CONTENTS Safety instructions Features Operating instructions Air fryer cooking tips Troubleshooting Cleaning and maintenance Terms and conditions Warranty registration...
6. Do not operate any appliance with a damaged cable or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. If this should occur, contact Chefman® Customer Support for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS 15. The unit will emit some heat. Allow sufficient space around the unit when in use and do not place near other items or appliances. 16. Check that your home power supply corresponds with the intended voltage of the air fryer.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the plug supplied with the product. Do not attempt to alter the plug in any way. SHORT CABLE INSTRUCTIONS A short power-supply cable is provided to reduce the hazards of entanglement or tripping over a longer cable.
Page 7
4. Never use the product if the power cord shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. 5. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
FEATURES Control panel 2. Basket rack 3. Basket 4. Basket handle...
Page 9
FEATURES Cooking Dash Preset Buttons Display Temp/Time SHAKE LED Display Indicator STOP/CANCEL TIME/TEMP START Button Button Button Minus Sign Plus Sign Button Button...
Page 10
FEATURES PRESET FUNCTION CHART These presets represent an average time and temperature. Function Default Default SHAKE Light Reminder Time Temp (NOTE: If time is set for more than 30 minutes, the SHAKE light will come on every 15 minutes.) Default 15 min.
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE For best results, follow these steps before using your air fryer for the first time. Remove all packaging materials. Check to ensure that all parts and accessories are accounted for. 2. Read and remove any stickers on the unit except for the rating label on the bottom, which should remain on the unit.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS 6. Set the time and temperature as desired or use the cooking preset functions. To set the temperature, press the TIME/TEMP button until the temperature displays, and then press the plus or minus sign. To set the time, press the TIME/TEMP button until the time displays, and then press the plus or minus sign.
AIR FRYER COOKING TIPS Preheat the air fryer for 5 minutes before cooking. While not necessary, preheating the unit will cook foods faster and promote crisp results. If the unit is cold, add a few minutes to your expected cooking time. CAUTION: Be careful when adding food after preheating as the inside of the fryer will be hot.
If your air fryer displays E1 or E2 on its control panel, it means there is a loose wire contact or a short circuit, and the unit will not function. Should this occur, please contact Chefman® Customer Support for a replacement.
CLEANING AND MAINTENANCE The nonstick coating on the basket and rack makes the air fryer easy to clean following the steps below. Unplug the unit, and let cool completely before cleaning. (For faster cooling, take the hot basket out of the unit.) 2.
Chefman®. Any changes to the Terms and Con- ditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 17
• Altered products – Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman® such as the removal of the rating label affixed to the product; • Catastrophic events – Damage that occurs from fire, floods, or natural disasters;...
Page 18
NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fi ll out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
Page 19
FORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HERE- IN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC. TurboFry is a trademark of RJ Brands, LLC.
Page 21
TurboFry™ Touch Hei ß luftfri t teuse BENUTZERHANDBUCH • Sicherheitshinweise • Funktionen • Bedienungsanleitung • Tipps zum Garen in der Heißluftfritteuse • Fehlerbehebung • Reinigung und Wartung • Allgemeine Geschäftsbedingungen • Garantieregistrierung RJ38-SQSS-8T-EU...
Page 22
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Verwendung stets die Bedienungsanleitung, um die Si- cherheit zu gewährleisten und lange Freude an diesem Gerät zu haben.
Page 23
INHALT Sicherheitshinweise Funktionen Bedienungsanleitung Tipps zum Garen in der Heißluftfritteuse Fehlerbehebung Reinigung und Wartung Allgemeine Geschäftsbedingungen Garantieregistrierung...
Verwenden Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion oder bei einer Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Reparatur oder Anpassung an den Chefman®-Kundendienst. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
Page 25
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 14. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, hitzeresistente Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt auf eine Wärmequelle, beispielsweise eine Herd- oder Gasherdplatte oder einen Ofen, selbst wenn diese ausgeschaltet sind. Verwenden Sie es nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Materialien.
Page 26
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. ANLEITUNG FÜR DAS KURZKABEL Um die Gefahr des Verhedderns oder des Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern, besitzt das Gerät nur ein kurzes Netzkabel.
Page 27
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®-Kundendienst. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät, da es dadurch zu unnötiger Belastung an der Verbindungsstelle zwischen Kabel und Gerät kommen könnte, wodurch das Kabel eventuell...
