Page 1
TP-ET 18 Li BL Manual de instruções original Tupia laminadora a bateria Manual de instrucciones original Fresadora de cantos inalámbrica Original operating instructions Cordless Palm Router South America Anl_TP-ET_18_Li_BL_SPK8.indb 1 Anl_TP-ET_18_Li_BL_SPK8.indb 1 06.03.2024 08:49:49 06.03.2024 08:49:49...
PT/BR Perigo! A designação “ferramenta elétrica“ usada nas Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas instruções de segurança refere-se às ferramentas algumas medidas de segurança para preve- alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia trico) ou às ferramentas alimentadas por bateria atentamente este manual de instruções / estas (sem cabo elétrico).
Page 8
PT/BR use um disjuntor de corrente diferencial às ferramentas elétricas, mesmo que residual. A utilização de um disjuntor de cor- esteja familiarizado com a ferramenta rente diferencial residual diminui o risco de elétrica após numerosas utilizações. Um choque elétrico. manuseamento descuidado pode causar feri- mentos graves em frações de segundo.
Page 9
PT/BR secos, limpos e livres de óleo e gordura. a segurança da ferramenta elétrica. Superfícies e punhos escorregadios não per- b) Nunca faça a manutenção de baterias da- mitem uma operação segura nem o controle nifi cadas. Toda a manutenção das baterias da ferramenta elétrica em situações inespe- só...
Page 10
PT/BR fogo. Indicações sobre o carregador e o carrega- 7. Não deixe descarregar completamente as mento baterias! 1. Respeite os dados indicados na placa de O descarregamento total danifi ca as células características do carregador. Ligue o carre- da bateria. A causa mais frequente para o gador apenas à...
Page 11
PT/BR Proteção contra fatores ambientais Para o envio correto de baterias de lítio com 1. Use vestuário de trabalho adequado. Use defeito/danifi cadas, solicitamos que contate óculos de segurança. o nosso serviço de assistência técnica. 2. Proteja o aparelho sem fi o e o carregador contra a umidade e a chuva.
PT/BR • Use apenas fresas perfeitamente afiadas. lagem e de transporte (caso existam). • • Fixe a fresa apertando-a. Verifique se o material fornecido está comple- • Dependendo do material, no caso de gran- • des profundidades de fresagem, trabalhe por Verifique se o aparelho e as peças acessóri- fases.
PT/BR 4. Dados técnicos Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é Alimentação de tensão ao motor: ....18 V utilizada adequadamente, existem sempre Rotações em vazio: .....10.000-30.000 r.p.m. riscos residuais. Dependendo do formato e Altura de elevação: ..40 mm (profundidade de do modelo desta ferramenta elétrica podem fresagem) ocorrer os seguintes perigos:...
Page 14
PT/BR aparelhos de aspiração (aspirador) com a 5.5 Montar/desmontar a unidade de fresa mangueira de aspiração. sem fi o (fi g. 9) • O diâmetro interior do adaptador de aspi- Aviso! Retire a bateria. ração perfaz 36 mm. Fixe agora no adaptador •...
Page 15
PT/BR • • Mantenha o bloqueio do eixo (5) pressionado Para desligar, pressione o botão de destrava- e aperte a porca de fixação (6) manualmente mento/tecla de bloqueio (2) ou o interruptor (fig. 13). para ligar/desligar (3). • Nota! O bloqueio do eixo não pode ser utiliz- ado para apertar a chave de bocas (13)! 6.2 Regulação das rotações (fi...
Page 16
PT/BR • Avanço: é muito importante que trabalhe a peça Conduza o pino de guia ou os rolamentos de com o avanço adequado. Antes de começar re- esferas (c) ao longo da peça a trabalhar pres- almente a trabalhar a peça, recomendamos que sionando ligeiramente.
PT/BR para evitar curto-circuitos e incêndios! detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Tendo em vista uma longa vida útil do pack de Certifique-se de que não entra água para o baterias, deve providenciar o seu recarregamen- interior do aparelho.
Page 18
PT/BR 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado Piscando Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; a bateria não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega a bateria no modo de carregamento rápido.
Page 19
Peças em falta * não incluído obrigatoriamente no material fornecido! Em caso de defeitos, pedimos que comunique o problema através da página de Internet https://einhell.com.br/contato/. Certifi que-se de que faz uma descrição exata do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
Peligro! El término de “herramienta eléctrica“ que se usa Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una en las instrucciones de seguridad se refi ere a las serie de medidas de seguridad para evitar le- herramientas que funcionan en red (con cable de siones o daños.
Page 21
tección diferencial reduce el riesgo de sufrir tanta frecuencia que uno se sienta fami- una descarga eléctrica. liarizado con ella. Si no se presta atención en su manejo, en milésimas de segundo se 3. Seguridad de personas pueden sufrir lesiones graves. a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que se está...
