cecotec ENERGYSILENCE AERO 3050 Instruction Manual

cecotec ENERGYSILENCE AERO 3050 Instruction Manual

35w ceiling fan with dc motor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

E N E R GYS I L E N C E A E R O 3050
Venti lado r de tec ho d e 35W con mot or D C./
35 W ce i li ng f an wit h DC mot or.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGYSILENCE AERO 3050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec ENERGYSILENCE AERO 3050

  • Page 1 E N E R GYS I L E N C E A E R O 3050 Venti lado r de tec ho d e 35W con mot or D C./ 35 W ce i li ng f an wit h DC mot or. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Montage des Produkts Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Page 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Het toestel monteren 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Probleemoplossing 7. Technische specificaties 8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright SPIS TREŚCI 1.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    - Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el producto si el cable o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna...
  • Page 5 - Para controlar la velocidad de las aspas del ventilador, utilice los medios de control de la velocidad de Cecotec. - No doble ni curve el sistema de agarre de las aspas durante la instalación ni durante la limpieza.
  • Page 6 En caso de fuga de una célula, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 7: Safety Instructions

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 8 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if its cord or housing are damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Page 9 - Be careful when near the rotating fan blades. - To adjust the speed of the fan blades, only use the means for speed control provided by Cecotec. - Do not bend the blade-attachment system during the installation or cleaning process.
  • Page 10 - Keep the batteries clean and dry. Wipe the battery terminals with a clean, dry cloth if they become dirty. - Keep the original instruction manual for future reference. - Whenever possible, remove the batteries when not in use. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    à terre. - Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une...
  • Page 12 - Pour contrôler la vitesse des pales du ventilateur, utilisez les moyens de contrôle de la vitesse fournis par Cecotec. - Ne pliez ni ne courbez le système de maintien des pales pendant l’installation ni pendant le nettoyage.
  • Page 13 - La batterie et les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 15 - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Cecotec- Servicezentrum repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der Rahmen beschädigt ist oder wenn es nicht richtig...
  • Page 16 Sie nur von Cecotec gelieferte und empfohlene Teile und Komponenten. - Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, schalten Sie vor der Installation oder Reparatur des Ventilators die Hauptstromversorgung durch Ausschalten der Netzschalter ab. - Die Verkabelung muss den nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen.
  • Page 17 Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 18 - Halten Sie Batterien sauber und trocken. Wischen Sie die Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind. - Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf. - Nehmen Sie die Batterien nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    - In caso di danni presenti sul cavo di alimentazione, quest’ultimo deve essere riparato presso il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec onde evitare possibili pericoli. - Non utilizzare il prodotto se il cavo o il telaio sono danneggiati o se il prodotto è...
  • Page 20 Cecotec. - Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare la rete elettrica principale spegnendo gli interruttori prima di installare o riparare il ventilatore.
  • Page 21 Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con abbondante ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 22 - Mantenere le pile pulite e asciutte. Pulire i terminali delle pile con un panno pulito e asciutto se sporche. - Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. - Se possibile, rimuovere le pile quando non vengono utilizzate. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    à terra. - Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente,...
  • Page 24 Cecotec. - Com o intuito de evitar o risco de choque elétrico, desligue a fonte de alimentação principal desligando os interruptores de corrente antes de instalar ou reparar o aparelho.
  • Page 25 água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 26: Veiligheidsinstructies