Page 30
FUNKTIONEN TABELLE ZU DEN VOREINSTELLUNGEN Diese Voreinstellungen repräsentieren eine Durchschnittszeit und -temperatur. Funktion Standardzeit Standard-tem- Erinnerungsleuchte SHAKE (Schütteln) (HINWEIS: Wenn die Zeit auf mehr als 30 Mi- peratur nuten eingestellt ist, leuchtet die LED SHAKE alle 15 Minuten auf.) Leuchtet nach Ablauf der Hälfte der Standard- Standard 15 min.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie vor dem ersten Gebrauch Ihrer Fritteuse die folgenden Schritte befolgen: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind. Alle Aufkleber am Gerät lesen und entfernen, mit Ausnahme des Typenschilds auf der Unterseite, das am Gerät verbleiben sollte.
Page 32
BEDIENUNGSANLEITUNG Legen Sie die Lebensmittel auf den Einsatz. Um für gute Luftzirkulation zu sorgen, sollte der Korb nie über die Markierung MAX hinaus befüllt werden. Schieben Sie den Korb in die Fritteuse. Um die Temperatur einzustellen, drücken Sie die TIME/TEMP-Taste (Zeit/Temp.), bis die Temperatur angezeigt wird, und dann das Plus- oder Minuszeichen.
TIPPS ZUM GAREN IN DER HEISSLUFTFRITTEUSE Heizen Sie die Fritteuse vor dem Garen 5 Minuten vor. Das Vorheizen des Geräts ist zwar nicht notwendig, beschleunigt jedoch das Garen der Speisen und sorgt für knusprige Ergebnisse. Wenn Sie nicht vorheizen, fügen Sie der Garzeit ein paar Minuten hinzu. VORSICHT: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie nach dem Vorheizen Lebensmittel hineingeben, da das Innere der Fritteuse heiß...
Wenn Ihre Fritteuse auf dem Bedienfeld den Code E1 oder E2 anzeigt, bedeutet dies, dass es einen Wackelkontakt oder einen Kurzschluss gibt und das Gerät nicht funktioniert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an den Chefman®-Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
REINIGUNG UND WARTUNG Dank der Antihaftbeschichtung von Korb und Einsatz lässt sich die Fritteuse mit den folgenden Schritten leicht reinigen. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. (Zum schnelleren Abkühlen nehmen Sie den heißen Korb aus dem Gerät.) Um den abgekühlten Einsatz aus dem Korb zu nehmen, fassen Sie ihn am Griff in der Mitte fest an und ziehen ihn gerade nach oben aus dem Korb.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Eingeschränkte Garantie RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® gewährt eine einschränkte zweijährige Garantie (die „Ga- rantie“), die nur beim Verkauf über autorisierte Distributoren und Einzelhändler erhältlich ist. Bitte beachten Sie, dass diese Garantie ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs gilt, dass sie nicht übertragbar ist und nur dem ursprünglichen Käufer gewährt wird.
Page 37
Eingeschränkte Garantie DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES AB: • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeit- raum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß den Anweisungen im Chefman®-Be- nutzerhandbuch verwendet werden.
HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erreichen Sie wie folgt: Besuchen Sie Chefman.com/register. 2. Scannen Sie den QR-Code, um auf die Website zuzugreifen:...
Page 39
HIERIN VORGESEHENEN RECHTSANSPRÜCHE SIND DIE AUSSCHLIESSLI- CHEN RECHTSANSPRÜCHE IM RAHMEN DIESER GARANTIE, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG HERGELEITET WERDEN. Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC. TurboFry ist eine Marke von RJ Brands, LLC.
Page 41
TurboFry™ Touch Fri t euse à ai r MODE D’EMPLOI • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Consignes d’utilisation • Conseils de cuisson avec la friteuse à air • Dépannage • Nettoyage et entretien • Conditions générales • Enregistrement de la garantie RJ38-SQSS-8T-EU...
Page 42
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Pour votre sécurité et pour continuer à profiter de ce produit le plus longtemps possible, veuillez lire le mode d’emploi avant de l’utiliser.
Page 43
SOMMAIRE Consignes de sécurité Caractéristiques Consignes d’utilisation Conseils de cuisson avec la friteuse à air Dépannage Nettoyage et entretien Conditions générales Enregistrement de la garantie...
