Download Print this page
EINHELL TP-RO 18 Set Li BL Original Operating Instructions
EINHELL TP-RO 18 Set Li BL Original Operating Instructions

EINHELL TP-RO 18 Set Li BL Original Operating Instructions

Cordless router/palm router
Hide thumbs Also See for TP-RO 18 Set Li BL:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PT/
Manual de instruções original
BR
Tupia laminadora a bateria
E
Manual de instrucciones original
Fresadora vertical y de cantos ina-
lámbrica
GB
Original operating instructions
Cordless Router/Palm Router
8
South America
Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 1
Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 1
TP-RO 18 Set Li BL
04.03.2024 15:17:48
04.03.2024 15:17:48

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP-RO 18 Set Li BL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL TP-RO 18 Set Li BL

  • Page 1 TP-RO 18 Set Li BL Manual de instruções original Tupia laminadora a bateria Manual de instrucciones original Fresadora vertical y de cantos ina- lámbrica Original operating instructions Cordless Router/Palm Router South America Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 1 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 1 04.03.2024 15:17:48 04.03.2024 15:17:48...
  • Page 2 - 2 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 2 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 2 04.03.2024 15:18:04 04.03.2024 15:18:04...
  • Page 3 - 3 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 3 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 3 04.03.2024 15:18:05 04.03.2024 15:18:05...
  • Page 4 - 4 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 4 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 4 04.03.2024 15:18:06 04.03.2024 15:18:06...
  • Page 5 - 5 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 5 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 5 04.03.2024 15:18:08 04.03.2024 15:18:08...
  • Page 6 - 6 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 6 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 6 04.03.2024 15:18:10 04.03.2024 15:18:10...
  • Page 7 - 7 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 7 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 7 04.03.2024 15:18:11 04.03.2024 15:18:11...
  • Page 8: Instruções De Segurança

    PT/BR Perigo! A designação “ferramenta elétrica“ usada nas Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas instruções de segurança refere-se às ferramentas algumas medidas de segurança para preve- alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia trico) ou às ferramentas alimentadas por bateria atentamente este manual de instruções / estas (sem cabo elétrico).
  • Page 9 PT/BR use um disjuntor de corrente diferencial às ferramentas elétricas, mesmo que residual. A utilização de um disjuntor de cor- esteja familiarizado com a ferramenta rente diferencial residual diminui o risco de elétrica após numerosas utilizações. Um choque elétrico. manuseamento descuidado pode causar feri- mentos graves em frações de segundo.
  • Page 10 PT/BR secos, limpos e livres de óleo e gordura. a segurança da ferramenta elétrica. Superfícies e punhos escorregadios não per- b) Nunca faça a manutenção de baterias da- mitem uma operação segura nem o controle nifi cadas. Toda a manutenção das baterias da ferramenta elétrica em situações inespe- só...
  • Page 11 PT/BR fogo. Indicações sobre o carregador e o carrega- 7. Não deixe descarregar completamente as mento baterias! 1. Respeite os dados indicados na placa de O descarregamento total danifi ca as células características do carregador. Ligue o carre- da bateria. A causa mais frequente para o gador apenas à...
  • Page 12 PT/BR Proteção contra fatores ambientais Para o envio correto de baterias de lítio com 1. Use vestuário de trabalho adequado. Use defeito/danifi cadas, solicitamos que contate óculos de segurança. o nosso serviço de assistência técnica. 2. Proteja o aparelho sem fi o e o carregador contra a umidade e a chuva.
  • Page 13 PT/BR • Use apenas fresas perfeitamente afiadas. 32. Ponta de compasso • Fixe a fresa apertando-a. 33. Guia paralela • Dependendo do material, no caso de gran- 34. Inserto de tupia des profundidades de fresagem, trabalhe por 35. Inserto de fresa de nivelar fases.
  • Page 14: Utilização Adequada