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. - De minimale afstand tussen de ventilatorbladen en de vloer moet 2,3 meter zijn. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 27 - Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het toestel niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
  • Page 28 - Wees zeer voorzichtig als u in de buurt van de ventilatorbladen bent. - Om de snelheid van de ventilatorbladen te regelen, kunt u gebruik maken van de snelheidsregelaar van Cecotec. - Vouw en buig niet het het grijpsysteem van de bladen tijdens de installatie of het schoonmaken.
  • Page 29 Het gebruik van batterijen door kinderen moet onder toezicht staan. - Koop altijd de aanbevolen batterijen. - Houd batterijen schoon en droog. Veeg de accupolen af met een schone, droge doek als ze vuil zijn geworden. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 30: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest uziemiona. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 31 - Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu, jeśli przewód lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone. - Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
  • Page 32 - Nie doprowadzaj do zwarcia elementu ani baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie doprowadzić do zwarcia lub może dojść do ich zwarcia za pomocą innych metalowych przedmiotów. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 33 - Używaj zawsze zalecanych baterii. - Baterie należy utrzymywać zawsze czyste i suche. Oczyść styki baterii czystą, suchą szmatką, jeśli się zabrudzą. - Zachowaj oryginalną dokumentację produktu do wykorzystania w przyszłości. - Jeśli to możliwe, wyjmuj baterie, gdy nie są używane. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se tak předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel nebo rám poškozen, nebo pokud nefunguje správně, spadl nebo je poškozen.
  • Page 35 - Buďte velmi opatrní, pokud se nacházíte v blízkosti lopatek ventilátoru. - K ovládání rychlosti lopatek ventilátoru použijte prostředky pro regulaci rychlosti od společnosti Cecotec. - Neohýbejte ani nekřivte upínací systém lopatek během instalace nebo čištění. - Pro zajištění správného provozu zařízení je nutné provádět čištění...
  • Page 36 - Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na bateriích a dálkovém ovladači a ujistěte se, že jsou správně používány. - Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití se zařízením. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 37 - Vždy kupujte pouze doporučené baterie. - Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí použití. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když dálkový ovladač nepoužíváte. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 38: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 39: Montaje Del Producto

    Utilice los 4 tornillos autorroscantes y las 4 arandelas proporcionadas para fijar la placa de montaje al techo. Techo de obra Fig. 5. 1. Taladre un orificio de φ8 mm en el techo de obra e inserte el perno. 2. Alinee el soporte con el orificio y apriételo con la tuerca. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 40 Fig. 9. 10. Inserte el receptor del mando a distancia entre el soporte del techo y la barra, como se muestra en la imagen. Fig. 10. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 41: Funcionamiento

    Al girar en un sentido, podrás disfrutar de una agradable brisa en verano y, en sentido contrario, el ventilador impulsará el aire caliente hacia el suelo y complementará tu sistema de calefacción en invierno. 5. Botón modo brisa. Las 6 velocidades irán intercambiándose aleatoriamente. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Compruebe si el cableado interno del ventilador tiene algún contacto que esté suelto o defectuoso. Nota: si el problema persiste después de haber realizado las tres comprobaciones anteriores, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    3. Compruebe si la bombilla está fundida. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Producto: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White...
  • Page 44: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 45: Copyright

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Page 46: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 47: Assembling The Appliance

    Use the 4 self-tapping screws and 4 washers provided to fix the mounting plate to the ceiling. Brick/concrete ceiling Fig. 5. 1. Drill a φ8 mm hole in the masonry ceiling and insert the bolt. 2. Align the bracket with the hole and tighten it with the nut. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 48 10. Insert the remote control receiver between the ceiling bracket and the bar as shown in the picture. Fig. 10. 11. Connect the cables that come out from the downrod to those from the installation bracket using both quick connectors. Fig. 11 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 49: Operation

    5. Breeze mode button. The 6 speeds will be randomly interchanged. 6. Light button. Light on/off to achieve the perfect atmosphere by selecting from the 3 available shades. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 50: Cleaning And Maintenance

    (the fan will only start if the voltage exceeds 176 V). start up 3. Check the internal wiring of the fan for loose or faulty contacts. Note: if the problem persists after performing the above three checks, please contact the Official Cecotec Technical Support Service. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 51: Technical Specifications

    3. Check if the bulb is blown. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Product: EnergySilence Aero 3050 Sky ceiling fan EnergySilence Aero 3050 Mint ceiling fan EnergySilence Aero 3050 Orange ceiling fan EnergySilence Aero 3050 Pink ceiling fan...
  • Page 52: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 53: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Télécommande...
  • Page 54: Montage De L'appareil