éléments. N’utilisez pas l’appareil s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou si le cordon ou la prise est endommagé. Contactez plutôt le service client de Chefman® pour vérification, réparation ou réglage.
Page 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES 15. L’appareil émet de la chaleur. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil quand vous l’utilisez et ne le placez pas près d’autres objets ou appareils. 16. Vérifiez que l’alimentation électrique de votre logement correspond bien à la tension nécessaire pour la friteuse à...
Page 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT : vérifiez que la prise électrique que vous comptez utiliser est compatible avec l’appareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de la bouilloire. INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON COURT Le cordon électrique fourni avec l’appareil est court pour éviter qu’il s’emmêle ou que vous vous preniez les pieds dedans.
Page 47
3. Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise et retirez-la de la prise murale. 4. Avant chaque utilisation, vérifiez que le cordon ne comporte aucune entaille ou trace d’usure. Le cas échéant, contactez le service client de Chefman®. 5. N’enroulez jamais le cordon étroitement autour de l’appareil. Vous risqueriez d’exercer une tension trop forte et d’endommager la base du cordon.
CARACTÉRISTIQUES Panneau de commande 2. Grille de panier 3. Panier 4. Poignée de panier...
Page 49
CARACTÉRISTIQUES Boutons de Affichage de cuissons fonctionnement préprogrammées Affichage Voyant SHAKE Temp./Durée (Remuer) Bouton STOP/ Bouton TIME/TEMP Bouton START CANCEL (Arrêt/ (Durée/Temp.) (Marche) Annulation) Bouton Moins Bouton Plus...
Page 50
CARACTÉRISTIQUES TABLEAU DES FONCTIONS PRÉPROGRAMMÉES Ces valeurs préprogrammées représentent des durées et des températures moyennes. Fonction Durée par Température Voyant de rappel SHAKE (Remuer) défaut par défaut (REMARQUE : si la durée programmée est supérieure à 30 minutes, le voyant SHAKE s'allumera toutes les 15 minutes.) Défaut 15 min.
CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour un résultat optimal, procédez comme suit avant la première utilisation de votre friteuse à air. Retirez tous les emballages. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce ni aucun accessoire. Lisez et retirez de l’appareil toutes les étiquettes, à l’exception de la plaque signalétique située au bas de l’appareil qui doit rester en place.
Page 52
CONSIGNES D’UTILISATION Programmez la durée et la température comme vous le désirez ou utilisez les fonctions de cuissons préprogrammées. Pour programmer la température, appuyez sur le bouton TIME/ TEMP (Durée/Temp.) jusqu’à ce que la température s’affiche et appuyez sur le signe plus ou moins.
CONSEILS DE CUISSON AVEC LA FRITEUSE À AIR Préchauffez la friteuse à air pendant 5 minutes avant la cuisson. Bien que ce ne soit pas néces- saire, préchauffer l’appareil réduit le temps de cuisson et donne des aliments plus croustillants. Si l’appareil est froid, ajoutez quelques minutes à votre durée de cuisson habituelle. ATTENTION : faites bien attention an ajoutant les aliments dans la friteuse si vous l’avez pré- chauffée, car l’intérieur de l’appareil sera chaud.
Page 54
Pourquoi un code d’erreur s’affiche-t-il sur l’appareil ? Si le panneau de commande de la friteuse affiche E1 ou E2, cela indique la présence d’un contact desserré ou d’un court-circuit et l’appareil ne fonctionnera pas. Dans ce cas, veuillez contacter le service client Chefman® pour remplacer l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le revêtement antiadhésif du panier et de la grille facilite leur nettoyage à l’aide des étapes ci-dessous. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. (Pour accélérer le refroidissement, sortez le panier chaud de l’appareil.) Pour retirer la grille refroidie du panier, pincez la barre de préhension centrale de la grille et tirez la grille vers le haut pour la sortir du panier.
CONDITIONS GÉNÉRALES Garantie limitée RJ Brands LLC, opérant sous le nom de Chefman®, offre une garantie limitée de 2 ans (la « Garantie ») sur tout produit acheté auprès d’un distributeur ou d’un revendeur autorisé uniquement. Veuillez noter que la Garantie est valable à compter de la date de l’achat ini- tial, qu’elle est non transférable et ne s’applique qu’à...