Page 22
peligrosas. b) No realizar nunca uno mismo trabajos h) Mantener las empuñaduras secas, lim- de mantenimiento en baterías dañadas. pias y sin restos de aceite o grasa. Si las Todos los trabajos de mantenimiento en la empuñaduras están resbaladizas no se podrá batería deberán ser realizados por el fab- manejar de forma segura ni controlar la herra- ricante o servicios de asistencia al cliente...
Page 23
ga total de la batería es el largo almacena- to fuera del alcance de niños. miento o la no utilización de baterías parcial- 4. No emplear cargadores dañados. mente descargadas. Terminar el trabajo en 5. No emplear el cargador suministrado para cuanto se aprecie que la potencia disminuye cargar otros aparatos a batería.
Page 24
• o la radiación solar conducen a un sobre- Fijar y asegurar la pieza a una base esta- calentamiento y al daño de las celdas. No ble utilizando tornillos de banco u otros cargar ni trabajar en ningún caso con baterías medios de fijación.
2. Descripción del aparato y Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son volumen de entrega un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1+2) zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- de la pieza. Las ventajas: Favorece el manejo nes al mínimo! del aparato, al mismo tiempo que protege la • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. salud. El área de trabajo permanece además •...
Page 27
lo a fresar. deras duras, conglomerado y plásticos. • Elegir la herramienta de fresado adecuada 5.4 Montaje y uso del casquillo copiador para su uso. • (fi g. 5-8/pos. 14) Antes de usar las fresas por primera vez: Retirar los cuatro tornillos en cruz (d) en la quitar el embalaje de plástico de los cabeza- parte inferior del inserto para fresado de can- les.
Page 28
tivos de sujeción. conectar el aparato (véase punto 6.1) • • No fresar nunca sobre piezas metálicas, tor- Comprobar los ajustes del aparato con ayuda nillos, clavos, etc. de una pieza de sobra. • Dejar que el aparato alcance la velocidad 6.1 Interruptor ON/OFF (fi...
Page 29
• • Tener en cuenta el sentido de giro de la fresa si existe un contacto correcto a nivel de los (fig. 15). contactos del cargador. 6.7 Fresado de cantos y formas (fi g. 16) De continuar siendo imposible cargar el conjunto •...
8. Eliminación y reciclaje Si todos los LED parpadean: La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un El aparato está protegido por un embalaje para día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer evitar daños producidos por el transporte.
10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Danger! 1. Workplace safety When using the equipment, a few safety pre- a) Keep your work area clean and well illu- cautions must be observed to avoid injuries and minated. Untidy or unlit work areas can result damage. Please read the complete operating in accidents.
Page 34
tool can result in serious injuries. any adjustments to the tool, changing ac- b) Wear personal protection equipment cessories or putting the power tool down. and always wear safety goggles. Wearing These precautions will prevent the power tool personal protection (such as dust masks, starting accidentally.
Page 35
in your eyes, also seek medical advice. be charged before you use the tool for the fi rst Leaking battery fl uid can cause skin irritation time. or burns. 2. For optimum battery performance avoid low e) Never use damaged or altered rechargea- discharge cycles.
Page 36
rain or high humidity – replace them immedia- Protection from environmental infl uences tely. 1. Wear suitable work clothes. Wear safety gog- 13. If your equipment is fi tted with a detachable gles. battery, remove the battery for safety reasons 2.
• contact our customer service or the point of Use only cutters which are suitable for the sale at which the equipment was purchased. speed of the electric tool. When shipping or disposing of batteries and Do not lose these safety instructions. cordless tools, always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fi...
Danger! king order. • The equipment and packaging material are Service and clean the appliance regularly. • not toys. Do not let children play with plastic Adapt your working style to suit the appliance. • bags, foils or small parts. There is a danger of Do not overload the appliance.
Page 39
• • The vacuum cleaner you use for the vacuum The copy sleeve (14) will be guided along the extraction must be suitable for the material template (g) by the guide ring (f). • you are machining. Use a special vacuum To obtain an exact copy the workpiece (h) cleaner if you are handling harmful materials.
• Refit the clamp nut (6) (Fig. 12). 6.2 Speed control (Fig. 1/Item 4) • Guide the cutter shaft into the clamp (Fig. 13). The most suitable speed depends on the material • While holding the spindle lock (5) in pressed you want to cut and on the diameter of the cut- position, screw the clamp nut (6) hand-tight ter.
Page 41
Cutting direction: The cutting tool turns clock- 6.7 Cutting shapes and edges (Fig. 16) • wise. To avoid accidents you must always cut Special cutters with a guide ring can be used against the direction in which the tool turns (Fig. for cutting shapes (a) and edges (b).
Keep all safety devices, air vents and the papers accompanying products is permitted only motor housing free of dirt and dust as far as with the express consent of the Einhell Germa- possible. Wipe the equipment with a clean ny AG. Subject to technical changes.
10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Need help?
Do you have a question about the TP-ET 18 Li BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers