cecotec ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO Instruction Manual

cecotec ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

ENE RGYS I LE NCE A ERO 10000 P RO
Ventilador de techo/Ceiling fan.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO

  • Page 1 ENE RGYS I LE NCE A ERO 10000 P RO Ventilador de techo/Ceiling fan. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Installation 3.
  • Page 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Probleemoplossing 7. Technische specificaties 8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright SPIS TREŚCI 1.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    - Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el producto si el cable o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna...
  • Page 5 - Tenga mucho cuidado si está cerca de las aspas del ventilador. - Para controlar la velocidad de las aspas del ventilador, utilice los medios de control de la velocidad de Cecotec. - No doble ni curve el sistema de agarre de las aspas durante la instalación ni durante la limpieza.
  • Page 6 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 7: Safety Instructions

    - Keep a minimum distance of 2.3 cm between the fan blades and the floor. - Keep a minimum distance of 76 cm between the fan blades and the wall or any other object. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 8 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if its cord or housing are damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Page 9 - To adjust the speed of the fan blades, only use the means for speed control provided by Cecotec. - Do not bend the blade-attachment system during the installation or cleaning process. - Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance works properly.
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 11 à terre. - Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été...
  • Page 12 - Pour contrôler la vitesse des pales du ventilateur, utilisez les moyens de contrôle de la vitesse fournis par Cecotec. - Ne pliez ni ne courbez le système de maintien des pales pendant l’installation ni pendant le nettoyage.
  • Page 13 Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. - Faites attention à la polarité des piles (+/-) lorsque vous les insérez dans la télécommande et assurez-vous qu’elles ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Der Mindestabstand zwischen den Ventilatorflügel und dem Boden sollte 2,3 Meter betragen. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 15 - Um das Risiko einer Beschädigung zu verringern, befestigen Sie den Ventilator direkt an der tragenden Struktur des Gebäudes, wie in diesem Handbuch beschrieben, und verwenden Sie nur von Cecotec gelieferte und empfohlene Teile und Komponenten. - Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,...
  • Page 16 - Es wird empfohlen die Montage dieses Produkts mit mindestens zwei Personen durchzufüren. - Dieses Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Hinweise zu Batterien - Das Verschlucken Batterien/Akkus kann Verbrennungen, Weichteilperforation und Tod führen. Kann ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 17 Hilfe auf. Tragen Sie beim Umgang mit der Batterie/Akku Handschuhe und entsorgen Sie ihn umgehend gemäß den örtlichen Vorschriften. - Achten Sie auf die positiven (+) und negativen (-) Markierungen auf den Batterien und der Fernbedienung und ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 18: Istruzioni Di Sicurezza

    - Mantenere una distanza minima di 2,3 metri tra le pale del ventilatore e il pavimento. - Mantenere una distanza minima di 76 cm tra le pale del ventilatore e pareti o altri oggetti. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 19 - In caso di danni presenti sul cavo di alimentazione, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non utilizzare il prodotto se il cavo o il telaio sono danneggiati o se il prodotto è malfunzionante, è caduto o è...
  • Page 20 - Non smontare, aprire o danneggiare le pile. - Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. Tenere le pile di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 21 - Mantenere le pile pulite e asciutte. Pulire i terminali delle pile con un panno pulito e asciutto se sporche. - Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. - Se possibile, rimuovere le pile quando non vengono utilizzate. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    à terra. - Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma...
  • Page 23 - Assegure-se de que o aparelho não esteja colocado perto de cortinas ou outros objetos que possam ficar enredados. - Para a segurança das crianças, mantenha todo o material de embalagem (sacos de plástico, caixas, poliestireno, etc.) fora do seu alcance. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 24 água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - De minimale afstand tussen de ventilatorbladen en de vloer moet 2,3 meter zijn. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 26 - Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het apparaat niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
  • Page 27 - Wees zeer voorzichtig als u in de buurt van de ventilatorbladen bent. - Om de snelheid van de ventilatorbladen te regelen, kunt u gebruik maken van de snelheidsregelaar van Cecotec. - Vouw en buig het grijpsysteem van de bladen niet tijdens de installatie of het schoonmaken.
  • Page 28 - Gebruik geen batterijen die niet voor dit apparaat zijn ontworpen. - Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage, capaciteit of grootte door elkaar. Het gebruik van batterijen door kinderen moet onder toezicht staan. - Koop altijd de aanbevolen batterijen. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 29: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed przeprowadzeniem przez użytkownika czyszczenia lub konserwacji. - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 30 - Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu, jeśli przewód lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone. - Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
  • Page 31 - Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym. - Nie doprowadzaj do zwarcia elementu ani baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 32: Bezpečnostní Pokyny