    PT/BR 3. Utilização adequada Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é A tupia laminadora a bateria é especialmente utilizada adequadamente, existem sempre adequada para executar trabalhos em madeira e riscos residuais. Dependendo do formato e plástico, para além de recortar nós de madeira, do modelo desta ferramenta elétrica podem fresar ranhuras, abrir reentrâncias, delinear cur- ocorrer os seguintes perigos:...
  • Page 15 PT/BR • Pode ligar-se o adaptador de aspiração (20) orelhas (c). a aparelhos de aspiração (aspirador) com a mangueira de aspiração. 5.4 Montagem da ponta de compasso • O diâmetro interior do adaptador de aspi- (fi g. 5/pos. 32) • ração perfaz 36 mm.
  • Page 16 PT/BR • profundidade (23) e coloque, em seguida, a Aperte a porca de fixação (6) com ambas as unidade de fresa sem fio (1). chaves de bocas (28). • • Em seguida, determine a profundidade de A fresa tem de ser introduzida, pelo menos, fresagem desejada com a regulação em altu- 20 mm no porta-fresa (30).
  • Page 17 PT/BR • 6.1 Interruptor para ligar/desligar Coloque o dispositivo de ajuste preciso (8) na (fi g. 1/pos. 3) posição 0. • Por motivos de segurança, a tupia laminado- Ajuste o batente final (13), de forma que o ra a bateria está equipada com um bloqueio limitador de profundidade (14) se encontre de ligação.
  • Page 18 PT/BR Fresa de nivelar sem fi o de profundidade (14) se encontre sobre o • Certifique-se de que nenhum objeto estranho batente final interposto. Neste ajuste, efetue se prende à peça a trabalhar, para evitar da- também um processo de fresagem. •...
  • Page 19: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    PT/BR • Agora, solte o parafuso de retenção (b) e, em 6.11 Indicação da capacidade da bateria seguida, ajuste o avanço lateral da fresa atra- (fi g. 24/pos. n) vés do parafuso de regulação (c). Pressione o interruptor para obter a indicação da •...
  • Page 20: Eliminação E Reciclagem

    PT/BR 7.2 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção. 7.3 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina • Número de artigo da máquina • Número de identificação da máquina •...
  • Page 21 PT/BR 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado Piscando Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; a bateria não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega a bateria no modo de carregamento rápido.
  • Page 22 Peças em falta * não incluído obrigatoriamente no material fornecido! Em caso de defeitos, pedimos que comunique o problema através da página de Internet https://einhell.com.br/contato/. Certifi que-se de que faz uma descrição exata do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! El término de “herramienta eléctrica“ que se usa Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una en las instrucciones de seguridad se refi ere a las serie de medidas de seguridad para evitar le- herramientas que funcionan en red (con cable de siones o daños.
  • Page 24 tección diferencial reduce el riesgo de sufrir tanta frecuencia que uno se sienta fami- una descarga eléctrica. liarizado con ella. Si no se presta atención en su manejo, en milésimas de segundo se 3. Seguridad de personas pueden sufrir lesiones graves. a) Prestar atención al trabajo, comprobar lo que se está...
  • Page 25 peligrosas. b) No realizar nunca uno mismo trabajos h) Mantener las empuñaduras secas, lim- de mantenimiento en baterías dañadas. pias y sin restos de aceite o grasa. Si las Todos los trabajos de mantenimiento en la empuñaduras están resbaladizas no se podrá batería deberán ser realizados por el fab- manejar de forma segura ni controlar la herra- ricante o servicios de asistencia al cliente...
  • Page 26 ga total de la batería es el largo almacena- to fuera del alcance de niños. miento o la no utilización de baterías parcial- 4. No emplear cargadores dañados. mente descargadas. Terminar el trabajo en 5. No emplear el cargador suministrado para cuanto se aprecie que la potencia disminuye cargar otros aparatos a batería.
  • Page 27 • o la radiación solar conducen a un sobre- Fijar y asegurar la pieza a una base esta- calentamiento y al daño de las celdas. No ble utilizando tornillos de banco u otros cargar ni trabajar en ningún caso con baterías medios de fijación.
  • Page 28: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y encuentran al fi nal del manual. • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente volumen de entrega el aparato. • Retirar el material de embalaje, así como los 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1+2) dispositivos de seguridad del embalaje y para 1.
  • Page 29: Características Técnicas

    4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha Alimentación de tensión de motor: ..18 V ¡Aviso! Quitar siempre la batería antes de realizar Velocidad marcha en vacío: ajustes en el aparato.......... 10.000 - 30.000 r. p. m. Antes de la puesta en marcha, instalar debi- Altura de carrera: ....
  • Page 30 • aspiración. Ajustar el radio deseado entre el puntero (32) y la fresa. • 5.2 Montaje de la cubierta de protección Colocar el puntero (32) en el centro del círcu- (¡solo para fresadora vertical inalámbri- lo a fresar. ca!) (fi g. 3/pos. 15) Montar la cubierta de protección (15) como se 5.5 Montaje y uso del casquillo copiador describe en la fi...
  • Page 31 momento al manipular las herramientas de 5.8 Ajustar los topes fi nales (fi g. 17/pos. 13) fresado. Dependiendo de las necesidades cabe la posibi- lidad de ajustar la altura de los topes fi nales (13). • Para facilitar el cambio de fresa retirar la Para ello girar el tornillo en el tope fi...
  • Page 32 6.2 Regulación de velocidad (fi g. 17/pos. 4) girar el ajuste de precisión (8) a la medida La velocidad adecuada depende del material a deseada. trabajar y el diámetro de la fresa. Con el interrup- tor para regular la velocidad (4) elegir una veloci- Girar el ajuste de precisión (8) en sentido con- dad entre 10.000 y 30.000 r.
  • Page 33 tes (fi g. 18). borde exterior de la pieza. • Realizar el fresado conforme al apartado 6.4. Avance: Es esencial trabajar las piezas con el avance adecuado. Recomendamos realizar antes 6.8 Fresado libre un par de fresados de prueba con piezas de so- La fresadora vertical y de cantos inalámbrica bra del mismo tipo.
  • Page 34: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    cargador (m) a la toma de corriente. El LED Si todos los LED parpadean: verde empieza a parpadear. La temperatura de la batería es demasiado baja. 3. Colocar la batería en el cargador. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente.
  • Page 35: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 36: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Page 37: Safety Regulations

