Download Print this page
MSI MPG Z590 GAMING EDGE WIFI Quick Start Manual
MSI MPG Z590 GAMING EDGE WIFI Quick Start Manual

MSI MPG Z590 GAMING EDGE WIFI Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MPG Z590 GAMING EDGE WIFI:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
WIFI/ MPG Z590 GAMING PLUS
section provides demonstration diagrams about how to install
your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
GAMING PLUS
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der
Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen.
Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser
auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den
QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
WIFI/ MPG Z590 GAMING
présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront
à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles
pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la
vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également
accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
Z590 GAMING EDGE WIFI/ MPG Z590 GAMING
разделе представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне или
планшете. Вы также можете выполнить переход по ссылке, путем
сканирования QR-кода.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
MPG Z590 GAMING EDGE
motherboard. This Quick Start
MPG Z590 GAMING EDGE WIFI/ MPG Z590
MPG Z590 GAMING EDGE
PLUS. Ce manuel fournit une rapide
MPG
PLUS. В этом
Quick Start
I

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPG Z590 GAMING EDGE WIFI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI MPG Z590 GAMING EDGE WIFI

  • Page 1 You may have even link to the URL by scanning the QR code. Kurzanleitung Danke, dass Sie das MSI® MPG Z590 GAMING EDGE WIFI/ MPG Z590 GAMING PLUS Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 PCIE_PWR1 Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств (MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 11: Table Of Contents

    Onboard LEDs ...................... 33 EZ Debug LED ....................... 33 LED_SW1: EZ LED Control ................... 33 JPWRLED1: LED power input ................33 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............34 Installing Windows® 10 ..................34 Installing Drivers ....................34 MSI Center ......................34 Contents https://tm.by...
  • Page 12 UEFI BIOS ......................35 BIOS Setup ......................36 Entering BIOS Setup ..................... 36 BIOS User Guide ....................36 Resetting BIOS ...................... 37 Updating BIOS ....................... 37 Contents https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification Before installing the motherboard into the case, install first the necessary mounting stand-off required for a motherboard on the mounting plate in the case. To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15: Specifications

    ∙ Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC mode, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 3x PCIe x16 slots ▪ Support x16/ x4/ x4 ▪ PCI_E1 (From CPU) ▫...
  • Page 16 ** SATA5 & SATA6 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_3 slot. *** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. ∙ Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA...
  • Page 17 Continued from previous page ∙ Intel® Z590 Chipset ▪ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C port on the back panel ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A port on the back panel and 2 ports are available through the internal connectors) ▪...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 2x 8-pin ATX 12V power connectors ∙ 1x 6-pin ATX PCIE power connector ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 3x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C port ∙...
  • Page 19 ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Gaming Highlight ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Link (For MPG Z590 GAMING EDGE WIFI only) MSI Center Features ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙...
  • Page 20 ▪ Audio Boost 4 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel® WiFi (For MPG Z590 GAMING EDGE WIFI only) ∙ Cooling ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Special Features ▪ Choke pad ▪...
  • Page 21 ▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Button Specifications https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 22: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG Z590 GAMING EDGE WIFI / MPG Z590 GAMING PLUS User manual Documentation Quick installation guide Application USB drive with drivers & utilities SATA 6G cables (2 cables/pack)
  • Page 23: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Wi-Fi Antenna USB 3.2 Gen 1 connectors 5Gbps Type-A Audio Ports 2.5 Gbps LAN DisplayPort USB 2.0 Flash BIOS Button Optical USB 3.2 Gen 2 S/PDIF-Out 10Gbps Type-A USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C Flash BIOS Port (For MPG Z590 GAMING EDGE WIFI only) ∙...
  • Page 24: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 25 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 26 Installing antennas 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas. Rear I/O Panel https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 27: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket PUMP_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR1 JRGB2 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN6 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JTPM1 M2_3 SYS_FAN5 PCI_E4...
  • Page 28: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Page 29: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 30: Pci_E1~5: Pcie Expansion Slots

    PCI_E5: PCIe 3.0 x4 (From Z590 chipset) ⚠ Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. ∙...
  • Page 31: M2_1~3: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~3: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Important Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. ∙ Intel® Optane™ Memory Ready for M2_2 and M2_3 slots. ∙...
  • Page 32 3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
  • Page 33: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 34: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 35: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 36: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on...
  • Page 37: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 38: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 39: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 40: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 41: Jrgb1~2: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components https://tm.by...
  • Page 42: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 43: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 44: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 45: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 46: Bios Setup

    Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 47: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 48 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 49 Onboard LEDs ...................... 33 EZ Debug LED ....................... 33 LED_SW1: EZ LED-Steuerung ................33 JPWRLED1: LED Stromzufuhr ................33 Installation von OS, Treibern & MSI Center ............34 Installation von Windows® 10 ................34 Installation von Treibern ..................34 MSI Center ......................34 Inhalt https://tm.by...
  • Page 50 UEFI BIOS ......................35 BIOS Setup ......................36 Öffnen des BIOS Setups..................36 BIOS-Benutzerhandbuch..................36 Reset des BIOS ..................... 37 Aktualisierung des BIOS ..................37 Inhalt https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 51: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 52: Hinweise Zum Gehäuseabstandshalter

    Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Installieren Sie vor dem Einbau des Motherboards in das Gehäuse zunächst den für ein Motherboard erforderlichen Abstandshalter auf der Montageplatte im Gehäuse. Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“...
  • Page 53: Spezifikationen

    ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher ∙ Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com. ∙ 3x PCIe x16 Steckplätze ▪ Unterstützt x16/ x4/ x4 ▪ PCI_E1 (von CPU) ▫ Unterstützt bis zu PCIe 4.0 für 11. Gen Intel® CPU Erweiterung- ▫...
  • Page 54 M2_3 Steckplatz installieren. *** Bevor Sie Intel® Optane™ Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind. ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA Speichergeräte...
  • Page 55 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® Z590 Chipsatz ▪ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste und 2 Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse zur Verfügung) ▪...
  • Page 56 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 2x 8-polige ATX 12V Stromanschlüsse ∙ 1x 6-poliger ATX PCIE Stromanschluss ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 3x M.2 Steckplätze (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss ∙...
  • Page 57 ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Modus ∙ Creator Modus ∙ Gaming Highlight ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Link (Nur für MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) MSI Center Funktionen ∙ Frozr AI Cooling ∙ Benutzer-Scenario ∙ True Color ∙...
  • Page 58 ∙ Audio ▪ Audio Boost 4 ▪ Sound Tune ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel® WiFi (Nur für MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) ∙ Kühlung ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 Thermalpad Besondere Funktionen ▪ Choke-Pad ▪...
  • Page 59 ▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Taste Spezifikationen https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 60: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG Z590 GAMING EDGE WIFI / MPG Z590 GAMING PLUS Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung Anwendung USB-Laufwerk mit Treibern und Dienstprogrammen SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung) Kabel LED JRGB Y Kabel LED JRAINBOW Kabel Wi-Fi Antenne (nur für MPG Z590 GAMING EDGE WIFI)
  • Page 61: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Wi-Fi Antennen- USB 3.2 Gen 1 anschlüsse 5Gbit/s Typ-A Audioanschlüsse 2.5 Gbit/s LAN DisplayPort USB 2.0 Flash BIOS Taste Optischer USB 3.2 Gen 2 S/PDIF- 10Gbit/s Typ-A Ausgang USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Flash BIOS Anschluss (Nur für MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) ∙...
  • Page 62: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 63 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 64 Antennen installieren 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus. Rückseite E/A https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 65: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessor Sockel PUMP_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR1 JRGB2 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN6 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JTPM1 M2_3 SYS_FAN5 PCI_E4...
  • Page 66: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren Übersicht der Komponenten...
  • Page 67: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 68: Pci_E1~5: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von Z590 Chipsatz) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E5: PCIe 3.0 x4 (von Z590 Chipsatz) ⚠ Wichtig ∙ Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet..
  • Page 69: M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~3: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Wichtig Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. ∙ ® Intel Optane Technik unterstützt M2_2 und M2_3 Steckplätze. ∙...
  • Page 70 3. Wählen Sie die Montageposition entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 4. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. ⚠ Wichtig Überspringen Sie Schritt 3 und Schritt 5, wenn Sie eine 22110 M.2 in den Steckplatz M2_1 oder eine 2280 M.2 in die Steckplätze M2_2 und M2_3 installieren.
  • Page 71: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
  • Page 72: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 73: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground...
  • Page 74: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 75: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Page 76: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Dieses Motherboard kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Page 77: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 78: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 79: Jrgb1~2: Rgb Led Anschlüsse

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten https://tm.by...
  • Page 80: Jrainbow1~2: Adressierbare Rgb Led Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 81: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 82: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
  • Page 83: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen.
  • Page 84: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 85: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 86 MSI Website. ® 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker. (Sie benötigen keine CPU und keinen Speicher zu installieren) 4.
  • Page 87 EZ Debug LED ....................... 34 LED_SW1 : Contrôle EZ LED ................34 JPWRLED1 : Indicateur LED de l’entrée d’alimentation ........34 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............35 Installer Windows® 10 ..................35 Installer les pilotes ....................35 MSI Center ......................36 Table des matières...
  • Page 88 UEFI BIOS ......................37 Configuration du BIOS ..................38 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............38 Guide d’utilisation du BIOS ................... 38 Réinitialiser le BIOS....................39 Mettre le BIOS à jour .................... 39 Table des matières https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 89: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 90: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Avant d’installer la carte mère dans le boîtier, installez d’abord les entretoises nécessaires pour la carte mère sur la plaque de montage du boîtier. Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur.
  • Page 91: Spécifications

    ∙ Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 3 x slots PCIe x16 ▪ Support x16/ x4/ x4 ▪...
  • Page 92 *** Avant d’utiliser les modules de mémoire Intel® Optane™, veuillez vous assurer d’avoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI. ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA...
  • Page 93 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Realtek® ALC4080 Audio ▪ Audio haute définition 7.1 ▪ Support sortie S/PDIF ∙ Chipset Intel® Z590 ▪ 1 x port USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau arrière ▪ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (2 ports Type-A sur le panneau arrière et 2 ports disponibles par l’intermédiaire des connecteurs internes) ▪...
  • Page 94 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x bouton Flash BIOS ∙ 2 x ports USB 2.0 ∙ 1 x DisplayPort ∙ 1 x port HDMI ∙ 2 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A Connecteurs sur le ∙...
  • Page 95 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 96 Suite du tableau sur la page précédente ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Gaming Highlight ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Link (Uniquement pour MPG Z590 GAMING EDGE Fonctions MSI WIFI) Center ∙ Frozr AI Cooling ∙...
  • Page 97 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 4 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel® WiFi (Uniquement pour MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) ∙ Cooling ▪ M.2 Shield Frozr ▪...
  • Page 98 ▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 99: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MPG Z590 GAMING EDGE WIFI / MPG Z590 GAMING PLUS Manuel d’utilisation Documentation Guide d’installation rapide Clé USB avec pilotes et utilitaires Application Câble SATA 6 G (2 câbles/paquet)
  • Page 100: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Connecteurs USB 3.2 Gen 1 d'antenne Wi-Fi 5 Gb/s Type-A Ports audio 2,5 Gb/s LAN DisplayPort USB 2.0 Bouton Flash BIOS Sortie S/PDIF USB 3.2 Gen 2 optique 10 Gb/s Type-A USB 3.2 Gen 2x2 20 Gb/s Type-C Port Flash BIOS (Uniquement pour MPG Z590...
  • Page 101: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 102 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie https://tm.by Интернет-магазин...
  • Page 103: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée / Sortie https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 104: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur PUMP_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR1 JRGB2 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN6 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JTPM1 M2_3 SYS_FAN5...
  • Page 105: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 106: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants https://tm.by...
  • Page 107: Pci_E1~5 : Slots D'extension Pcie

    Important ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Page 108: M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD M.2. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Important La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ∙ ROM UEFI. Intel®...
  • Page 109 3. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. ⚠...
  • Page 110: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 111: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 112: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 113: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 114: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® . JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 115: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 116: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Commencer l’activité Normal instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 117: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 118: Jrgb1~2 : Connecteurs Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants https://tm.by...
  • Page 119: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants https://tm.by...
  • Page 120: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 121: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 122: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 123: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 124: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS https://tm.by...
  • Page 125: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 126 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 127 Индикаторы отладки EZ ..................33 LED_SW1: Переключатель для управления индикаторами EZ ......33 JPWRLED1: Индикатор подключения питания ..........33 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............34 Установка Windows® 10 ..................34 Установка драйверов ..................34 MSI Center ......................34 Содержание...
  • Page 128 UEFI BIOS ......................35 Настройка BIOS....................36 Вход в настройки BIOS ..................36 Инструкции по настройке BIOS ................36 Сброс BIOS ......................37 Обновление BIOS ....................37 Содержание https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 129: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 130: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы

    Уведомление о стойках для крепления материнской платы Перед установкой материнской платы в корпус сначала установите стойки, необходимые для ее крепления в корпусе. Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где...
  • Page 131: Технические Характеристики

    ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка режима non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 3x слота PCIe x16 ▪ Поддержка режима x16/ x4/ x4 ▪...
  • Page 132 ** Разъемы SATA5 и SATA6 будут недоступны при установке M.2 SSD в разъем M2_3. *** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI. ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для накопителей SATA RAID ∙...
  • Page 133 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Контроллер Intel® Z590 ▪ 1x порт USB 3.2 Gen 2x2 20Гбит/с Type-C на задней панели ▪ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (2 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренние разъемы) ▪...
  • Page 134 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 2x 8-контактных разъема питания ATX 12В ∙ 1x 6-контактный разъем питания ATX PCIE ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 3x разъема M.2 (Ключ M) ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C ∙...
  • Page 135 ∙ MSI Sound Tune ∙ Gaming Mode ∙ Creator Mode ∙ Gaming Highlight ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Link (только для MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) Функции MSI Center ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙...
  • Page 136 ∙ Аудио ▪ Audio Boost 4 ▪ Sound Tune ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (только для MPG Z590 GAMING EDGE WIFI) ∙ Охлаждение ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Эксклюзивные функции ▪ Choke pad ▪...
  • Page 137 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Кнопка Flash BIOS Технические характеристики https://tm.by...
  • Page 138: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG Z590 GAMING EDGE WIFI / MPG Z590 GAMING PLUS Руководство пользователя Документы Руководство по быстрой установке USB флэш-диск с драйверами и утилитами Диск с утилитами...
  • Page 139: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Разъемы USB 3.2 Gen 1 антенны Wi-Fi 5Гб/с Type-A Порты Аудио LAN 2.5 Гб/с DisplayPort USB 2.0 Кнопка Flash BIOS Оптический USB 3.2 Gen 2 S/PDIF-Out 10Гб/с Type-A USB 3.2 Gen 2x2 20Гб/с Type-C Порт Flash BIOS (только...
  • Page 140: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 141 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Комплект поставки https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 142 Установка антенн 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны. Комплект поставки https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 143: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет PUMP_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 JRAINBOW2 CPU_PWR1 JRGB2 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN6 DIMMA2 DIMMA1 ATX_PWR1 JUSB4 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_2 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E3 JTPM1 M2_3 SYS_FAN5 PCI_E4...
  • Page 144: Процессорный Сокет

    питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, ∙...
  • Page 145: Слоты Dimm

    использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 146: Pci_E1~5: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 147: M2_1~3: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~3: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 M2_2 M2_3 ⚠ Внимание! Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. ∙ Разъемы M2_2 и M2_3 поддерживают память Intel® Optane™. ∙...
  • Page 148 3. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 и шаг 5, чтобы установить 22110 M.2 в разъем M2_1 или установить...
  • Page 149: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 150: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 151: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V...
  • Page 152: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB4 Type-C Порт...
  • Page 153: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 154: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 155: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 156: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 157: Jrgb1~2: Разъем Rgb Led

    лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы https://tm.by...
  • Page 158: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 159: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 160: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    7. Следуйте инструкциям н а экране, чтобы установить Windows® 10. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее ок но Select to choose what happens with this disc и...
  • Page 161: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 162: Настройка Bios

    * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Установка ОС, драйверов и MSI Center https://tm.by Интернет-магазин TM.by...
  • Page 163: Сброс Bios

    «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 164 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 165 제조년월: 2021년 products. R-R-MSI-10-7D07 제조자 및 제조국가: MSI/중국 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor y MPG Z590 GAMING PLUS for further recycling information. 상호: (주)엠에스아이코리아 y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for 제품명: 메인보드...
  • Page 166 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 167 Products can be operated without del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva maintaining a separation distance unless otherwise ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati indicated in instructions specific to the product.
  • Page 168 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

This manual is also suitable for:

Mpg z590 gaming plus