Page 57
Garantie limitée CE QUE COUVRE LA GARANTIE • Défauts de fabrication – Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts de ma- tériau et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat à condition que vous les utilisiez dans des conditions domestiques normales et que vous vous conformiez aux instructions fournies dans le Mode d’emploi Chefman®.
Page 58
REMARQUE : l’étiquette présentée ici n’est qu’un exemple. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffi t de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : Rendez-vous sur la page Chefman.com/register. 2. Scannez le QR code pour accéder à la page :...
Page 59
TION DE CETTE GARANTIE. LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS EN VERTU DE CETTE GARAN- TIE, QUE LA RESPONSABILITÉ SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE. Chefman® est une marque commerciale déposée de RJ Brands, LLC. TurboFry est une marque commerciale de RJ Brands, LLC.
Page 61
TurboFry ™ Touch Freidora de aire GUÍA DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad • Características • Instrucciones de uso • Consejos para cocinar con la freidora de aire • Solución de problemas • Limpieza y mantenimiento • Términos y condiciones •...
Page 62
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto, lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizarlo.
Page 63
ÍNDICE Instrucciones de seguridad Características Instrucciones de uso Consejos para cocinar con la freidora de aire Solución de problemas Limpieza y mantenimiento Términos y condiciones Registro de la garantía...
Page 64
No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados, o si ha observado que no funciona correctamente o ha resultado dañado de alguna manera. Si esto ocurriera, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste.
Page 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 15. La unidad emitirá algo de calor. Deje espacio suficiente alrededor de la unidad cuando esté en uso, y no la coloque cerca de otros objetos o electrodomésticos. 16. Compruebe que el suministro eléctrico de su hogar se corresponde con el voltaje previsto para la freidora de aire.
Page 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente puede alojar el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos con un cable más largo.
Page 67
Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales.
Page 68
CARACTERÍSTICAS Panel de control 2. Rejilla de cesta 3. Cesta 4. Asa de cesta...
Page 69
CARACTERÍSTICAS Pantalla Botones de preselección de cocción Pantalla LED de Indicador SHAKE temperatura/ (Mover) tiempo Botón STOP/ Botón TIME/ Botón TEMP (Tiempo/ CANCEL START Temperatura) (Detener/ (Inicio) Cancelar) Botón de Botón de signo menos signo más...
Page 70
CARACTERÍSTICAS CUADRO DE FUNCIONES PREESTABLECIDAS Estos preajustes representan un tiempo y una temperatura medios. Función Tiempo por Temp. por Recordatorio luminoso SHAKE (Mover) defecto defecto (NOTA: Si el tiempo está programado para más de 30 minutos, la luz SHAKE se iluminará cada 15 minutos). Se enciende a la mitad del tiempo predetermi- Por defecto 15 min.
Page 71
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ Para obtener los mejores resultados, siga estos pasos antes de utilizar la freidora de aire por primera vez. Retire todo el material de embalaje. Compruebe que dispone de todas las piezas y accesorios.
Page 72
INSTRUCCIONES DE USO Ajuste el tiempo y la temperatura a su gusto o utilice las funciones de preajuste de cocción. Para ajustar la temperatura, pulse el botón TIME/TEMP (Tiempo/Temperatura) hasta que aparezca la temperatura y, a continuación, pulse el signo más o menos. Para ajustar el tiempo, pulse el botón TIME/TEMP (Tiempo/Temperatura) hasta que aparezca la hora y, a continuación, pulse el signo más o menos.
Page 73
CONSEJOS PARA COCINAR CON LA FREIDORA DE AIRE Precaliente la freidora de aire durante 5 minutos antes de cocinar. Aunque no es necesario, preca- lentar la unidad permite cocinar los alimentos más rápido y favorecer unos resultados crujientes. Si el aparato está...
Page 74
Si su freidora de aire muestra E1 o E2 en el panel de control, significa que hay un contacto de cable suelto o un cortocircuito, y la unidad no funcionará. Si esto ocurriera, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener un recambio...
Page 75
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El revestimiento antiadherente de la cesta y la rejilla hace que la freidora de aire sea fácil de lim- piar siguiendo los pasos que se indican a continuación. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. (Para un enfriamiento más rápido, saque la cesta caliente de la unidad.) Para retirar la rejilla fría de la cesta, apriete la barra de agarre central situada en la parte inferior de la cesta y tire de la rejilla hacia arriba y hacia fuera.
Page 76
Para regis- trarse, siga las instrucciones de la página de registro de la garantía de Chefman® en la Guía del usuario de Chefman®. Conserve el comprobante de compra incluso después de regis- trarse.
Page 77
2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@ chefman.eu para que podamos ayudarle.
Page 78
NOTA: La etiqueta representada aquí es un ejemplo. ¿Cómo puedo registrar mi producto? Sólo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a con- tinuación: Visite Chefman.com/register.
Page 79
SOS PREVISTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON LOS ÚNICOS EN VIR- TUD DE ESTA GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, POR AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. Chefman® es una marca registrada de RJ Brands, LLC. TurboFry es una marca comercial de RJ Brands, LLC.
Page 81
TurboFry ™ Touch Friggitrice ad aria GUIDA PER L'UTENTE • Istruzioni di sicurezza • Caratteristiche • Istruzioni operative • Consigli per cuocere con la friggitrice ad aria • Risoluzione dei problemi • Pulizia e manutenzione • Termini e condizioni • Registrazione della garanzia RJ38-SQSS-8T-EU...
Page 82
LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO Per la tua sicurezza e per goderti questo prodotto senza proble- mi, leggi sempre il manuale di istruzioni prima dell'utilizzo.
Page 83
SOMMARIO Istruzioni di sicurezza Caratteristiche Istruzioni operative Consigli per cuocere con la friggitrice ad aria Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
Page 84
Non azionare un elettrodomestico con un cavo o una spina danneggiati, dopo un suo malfunzionamento o dopo che è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Nel caso ciò avvenga, contattare l’assistenza clienti Chefman® perché provveda alla revisione, riparazione o regolazione. L'uso di attacchi accessori non consigliati dal produttore dell'elettrodomestico può causare lesioni personali.
Page 85
ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI 15. L'unità emetterà del calore. Lasciare spazio sufficiente intorno all'unità quando è in uso e non collocarla vicino ad altri oggetti o elettrodomestici. 16. Verificare che l'alimentazione domestica corrisponda alla tensione prevista della friggitrice ad aria.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: assicurarsi che la spina fornita con il prodotto possa essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ISTRUZIONI PER IL CAVO CORTO Viene fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi derivanti dal rimanere impigliati o inciampare in un cavo più...
Page 87
Per scollegare l'elettrodomestico, afferrare la spina e rimuoverla dalla presa. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. Non avvolgere mai il cavo strettamente intorno all'elettrodomestico per evitare di sottoporlo a una sollecitazione eccessiva nel suo punto di ingresso nell'elettrodomestico, causandone lo sfilacciamento o la rottura.
CARATTERISTICHE Pannello di controllo 2. Griglia del cestello 3. Cestello 4. Manico del cestello...
Page 89
CARATTERISTICHE Display a trattini Pulsanti Display a LED Indicatore SHAKE preimpostati di di temperatura/ (Mescolamento) cottura tempo Pulsante STOP/ Pulsante TIME/ Pulsante START TEMP (Tempo/ CANCEL (Avvio) Temperatura) (Arresto/ Cancellazione) Pulsante di Pulsante di segno meno segno più...
Page 90
CARATTERISTICHE TABELLA DELLE FUNZIONI PREIMPOSTATE Queste preimpostazioni rappresentano tempo e temperatura medi. Funzione Tempo pre- Temperatura Indicatore luminoso SHAKE definito predefinita (Mescolamento) (NOTA: se è impostato un tempo superiore a 30 minuti, l'indicatore luminoso SHAKE si accenderà ogni 15 minuti). Predefinito 15 min.
ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Per risultati ottimali, attenersi alla procedura seguente prima di utilizzare la friggitrice ad aria la prima volta. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Verificare la presenza di tutte le parti e di tutti gli accessori.
Page 92
ISTRUZIONI OPERATIVE Impostare il tempo e la temperatura come desiderato oppure utilizzare le funzioni di cottura preimpostate. Per impostare la temperatura, premere il pulsante TIME/TEMP (Tempo/ Temperatura) fino a quando appare la temperatura, quindi premere il segno più o meno. Per impostare il tempo, premere il pulsante TIME/TEMP (Tempo/Temperatura) fino a quando appare il tempo e premere quindi il segno più...