    Img. 4. Utilisez les 4 vis auto-taraudeuses et les 4 rondelles fournies pour fixer la plaque de montage au plafond. Plafond classique Img. 5. 1. Percez un trou de Φ8 mm dans le plafond et insérez le boulon. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 55 1. Bleu et noir 2. Blanc 3. Terre 4. Phase (marron/noir) 5. Neutre (bleu) 6. Terre 9. Élevez l’ensemble du ventilateur monté au préalable jusqu’au support d’installation et passez la boule de suspension par l’espace du support d’installation. Img. 9. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 56: Fonctionnement

    Img. 14 1. Indicateur de fonctionnement du récepteur. 2. Boutons pour démarrer le ventilateur à la vitesse souhaitée. 6 vitesses disponibles pour régler l’intensité du débit d’air. 3. Bouton Arrêt. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Si le ventilateur présente des traces de graisse, essuyez-les avec un chiffon légèrement humide. Ne rincez pas le ventilateur directement avec de l’eau. NOTE : Le roulement du moteur est déjà graissé, n’ajoutez pas d’huile de lubrification. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 58: Résolution De Problèmes

    Note : si le problème persiste après avoir effectué les trois vérifications ci-dessus, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. 1. Avant d’installer le ventilateur, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. 2. Assurez-vous que le support de la tige est correctement positionné et que les vis sont bien serrées.
  • Page 59: Recyclage Des Équipements Électriques Et Électroniques

    être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.  ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 60: Garantie Et Sav

    Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 61: Teile Und Komponenten

    Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ventilator Fernbedienung Montage-Kit Diese Bedienungsanleitung ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 62: Montage Des Produkts

    Decken, indem Sie die Verbindungsstange verwenden. Die Länge kann durch die Verbindungsstange vergrößern werden. Montage je nach Art der Decke (Abb.3) 1. Standardinstallation 2. Neigbare Montage/Installation Holzdecke Abb. 4. Verwenden Sie die 4 selbstschneidenden Schrauben und 4 Unterlegscheiben, um die Montageplatte an der Decke zu befestigen. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 63 Montagehalterung. Folgen Sie dem Farbcode (Abb. 8). Am anderen Ende der Klemmleiste schließen Sie die Kabel der Hausinstallation an. Legende Abbildung 8: 1. Blau und schwarz 2. Weiß 3. Erde 4. Phase (Braun/Schwarz) 5. Neutral (Blau) 6. Erde ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 64: Bedienung

    Sie hören einen langen „Piepton“, was bedeutet, dass die Synchronisierung erfolgt ist. Legende Abb. 14 1. Betriebsanzeiger des Empfängers. 2. Tasten zum Einschalten des Ventilators in der gewünschten Geschwindigkeit. Es stehen 6 Geschwindigkeiten zur Verfügung, um die Intensität des Luftstroms zu regulieren. 3. Ausschalttaste. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 65: Reinigung Und Wartung

    Tuch. Wenn der Ventilator mit Fett verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem leicht feuchten Tuch ab. Spülen Sie den Ventilator nicht direkt mit Wasser ab. HINWEIS: Das Motorlager ist bereits gefettet, fügen Sie kein Schmieröl hinzu. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 66: Problembehebung

    Kontakte. Hinweis: Wenn das Problem nach Durchführung der drei oben genannten Prüfungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an unseren offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 1. Vergewissern Sie sich vor der Montage des Ventilators, dass er nicht beschädigt ist.
  • Page 67: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    DEUTSCH EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White Spannung: 230 V Frequenz: 50 Hz Leistung: 35 W Led: 18 W Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Ventilator-Durchsatz /min Stromverbrauch des Ventilators Leistungswert /min)/W Stromverbrauch im “Standby- Modus” Schallleistungspegel des Ventilators...
  • Page 68: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 69: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore...
  • Page 70: Montaggio Del Prodotto

