Louisiana Grills LGK13 Assembly And Operation Manual

Louisiana Grills LGK13 Assembly And Operation Manual

Ceramic charcoal grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC CHARCOAL GRILL
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À CHARBON
EN CÉRAMIQUE
IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
PARRILLA CERÁMICA
A CARBÓN VEGETAL
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA:
LEA CUIDADOSAMENTE. ¡DEBE LEER EL MANUAL
ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use. Failure to follow these instructions
could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez
avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences
d'installation dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar. Incumplir estas instrucciones podría
causar daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de
construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: LGK13
PART / PIÈCE / PARTE: 61130
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL AND
ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À
UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Louisiana Grills LGK13

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: LGK13 PART / PIÈCE / PARTE: 61130 CERAMIC CHARCOAL GRILL IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! BARBECUE À CHARBON EN CÉRAMIQUE IMPORTANT : À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À...
  • Page 2 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2019. All right reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Customer Service...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Troubleshooting .............. 10 About Your Ceramic Charcoal Barbecue ......... 5 Warranty and Service Important Safeguards ..............5 Conditions of Warranty ............. 11 Operation and Use Ceramic Parts................11 First Use - Curing the Unit ............5 Metal and Cast-iron Parts ............
  • Page 4: Introduction

    OPERATION & USE INTRODUCTION ABOUT YOUR CERAMIC CHARCOAL BARBECUE FIRST USE - CURING THE UNIT Ceramic charcoal barbecues are extremely versatile. Not only can Curing your ceramic charcoal barbecue is important for its long-term they be used for grilling or smoking, but also pizzas, bread, pies and operation and care.
  • Page 5: Refueling

    Once alight, only use heat-resistant gloves when handling hot CERAMIC COOKING GUIDE ceramics or cooking surfaces. Read through this manual for a complete detailed guide on cooking temperatures for grilling. COOKING TEMPERATURE GUIDE IMPORTANT: Do not adjust top or bottom vent while the ceramic REFUELING charcoal barbecue is in use.
  • Page 6: General Food Safety

    GENERAL FOOD SAFETY LOW TEMPERATURES Read and follow this advice when cooking on your ceramic charcoal Always follow the Cooking Temperature Guide in this instruction barbecue: manual. Always use heat-resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces. See Cooking Temperature Guide. •...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY PARTS LIST Prior to assembly, check all parts against the parts list. Carry out assembly on a soft surface to avoid scratching the unit. Remove all packaging before use, but retain the safety instructions and store them with this product. Ensure that the lid is closed prior to assembly. NOTE: Do not over-tighten bolts.
  • Page 8: Lifting The Ceramic Body Onto The Stand

    2. LIFTING THE CERAMIC BODY ONTO THE STAND Parts Required: 1 x Ceramic Body Installation: • Ensure the stand is level and secure, and all of the bolts are tight before placing the ceramic body into it. • Using a minimum of two people, lift the ceramic body into the stand by placing one of your hands in the bottom damper vent and the other under the base of the ceramic body.
  • Page 9: Troubleshooting

    My barbecue gets too hot. Close the lid, mostly close both vents, For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com . You may also and allow the barbecue to smother with lack of oxygen. For low contact your local Louisiana Grills authorized dealer or Customer temperature cooking, use less fuel. Service for assistance.
  • Page 10: Warranty And Service

    Dansons’ control. CONDITIONS OF WARRANTY PLASTIC PARTS The Ceramic series by Louisiana Grills, manufactured by Dansons Dansons carries a one-year warranty on all plastic and composite Inc., carries a Limited Lifetime Warranty from the date of sale by the components used to manufacture the ceramic charcoal barbecue.
  • Page 11: Australia

    To order ceramic barbecue accessories, spices and rubs, please contact Dansons does not authorize any person or representative to assume your local Louisiana Grills dealer or visit our online store at: for Dansons any obligation or liability in connection with the sale of www.louisiana-grills.com...
  • Page 12: Accessories

    Arrange the wings lengthwise on a baking dish. Drizzle lime juice evenly over wings. Shake Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill seasoning over the wings, turning the wings to coat evenly. Light your ceramic charcoal barbecue to 177°C / 350°F. Place the heat Accessories that are shown are NOT guaranteed to be sold in deflector in the barbecue and place grate over top heat deflector.
  • Page 13 Directions: Rinse mahi-mahi fillets under cold water and blot dry with paper Rub flank steak with 15 ml / 1 tbsp olive oil and Louisiana Grills Sweet towel. Rub fillets with olive oil, then sprinkle Louisiana Grills Heat Rub & Grill seasoning. Cover and marinate in the refrigerator Mandarin Habanero seasoning over both sides of the fillets, rubbing for 1 hour.
  • Page 14 Ingredients: 450 g / 15.8 oz boneless pork loin, cut into cubes (2.5 cm / 1 inch) 30 ml / 2 tbsp Louisiana Grills Raspberry Chipotle seasoning 15 ml / 1 tbsp olive oil 15 ml / 1 tbsp honey...
  • Page 15 AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR Droit d'auteur 2019. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de: Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@lousiana-grills.com | service@louisiana-grills.com...
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES Introduction Dépannage ............... 24 Au sujet de votre barbecue à charbon en céramique ....... 19 Garantie et service Importantes mesures de protection ..........19 Conditions de la garantie ..............25 Fonctionnement et utilisation Pièces en céramique ................25 Pièces métalliques et en fonte ............25 Première utilisation - durcissement de l’unité...
  • Page 17: Introduction