CONSIGLI PER CUOCERE CON LA FRIGGITRICE AD ARIA Preriscaldare la friggitrice ad aria per 5 minuti prima di cuocere. Sebbene non sia necessario, pre- riscaldare l'unità cuocerà gli alimenti più rapidamente e favorirà la croccantezza. Se l'unità è fredda, aggiungere qualche minuto al tempo di cottura previsto. ATTENZIONE: prestare attenzione quando si aggiungono gli alimenti dopo aver riscaldato la friggitrice ad aria poiché...
La visualizzazione di E1 o E2 nel pannello di controllo della friggitrice ad aria indica la presenza di un contatto del filo allentato o un cortocircuito e l'unità non funzionerà. Se ciò dovesse acca- dere, contattare l'assistenza clienti Chefman® per una sostituzione.
PULIZIA E MANUTENZIONE Grazie al rivestimento antiaderente del cestello e delle griglia, pulire la friggitrice ad aria è facile attenendosi alla procedura di seguito indicata. Scollegare l'unità e attendere che si raffreddi completamente prima di pulirla. (Per farla raffreddare in meno tempo, estrarre il cestello caldo dall'unità). Per rimuovere dal cestello la griglia dopo che si è...
TERMINI E CONDIZIONI Garanzia limitata RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® offre una garanzia limitata di 2 anni (la "Garanzia") disponibile per le vendite effettuate esclusivamente mediante distributori o rivenditori autorizzati. Nota: questa Garanzia diventa vincolante a decorrere dalla data dell'acquisto al dettaglio iniziale, non è...
Page 97
Garanzia limitata QUESTA GARANZIA COPRE • Difetti del produttore - I prodotti Chefman® sono garantiti contro difetti di materiale e lavorazione, in normali condizioni di utilizzo domestico, per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto se utilizzati in conformità alle indicazioni elencate nella Guida per l’utente di Chefman®.
Page 98
AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTA: l'etichetta qui presentata è un esempio. Come registro il mio prodotto? È suffi ciente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possibile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: Visitare Chefman.com/register.
Page 99
® Per informazioni sul prodotto Visitare Chefman.com. AD ECCEZIONE DEI CASI IN CUI TALE RESPONSABILITÀ SIA RICHIESTA DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE E CHEFMAN NON È ® RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSE- QUENZIALI, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON LIMITATIVO,...
Page 101
TurboFry ™ Touch airfryer GEBRUIKERSHANDLEIDING • Veiligheidsinstructies • Functies • Gebruiksaanwijzing • Tips voor het bereiden van eten in de airfryer • Problemen oplossen • Reinigen en onderhoud • Algemene voorwaarden • Garantieregistratie RJ38-SQSS-8T-EU...
Page 102
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Voor je veiligheid en om het apparaat met veel plezier te kunnen blijven gebruiken, dien je vóór gebruik altijd de gebruiksaanwij- zing te lezen.
Page 103
INHOUD Veiligheidsinstructies Functies Gebruiksaanwijzing Tips voor het bereiden van eten in de airfryer Problemen oplossen Reiniging en onderhoud Algemene voorwaarden Garantieregistratie...
Page 104
Neem in plaats daarvan contact op met de klantenservice van Chefman® voor onderzoek, reparatie of aanpassing. Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen, kan letsel veroorzaken.
Page 105
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 14. Plaats het apparaat op een vlakke, stevige, hittebestendige ondergrond. Plaats het apparaat niet in de buurt van of op een warmtebron, zoals een gasfornuis, een elektrische kookplaat, fornuis of oven, ook niet als de warmtebron is uitgeschakeld. Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vuur of brandbare materialen.
Page 106
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het stopcontact geschikt is voor de stroomstekker van het apparaat. Breng op geen enkele manier wijzigingen aan de stekker aan. INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE KORTE STROOMKABEL Het apparaat is voorzien van een korte stroomkabel om de kans op verstrikking of struikelen over een langere kabel te verminderen.
Page 107
Gebruik de waterkoker nooit als het stroomsnoer tekenen van schade of overmatige slijtage vertoont. Neem contact op met de Klantenservice van Chefman® voor aanvullende begeleiding en ondersteuning. Wikkel de stroomkabel nooit strak om het apparaat, omdat dit de stroomkabel kan belasten bij het punt waar de stroomkabel uit het apparaat komt en de stroomkabel daardoor op dat punt kan rafelen en breken.