    Utilizzare le 4 viti autofilettanti e le 4 rondelle fornite per fissare la piastra di montaggio al soffitto. Soffitto a mattoni Fig. 5. 1. Praticare un foro di φ8 mm nel soffitto in muratura e inserire il bullone. 2. Allineare la staffa al foro e serrarla con il dado. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 71 10. Inserire il ricevitore del telecomando tra il supporto del tetto e la barra, come mostrato nella figura. Fig. 10. 11. Collegare i fili che escono dall’asta centrale a quelli del supporto d’installazione utilizzando i due connettori rapidi. Fig. 11 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 72: Funzionamento

    5. Tasto modalità brezza. Le 6 velocità sono scambiate in modo casuale. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione

    3. Controllare il cablaggio interno del ventilatore per verificare che non vi siano contatti allentati o difettosi. Nota: se il problema persiste dopo aver eseguito i tre controlli sopracitati, contattare il servizio di assistenza tecnica ufficiale Cecotec. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 74: Specifiche Tecniche

    3. Controlla che la lampadina non sia bruciata. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Prodotto: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White...
  • Page 75: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 76: Copyright

    ITALIANO 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 77: Peças E Componentes

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha...
  • Page 78: Montagem Do Aparelho

    Utilize os 4 parafusos autorroscantes e as 4 arruelas proporcionadas para fixar a placa de montagem ao teto. Teto de betão Fig. 5. 1. Faça um furo de φ8 mm no teto de betão e insira o parafuso. 2. Alinhe o suporte com o orifício e aperte-o com a porca. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 79 10. Insira o recetor do controlo remoto entre o suporte de montagem e o sensor. Fig. 10. 11. Ligue os cabos que saem da haste central aos do suporte de instalação utilizando os dois conetores rápidos. Fig. 11 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 80: Funcionamento

    5. Botão Brisa Natural: as 6 velocidades serão trocadas de forma aleatória. 6. Botão Luz: ligar/desligar a luz para obter um ambiente perfeito selecionando entre as 3 tonalidades disponíveis. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 81: Limpeza E Manutenção

    176 V). não liga 3. Verifique se a cablagem interna tem contactos soltos ou defeituosos. Nota: se o problema persistir após a realização das três verificações acima referidas, contacte o nosso Serviço Oficial de Assistência Técnica Cecotec. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 82: Especificações Técnicas

    3. Verifique se a lâmpada está defeituosa. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Produto: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White Tensão: 230 V...
  • Page 83: Reciclagem De Produtos Elétricos E Eletrónicos

    A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 84: Copyright

    PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Page 85: Onderdelen En Componenten

    Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Torenventilator...
  • Page 86: Het Toestel Monteren

    Gebruik de 4 bijgeleverde zelftappende schroeven en 4 sluitringen om de montageplaat aan het plafond te bevestigen. Betonnen plafond Afb. 5. 1. Boor een gat van ø 8 mm in het plafond en steek de bout erin. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 87 9. Til de voorgemonteerde ventilatormodule op de installatie ondersteuning en steek de ophangbal door het gat in de installatie ondersteuning. Afb. 9. 10. Plaats de ontvanger van de afstandsbediening tussen de plafondbeugel en de balk zoals aangegeven in de afbeelding. Afb. 10. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 88: Werking

    In de ene richting draaiend kun je in de zomer genieten van een aangenaam briesje en in de tegenovergestelde richting blaast de ventilator warme lucht naar de vloer en vult hij in de winter je verwarmingssysteem aan. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 89: Schoonmaak En Onderhoud

    Gebruik een zachte borstel of doek om stof van het oppervlak te verwijderen. Als er vet op de ventilator zit, veeg dit er dan af met een licht vochtige doek. Spoel de ventilator niet rechtstreeks af met water. OPMERKING: Het motorlager is al ingevet, voeg geen smeerolie toe. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 90: Probleemoplossing

    3. Controleer of de gloeilamp is doorgebrand. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Product: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White...
  • Page 91: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Voor gedetailleerde informatie over hoe elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen op de juiste manier kunnen worden weggegooid, moeten consumenten contact opnemen met hun plaatselijke autoriteiten. Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 92: Copyright

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 93: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Pilot zdalnego sterowania Zestaw do montażu...
  • Page 94: Montaż Produktu