    - Jeśli to możliwe, wyjmuj baterie, gdy nie są używane. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pozorně následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 33 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se tak předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel nebo konstrukce poškozená...
  • Page 34 - Buďte velmi opatrní, pokud se nacházíte v blízkosti lopatek ventilátoru. - K ovládání rychlosti lopatek ventilátoru použijte prostředky pro regulaci rychlosti od společnosti Cecotec. - Neohýbejte ani nekřivte upínací systém lopatek během instalace nebo čištění. - Pro zajištění správného provozu zařízení je nutné provádět čištění...
  • Page 35 - Vždy kupujte pouze doporučené baterie. - Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí použití. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když dálkový ovladač nepoužíváte. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 36: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 37: Montaje

    Asegúrese de que la ranura de la bola esté bien alineada con la pestaña del soporte de montaje. Fig. 11 Leyenda de la figura 11: Ranura Pestaña Soporte de montaje ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 38: Funcionamiento

    Utilice los botones de velocidad para seleccionar el nivel de potencia. Pulse el botón de apagado para apagar el dispositivo. Utilice los botones del temporizador para seleccionar el tiempo de funcionamiento del dispositivo. El ventilador se apagará una vez transcurrido el tiempo seleccionado. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    Los productos de limpieza abrasivos no son necesarios y deben evitarse para no dañar el acabado. RECOMENDACIÓN: Compruebe periódicamente que las aspas están fijadas de forma segura al motor con los tornillos. ADVERTENCIA: No utilice disolventes para limpiar el ventilador. Si lo hace, podría producirse un riesgo de descarga eléctrica. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 40: Resolución De Problemas

    Si una de las aspas no está alineada, puede ser que se haya deformado, torcido o que los tornillos estén demasiado apretados o flojos. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08568 Producto: EnergySilence Aero 10000 Pro Voltaje :200 - 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Potencia: 80 W...
  • Page 41: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 9. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Page 42: Copyright

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 43: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 44: Assembly

    Make sure that the groove in the hanging ball is properly aligned with the tab on the mounting bracket. Fig. 11 Fig. 11 key: 1. Slot 2. Clip 3. Mounting bracket Warning: the fan must be placed at a minimum distance of 230 cm from the floor. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 45: Operation

    Press the off button to switch the appliance off. Use the timer buttons to select the operation time of the appliance. The fan will turn off once the selected time has elapsed. Winter/Summer function Use the blade reversal button to activate the reverse rotation. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    The fact that the fan moves a couple of centimetres does not indicate that it will fall over. Even if all blades are ballasted and grouped by weight, it is impossible to completely avoid wobble. This is not a problem. Ceiling fans tend to move during operation. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 47: Technical Specifications

    If a blade is not in alignment, the blade is either out of shape, warped or the blade screws are not evenly tightened or either loose. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08568 Product: EnergySilence Aero 10000 Pro Voltage: 220-240 V Frequency: 50 / 60 Hz Power: 80 W...
  • Page 48: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 49: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Manuel d’instructions...
  • Page 50: Montage

    Assurez-vous que la fente de la boule soit bien alignée avec le crochet du support de montage. Img. 11 Image 11 Fente Languette Support de montage Avertissement. Le ventilateur doit être installé à une distance minimale de 230 cm du sol. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 51: Fonctionnement

    Appuyez sur le bouton d’arrêt pour éteindre l’appareil. Utilisez les boutons de la minuterie pour sélectionner le temps de fonctionnement de l’appareil. Le ventilateur s’éteint une fois le temps sélectionné écoulé. Fonctions Été/Hiver Utilisez le bouton 4 pour activer l’inversion de la rotation ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Notez que tous les ventilateurs de plafond ne sont pas identiques (même ceux qui sont du même modèle), certains bougent plus que d’autres. Le fait que le ventilateur bouge un peu ne signifie pas qu’il va tomber. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 53: Spécifications Techniques

    Si une des pales n’est pas alignée correctement, il se peut qu’elle ait été déformée, tordue ou que les vis soient trop vissées ou trop lâches. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08568 Produit : EnergySilence Aero 10000 Pro Voltage : 200 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Puissance : 80 W...
  • Page 54: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 55: Copyright

