcohol, líquido para encendedores o queroseno para encender o refrescar un fuego en su plancha. Después de que el quemador se haya encendido, ¡está listo para disfrutar de su plancha a la temperatura deseada! WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 48: Apagar Su Plancha

    4. Levante cuidadosamente la unidad en posición vertical con las ruedas en la parte inferior. Vuelva a colocar la placa caliente en la parte superior de la cámara de combustión. Coloque el estante de abajo en la placa caliente. Cerrar la tapa. LOUISIANA GRILLS ® WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM...
  • Page 49: Cuidado Y Mantenimiento

    Si las llamas son excesivamente amarillas, anaranjadas o irregulares, limpie los depósitos de aceite y alimentos de la su- perficie del quemador y de las aberturas del quemador para au- mentar el flujo de aire. WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 50 Rocíe o agregue un poco de agua a la superficie para vaporizar y aflojar las áreas rebeldes. Limpie con un paño limpio o una toalla de papel. A veces, la grasa o los desechos quemados pueden ser difíciles de eliminar. Use el desengrasante Louisiana Grills® y el cepillo para fregar Louisiana Grills® para ayudar a aflojar parte del material quemado.
  • Page 51: Solución De Problemas

    La limpieza y el mantenimiento adecuados y el uso de combustible limpio, seco y de calidad evitarán problemas oper- ativos comunes. Cuando su parrilla Louisiana Grills® funciona mal o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas pueden ser útiles.
  • Page 52: Garantía

    TÉRMINOS Y CONDICIONES Las parrillas Louisiana Grills ®, fabricadas por Dansons, cuentan con una garantía de 2 años contra defectos y mano de obra en todas las piezas y una garantía de 2 años para los componentes eléctricos de este producto. Dansons garantiza que todas las piezas estarán libres de defectos de material y mano de obra, en condiciones y uso normales, durante el...
  • Page 53: Registra Tu Plancha

    Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre su producto, nuestro útil equipo de atención al cliente está ansioso por ayudarlo. Tenga a mano su información de registro antes de ponerse en contacto con Atención al cliente. TELÉFONO CHAT EN VIVO APLICACIÓN WWW.LOUISIANA-GRILLS.COM LOUISIANA GRILLS ®...
  • Page 54 602240104UMV © 2024 DANSONS US, LLC...

Table of Contents