    Danger! 1. Workplace safety When using the equipment, a few safety pre- a) Keep your work area clean and well illu- cautions must be observed to avoid injuries and minated. Untidy or unlit work areas can result damage. Please read the complete operating in accidents.
  • Page 38 tool can result in serious injuries. any adjustments to the tool, changing ac- b) Wear personal protection equipment cessories or putting the power tool down. and always wear safety goggles. Wearing These precautions will prevent the power tool personal protection (such as dust masks, starting accidentally.
  • Page 39 in your eyes, also seek medical advice. be charged before you use the tool for the fi rst Leaking battery fl uid can cause skin irritation time. or burns. 2. For optimum battery performance avoid low e) Never use damaged or altered rechargea- discharge cycles.
  • Page 40 rain or high humidity – replace them immedia- Protection from environmental infl uences tely. 1. Wear suitable work clothes. Wear safety gog- 13. If your equipment is fi tted with a detachable gles. battery, remove the battery for safety reasons 2.
  • Page 41: Layout And Items Supplied

    • contact our customer service or the point of Use only cutters which are suitable for the sale at which the equipment was purchased. speed of the electric tool. When shipping or disposing of batteries and Do not lose these safety instructions. cordless tools, always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fi...
  • Page 42: Proper Use

    4. Technical data the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in Motor power supply: ......18 V the service information at the end of the operating Idling speed: .......10,000 - 30,000 min instructions.
  • Page 43: Before Starting The Equipment

    5. Before starting the equipment 5.2 Fitting the safety guard (Only for the cordless router!) (Fig. 3/Item 15) Warning! Fit the safety guard (15) as shown in Fig. 1. Always pull out the battery before making ad- To remove the safety guard (15), pull it to the justments to the equipment.
  • Page 44 • 5.5 Fitting and using the copy slee- You can use cutters made of the following ve (Only for the palm router!) materials: (Fig. 6-9/Item 29) - HSS - suitable for cutting softwood • Remove the four recessed head screws (d) - TCT - suitable for cutting hardwood, particle from the bottom of the palm router insert and board and plastic...
  • Page 45: Operation

    screw (b) to secure the routing guide. 6.3 Adjusting the routing depth (Only for the cordless router!) (Fig. 17) • Place the machine on the workpiece. • 6. Operation Undo the lock nut (11) and the clamp lever (19). • •...
  • Page 46 • Test the equipment’s settings on a scrap pie- (13) so that the depth stop (14) lies above the ce of material. highest end stop (13). • • Let the equipment reach full speed. Only then Now perform a cut in this setting. When the should you lower the cutter to its working first cut is completed, set the end stop (13) so height and lock the equipment with the clamp...
  • Page 47: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    (31) so that the ball bearing (a) lies under- notice that the performance of the device drops. neath the cutter. Never allow the battery pack to become fully di- • Now undo the fastening screw (b) and then scharged. This will cause it to develop a defect. use the adjustment screw (c) to set the lateral feed of the cutter.
  • Page 48: Disposal And Recycling

    The reprinting or reproduction by any other me- ans, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germa- ny AG. Subject to technical changes. - 48 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 48...
  • Page 49: Charger Indicator

    10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Page 50 - 50 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 50 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 50 04.03.2024 15:18:15 04.03.2024 15:18:15...
  • Page 51 - 51 - Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 51 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 51 04.03.2024 15:18:15 04.03.2024 15:18:15...
  • Page 52 EH 03/2024 (01) Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 52 Anl_TP-RO_18_Li_BL_SPK8.indb 52 04.03.2024 15:18:15 04.03.2024 15:18:15...

This manual is also suitable for:

4350421Tp-ro 18 li bl4350417