    Ne pas utiliser le barbecue au charbon en céramique sur une terrasse INTRODUCTION ou toute autre surface combustible telle que l’herbe sèche, les copeaux de bois, le paillis de feuilles ou l’écorce décorative. Assurez-vous que le barbecue au charbon en céramique est placé à une distance d’au moins AU SUJET DE VOTRE BARBECUE AU CHARBON EN deux mètres de tout article inflammable.
  • Page 18: Allumage

    ALLUMAGE MISE HORS FEU Lorsque vous utilisez le barbecue au charbon en céramique, appuyez Pour mettre l’unité hors feu : arrêtez d’ajouter du combustible et fermez sur les deux roues verrouillables pour empêcher l’unité de bouger tous les évents et le couvercle pour laisser le feu s’éteindre naturellement. durant son utilisation.
  • Page 19: Guide De Cuisson À Céramique

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE GÉNÉRALE GUIDE DE CUISSON À CÉRAMIQUE Veuillez lire et suivre ces conseils avant de cuisiner sur votre barbecue au charbon en céramique : GUIDE DE TEMPÉRATURE DE CUISSON • Ne pas cuisiner avant que le carburant ne soit recouvert de cendres. IMPORTANT : Ne pas ajuster l’évent du dessus ou du dessous pendant que •...
  • Page 20: Basses Températures

    CONSEIL : Immergez des copeaux de bois ou planches de cuisson dans l’eau pendant 15 minutes pour prolonger le processus de fumage. IMPORTANT : Lorsque vous ouvrez le couvercle à des températures élevées, il est avisé de toujours soulever légèrement le couvercle au début, ce qui permet à...
  • Page 21: Assemblage

    ASSEMBLAGE LISTE DES PIÈCES Avant tout assemblage, veuillez vérifier la présence toutes les pièces à l’aide de la liste des pièces. Effectuez l’assemblage sur une surface douce pour éviter d’égratigner l’unité. Retirez l’intégralité de l’emballage avant toute utilisation mais conservez les instructions de sécurité...
  • Page 22: Soulever Le Corps En Céramique Sur Le Support

    2. SOULEVER LE CORPS EN CÉRAMIQUE SUR LE SUPPORT Pièces nécessaires : Corps en céramique Installation : • Assurez-vous que le support est à niveau et que tous les boulons sont serrés avant d’y placer le corps en céramique. • À...
  • Page 23: Dépannage

    Vous pouvez également contacter votre revendeur agréé Si le couvercle se coince ou se scelle avec la base, utilisez un local Louisiana Grills ou contacter le Service à la clientèle pour couteau pour desceller ou couper le joint de feutre ornant obtenir de l’aide.
  • Page 24: Garantie Et Service

    CONDITIONS DE LA GARANTIE nettoyage appropriés de votre barbecue au charbon en céramique. La série en céramique de Louisiana Grills, fabriquée par Dansons Inc., Dansons vous recommande de couvrir votre grill lorsqu’il n’est pas utilisé. contiennent une garantie à vie limitée à partir de la date de vente et ce, Même avec ces garanties, le barbecue au charbon en céramique peut...
  • Page 25: Australie

    Pour commander des pièces de rechange, contactez votre revendeur local implicites, de sorte qu’il est possible que les exclusions et limitations Louisiana Grills ou visitez notre boutique en ligne à l’adresse suivante : énoncées dans cette garantie ne s’appliquent pas à vous.
  • Page 26: Accessoires De Céramique

    Arroser les ailes uniformément de jus de lime. Saupoudrez l’assaisonnement Sweet Heat Rub & Grill de Louisiana Grills sur les ailes, tout en retournant les ailes pour les enduire de manière égale.
  • Page 27 Enduire la bavette de 15 ml / 1 cuillère à soupe d’huile d’olive Laisser reposer. et d’assaisonnement Sweet Heat Rub & Grill de Louisiana Grills. Allumez votre barbecue au charbon en céramique à 205°C / Recouvrir et faire mariner dans le réfrigérateur pendant 1 heure.
  • Page 28 450 g/15,8 onces longe de porc désossée, coupée en cubes (2,5 cm / 1 pouce) 2 c. à s. d’assaisonnement Chipotle à la framboise de Louisiana Grills (30 ml) 1 c. à s. d’huile d’olive (15 ml) 1 c. à s.
  • Page 29 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Copyright 2019. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@pitboss-grills.com | service@pitboss-grills.com...
  • Page 30 ÍNDICE Introducción Solución de problemas ..........37 Acerca de su asador cerámico para carbón vegetal ... 32 Garantía y Servicio Medidas de seguridad importantes ........32 Condiciones de la garantía ............38 Operación y uso Piezas cerámicas .................38 Primer uso – curado de la unidad .......... 32 Piezas de metal y hierro fundido ...........38 Encendido ..................
  • Page 31: Introducción

    de cocción. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de moverla INTRODUCCIÓN o almacenarla. No lo mueva durante su uso. Siempre inspeccione la unidad antes de usarla para detectar debilitamiento ACERCA DE SU ASADOR CERÁMICO PARA CARBÓN y daños, y reemplácela cuando sea necesario. VEGETAL OPERACIÓN Y USO Los asadores cerámicos para carbón vegetal son extremadamente...
  • Page 32: Reabastecimiento De Combustible

    Deje que el carbón se caliente y manténgalo al rojo vivo durante al Para limpiar la superficie exterior, espere hasta que el asador cerámico menos 30 minutos antes de la primera cocción en el asador cerámico para carbón vegetal se enfríe y use un paño húmedo con un detergente para carbón vegetal.
  • Page 33: Seguridad General De Los Alimentos

    Deje el conducto inferior ligeramente abierto. Cierre el conducto FREIR (260ºC - 330ºC / 500ºF - 626ºF) superior y siga verificando la temperatura por algunos minutos más. Almejas ............Hasta que esté opaco y firme Usando guantes resistentes al calor, esparza el aserrín en un círculo por Filete ....................
  • Page 34: Armado

    ARMADO LISTA DE PARTES Antes de ensamblar, use la lista para verificar todas las partes. Lleve a cabo el armado sobre una superficie suave para evitar rayar la unidad. Remueva todos los empaques antes de usar, pero mantenga las instrucciones de seguridad y guárdelas junto con este producto.
  • Page 35: Levantando El Cuerpo De Cerámica Sobre El Soporte

    2. LEVANTANDO EL CUERPO DE CERÁMICA SOBRE EL SOPORTE Partes requeridas: 1 x Cuerpo cerámico Instalación : • Asegúrese de que el soporte esté nivelado y seguro, y que todos los pernos estén apretados antes de colocar el cuerpo de cerámica en él.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Es importante curar el asador cerámico para carbón vegetal para su Cuando su asador Louisiana Grills no funcione bien, o con menos funcionamiento y cuidado a largo plazo. Si los primeros fuegos son frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de...
  • Page 37: Garantía Y Servicio

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA sustancias y condiciones que están más allá del control de Dansons. La serie Ceramic de Louisiana Grills, fabricada por Dansons Inc., ofrece una PARTES PLÁSTICAS garantía limitada de por vida a partir de la fecha de venta por parte del propietario original.
  • Page 38: Australia

    Para ordenar accesorios de cerámica para asador, especias y adobos, las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía podrían no comuníquese con su distribuidor local de Louisiana Grills o visite nuestra aplicar para usted. tienda en línea en: Dansons no autoriza a ninguna persona o representante a asumir www.louisiana-grills.com...
  • Page 39: Accesorios Vendidos Por Separado

    Ingredientes: Alitas de pollo enteras (510 g / 18 oz.) 75 ml/5 cucharadas jugo de lima 45 ml/3 cucharadas Sazonador Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill ENCENDEDOR DE CARBÓN ELÉCTRICO Instrucciones: Encienda el combustible de carbón vegetal en minutos. No se necesita líquido encendedor.
  • Page 40 Filetes de mahi-mahi (170 g / 6 oz.) arrachera (450 g / 16 oz.) 30 ml/2 cucharadas Especias Louisiana Grills Mandarin Habanero 30 ml/2 cucharadas Sazonador Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill 30 ml/2 cucharadas aceite de oliva 45 ml/3 cucharadas aceite de oliva, dividido...
  • Page 41 Instrucciones: En un tazón mediano, mezcle el vinagre de sidra de manzana, el sazonador Louisiana Grills Raspberry Chipotle, el aceite de oliva y la miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y sacudir para cubrir. Cubrir con plástico y dejar marinar durante 30 minutos a 1 hora.
  • Page 42 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

This manual is also suitable for:

61130

Table of Contents