    FRANÇAIS 10. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Page 56: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ventilator Bedienungsanleitung Montage-Kit Fernbedienung Fernbedienungsbatterie (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 57: Installation

    10. Heben Sie den Ventilator vorsichtig an und setzen Sie die Mittelstange und die Aufhängekugel in die an der Decke befestigte Halterung ein. Vergewissern Sie sich, dass die Rille in der Kugel richtig auf die Lasche an der Halterung ausgerichtet ist. Abb. 11 Legende Abbildung 11: Schlitz Lasche ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 58: Bedienung

    Dieser Ventilator wird über eine Fernbedienung gesteuert. Fernbedienung Abb. 16 Betriebsanzeiger Geschwindigkeitstasten Aus-Taste Taste für die Richtungsumkehr der Ventilatorflügel Natürliche Brise Taste Timer-Tasten Der Betriebsanzeiger wird leuchten, solange das Produkt einsatzbereit ist. Verwenden Sie die Geschwindigkeitstasten, um die Leistungsstufe zu wählen. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 59: Reinigung Und Wartung

    Scheuernde Reinigungsmittel sind nicht notwendig und sollten vermieden werden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. EMPFEHLUNG: Prüfen Sie regelmäßig, ob die Messer mit den Schrauben sicher am Motor befestigt sind. WARNUNG: Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung des Ventilators. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 60: Problembehebung

    Falls ein Ventilatorflügel nicht aufgereiht ist, kann es sein, dass er deformiert oder verbogen ist oder, dass die Schrauben entweder zu fest oder zu locker geschraubt sind. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08568 Produkt: EnergySilence Aero 10000 Pro Spannung: 200-240 V Frequenz: 50 / 60 Hz Leistung: 80 W...
  • Page 61: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 62: Copyright

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 63: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore...
  • Page 64: Montaggio

    Assicurarsi che la fessura della sfera sia ben allineata con la linguetta del supporto di montaggio. Fig. 10 Legenda della figura 11: Fessura Linguetta Staffa di montaggio Attenzione: Il ventilatore deve essere installato ad una distanza minima di 230 cm dal pavimento. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 65: Funzionamento

    Premere il tasto di spegnimento per spegnere l’apparecchio. Utilizzare i tasti del timer per selezionare il tempo di funzionamento dell’apparecchio. Il ventilatore si spegnerà una volta trascorso il tempo selezionato. Funzione Estate/Inverno Usare il tasto 4 per attivare l’inversione della rotazione. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 66: Pulizia E Manutenzione

    Il fatto che il ventilatore si muova di un paio di centimetri non significa che stia cedendo. Anche se tutte le pale sono zavorrate e raggruppate per peso, è impossibile evitare completamente le oscillazioni. Non è un problema. I ventilatori a soffitto tendono a muoversi durante il funzionamento. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 67: Specifiche Tecniche

    Se una delle pale non risultasse allineata, può essere che si sia deformato, storto o che le viti siano troppo strette o allentate. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08568 Prodotto: EnergySilence Aero 10000 Pro Voltaggio: 200-240 V Frequenza: 50 / 60 Hz Potenza: 80 W...
  • Page 68: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 69: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha de teto...
  • Page 70: Montagem

    Fig. 11 Legenda da figura 11: Ranhura Suporte de montagem Advertência: A ventoinha deve estar instalada a uma distância mínima de 230 cm desde o chão até às pás. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 71: Funcionamento

    Prima o botão Desligar para desligar o aparelho. Utilize os botões do temporizador para selecionar o tempo de funcionamento da ventoinha. A ventoinha desligará uma vez passado o tempo selecionado. Modo inverno/verão Utilize o botão (4) para ativar o modo Inverno/Verão. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    Mesmo que todas as pás sejam lastradas e agrupadas por peso, é impossível evitar completamente a oscilação. Isto não é um problema. As ventoinhas de teto têm tendência a oscilar durante o funcionamento. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 73: Especificações Técnicas

    Se uma das pás não estiver alinhada, é possível que se tenha deformado ou que os parafusos estejam demasiado apertados ou soltos. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08568 Produto: EnergySilence Aero 10000 Pro Tensão: 200-240 V Frequência: 50 / 60 Hz Potência: 80 W Descrição...
  • Page 74: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 75: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Plafondventilator Handleiding Montage kit Afstandsbediening Batterij voor afstandsbediening (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 76: Montage

    Zorg ervoor dat de groef in de kogel goed is uitgelijnd met het lipje op de montagebeugel. Fig. 10 Legende figuur 11: Sleuf Klepje Montage-ondersteuning Waarschuwing: De ventilator moet op een minimale afstand van 230 cm van de vloer worden geplaatst. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 77: Werking

    Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. Gebruik de timertoetsen om de werkingsduur van het apparaat te selecteren. De ventilator zal zichzelf uitschakelen als de ingestelde tijd verstreken is. Winter/zomer functie Gebruik knop 4 om de omgekeerde rotatie te activeren. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 78: Schoonmaak En Onderhoud

    Merk op dat niet alle plafondventilatoren hetzelfde zijn (zelfs niet die van hetzelfde model), sommige bewegen meer dan andere. Het feit dat de ventilator een paar centimeter beweegt, betekent niet dat hij omvalt. Zelfs als alle bladen in balans zijn gebracht en gegroepeerd op gewicht, is het onmogelijk om ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 79: Technische Specificaties

    Als een van de bladen niet is uitgelijnd, kan het zijn dat deze is vervormd, verdraaid of dat de schroeven te strak of te los zitten. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08568 Product: EnergySilence Aero 10000 Pro Spanning :200 - 240 V Frequentie: 50 / 60 Hz Vermogen: 80 W...
  • Page 80: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 81: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Instrukcja obsługi...
  • Page 82: Montaż

    Upewnij się, że rowek w kuli jest prawidłowo wyrównany z wypustką na wsporniku montażowym. Rys. 11 Legenda rysunek 11: Rowek Wypustka Wspornik montażowy Uwaga: Wentylator należy umieścić w odległości co najmniej 230 cm od podłogi. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 83: Funkcjonowanie

    Użyj przycisków prędkości, aby wybrać poziom mocy. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. Użyj przycisków programatora czasowego, aby wybrać czas pracy urządzenia. Wentylator wyłączy się po upływie wybranego czasu. Funkcja zima/lato Naciśnij przycisk 4 aby aktywować obracanie się łopatek w przeciwną stronę. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 84: Czyszczenie I Konserwacja

    Kołysanie Należy pamiętać, że nie wszystkie wentylatory sufitowe są takie same (nawet te, które są tego samego modelu), niektóre kołyszą się bardziej niż inne. Fakt, że wentylator kołysze się o kilka centymetrów nie oznacza, że spadnie. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 85: Specyfikacja Techniczna

    Jeśli jedna z łopatek nie jest wyregulowana, może być zdeformowana, zgięta lub śruby mogą być zbyt mocno dokręcone lub zbyt luźne. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08568 Produkt: EnergySilence Aero 10000 Pro Napięcie: 220-240 V Frekwencja: 50 / 60 Hz Moc: 80 W...
  • Page 86: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 87: Díly A Součásti

    Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Ventilátor Návod k použití Montážní sada Dálkový ovladač Baterie do dálkového ovladače (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 88: Montáž

    Ujistěte se, že je drážka násady správně zarovnána s přírubou na montážním úchytu. Obr. 10 Legenda k obrázku 11: Drážka Příruba Montážní úchyt Varování: Ventilátor musí být instalován ve vzdálenosti minimálně 230 cm od podlahy. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 89: Provoz

    Použijte tlačítka rychlosti pro zvolení úrovně výkonu proudění vzduchu. Stiskněte tlačítko vypnutí pro vypnutí zařízení. Použijte tlačítka časovače pro zvolení doby provozu zařízení. Ventilátor se vypne pro uplynutí zvolené doby provozu. Funkce zimní/letní chod Použijte tlačítko 4 pro aktivaci zpětného chodu. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 90: Čištění A Údržba

    To, že se ventilátor kýve o několik centimetrů, neznamená, že spadne. I když jsou všechny lopatky vyváženy a seskupeny podle hmotnosti, není možné se kývání zcela vyhnout. To nepředstavuje problém. Stropní ventilátory mají tendenci se během provozu kývat. ENERGYSILENCE AERO 10000 PRO...
  • Page 91: Technické Specifikace

    Pokud některá z lopatek není zarovnaná, může být deformovaná, ohnutá nebo mohou být šrouby příliš utažené či povolené. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08568 Výrobek: EnergySilence Aero 10000 Pro Napětí: 200-240 V Frekvence: 50/60 Hz Výkon: 80 W Popis...
  • Page 92: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 94 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Page 95 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Page 96 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Page 97 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16...
  • Page 100 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

08568

Table of Contents