    Użyj 4 wkrętów samogwintujących i 4 dostarczonych podkładek aby zamocować płytę montażową do sufitu. Sufit betonowy Rys. 5. 1. Wywierć otwór Φ8 mm w suficie murowanym i włóż śrubę. 2. Wyrównaj wspornik z otworem i dokręć go nakrętką. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 95 Rys. 9. 10. Włóż odbiornik zdalnego sterowania między wspornik sufitowy a belkę, jak pokazano na rysunku. Rys. 10. 11. Połącz przewody wychodzące z pręta centralnego z tymi ze wspornika montażowego za pomocą dwóch szybkozłączek. Rys. 11 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 96: Funkcjonowanie

    5. Przycisk trybu bryzy. 6 prędkości będą losowo zmieniane. 6. Przycisk światła: Włączanie/wyłączanie światła w celu uzyskania idealnej atmosfery poprzez wybór jednego z 3 dostępnych odcieni. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 97: Czyszczenie I Konserwacja

    (wentylator uruchomi się tylko wtedy, gdy napięcie przekroczy 176 V). 3. Sprawdź wewnętrzne okablowanie wentylatora pod kątem poluzowanych lub wadliwych styków. Uwaga: jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu powyższych trzech czynności, należy skontaktować się z oficjalnym Działem Pomocy Technicznej Cecotec. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 98: Specyfikacja Techniczna

    3. Sprawdź, czy żarówka nie jest przepalona. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Produkt: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White Napięcie: 230 V...
  • Page 99: Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli zostanie wykryty problem z produktem lub pojawią się jakiekolwiek pytania, należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 100: Prawa Autorskie

    POLSKI 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 101: Díly A Součásti

    že všechny části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Stropní ventilátor Dálkový...
  • Page 102 Pro sestavení tohoto stropního ventilátoru postupujte podle následujících pokynů: 1. Odstraňte spodní a horní kolík ze závěsné tyče a uvolněte závěsnou kouli, která se nachízí v horní části závěsné tyče. Obr.6 2. Proveďte kabeláž od hlavního těla skrz závěsnou tyč. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 103 13. Vyšroubujte šrouby umístěné na spodní straně motoru. Přišroubujte lopatky k motoru. Obr. 13A 14. Protáhněte kabely světla otvorem uprostřed světelné sestavy. Připevněte světelnou sestavu k desce utažením šroubů. Obr. 13B 15. Nainstalujte stínítko do lampy otočením ve směru hodinových ručiček. Obr. 13C ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 104: Provoz

    6. Tlačítko světlo. Zapnutí/vypnutí světla pro dosažení dokonalé atmosféry výběrem ze 3 dostupných odstínů. 7. Tlačítko časovač. Umožňuje zvolit až do 8 hodin provozu, po uplynutí, kterých se ventilátor vypne. POZNÁMKA: Jakmile stiskněte tlačítko časovače, nestiskněte žádné jiné tlačítko. Jinak bude funkce zrušena. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 105: Čištění A Údržba

    2. Ujistěte se, že je kolík tyče správně umístěn a že jsou šrouby pevně Ventilátor je dotaženy. hlučný 3. Některé nové stropní ventilátory vydávají hluk prvních 24 hodin, poté hluk ustane. 4. Tento ventilátor se nedoporučuje montovat na dřevěné stropy, ocelové konstrukce nebo prefabrikované desky, protože zesilují zvuk ventilátoru. ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 106: Technické Specifikace

    3. Zkontrolujte, zda žárovka není spálená. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08465 / 08466 / 08467 / 08468 / 08469 Výrobek: EnergySilence Aero 3050 Sky EnergySilence Aero 3050 Mint EnergySilence Aero 3050 Orange EnergySilence Aero 3050 Pink EnergySilence Aero 3050 White Napětí: 230 V...
  • Page 107: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 108 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 109 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 110 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 111 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 112 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 12 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 113 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 13 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 114 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 115 ENERGYSILENCE AERO 3050...
  • Page 116 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP02240202...

Table of Contents