Page 108
FUNCTIES Bedieningspaneel 2. Mandenrek 3. Mand 4. Handvat van de mand...
Page 109
FUNCTIES Knoppen met Streepjesweergave voorinstellingen Ledlampje voor SHAKE-lampje Temp/Tijd (Schudden) Knop STOP/ Knop TIME/ START knop CANCEL Temp (Tijd/ (Stoppen/ Temp) Annuleren) Knop met Knop met minteken plusteken...
Page 110
FUNCTIES TABEL MET VOORINGESTELDE FUNCTIES Deze voorinstellingen vertegenwoordigen een gemiddelde tijd en temperatuur. Functie Standaardtijd Standaard- Herinnering via SHAKE-lampje temperatuur (Schudden) (OPMERKING: Als de tijd is ingesteld op meer dan 30 minuten, gaat het SHAKE-lampje elke 15 minuten branden.) Standaard 15 min.
Page 111
GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voor het beste resultaat volg je deze stappen voordat je je airfryer voor de eerste keer gebruikt. Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig zijn. Lees en verwijder alle stickers op het apparaat, behalve het typeplaatje aan de onderkant, dat op het apparaat moet blijven zitten.
Page 112
GEBRUIKSAANWIJZING Stel de tijd en temperatuur naar wens in of gebruik de vooraf ingestelde bereidingsfuncties. Om de temperatuur in te stellen, druk je op de knop TIME/TEMP (Tijd/Temp) totdat de temperatuur verschijnt en druk je vervolgens op het plus- of minteken. Om de tijd in te stellen, druk je op de knop TIME/TEMP (Tijd/Temp) totdat de tijd verschijnt en druk je vervolgens op het plus- of minteken.
Page 113
TIPS VOOR HET BEREIDEN VAN ETEN IN DE AIRFRYER Verwarm de airfryer 5 minuten voor het bereiden voor. Hoewel het niet nodig is, zal het voor- verwarmen van de airfryer de etenswaren sneller bereiden en knapperige resultaten opleveren. Als het apparaat koud is, voeg dan een paar minuten toe aan de verwachte bereidingstijd. PAS OP: Na het voorverwarmen is de binnenkant van de airfryer heet.
Page 114
Als je airfryer op het bedieningspaneel de melding "E1" of "E2" weergeeft, betekent dit dat er een los draadcontact of een kortsluiting is en dat het apparaat niet zal werken. Neem in dit geval contact op met de Klantenservice van Chefman om het apparaat te ®...
Page 115
REINIGEN EN ONDERHOUD Dankzij de antiaanbaklaag op de mand en het rek is de airfryer via onderstaande stappen eenvoudig te reinigen. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat je het schoonmaakt. (Verwijder de hete mand om sneller af te koelen.) Om het gekoelde rek uit de mand te verwijderen, knijp je de middelste handgreep onderaan de mand vast en trek je het rek recht omhoog uit de mand.
Page 116
ALGEMENE VOORWAARDEN Beperkte garantie RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® biedt een beperkte garantie van 2 jaar (de "Garantie") die alleen beschikbaar is bij verkoop via erkende distributeurs en winkels. Houd er rekening mee dat deze Garantie geldig wordt vanaf de datum van eerste aankoop in de winkel, dat de Garantie niet overdraagbaar is en alleen van toepassing is op de oorspronkelijke koper.
Page 117
• Gewijzigde producten – Schade die het gevolg is van wijzigingen of aanpassingen door een andere entiteit dan Chefman®, zoals het verwijderen van het op het product aange- brachte classificatielabel; • Catastrofale gebeurtenissen – Schade die ontstaat door brand, overstromingen of na- tuurrampen;...
Page 118
OPMERKING: Het hier afgebeelde label is een voorbeeld. Hoe registreer ik mijn product? Het enige wat je hoeft te doen is een eenvoudig Chefman®-registratieformulier in te vullen. Je kunt het formulier eenvoudig openen op een van de twee onderstaande manieren: Ga naar Chefman.com/register.
Page 119
® Ga voor meer productinformatie naar www.Chefman.com. BEHALVE WAAR EEN DERGELIJKE AANSPRAKELIJKHEID WETTELIJK VER- EIST IS, DEKT DEZE GARANTIE NIET, EN IS CHEFMAN NIET AANSPRAKE- ® LIJK VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE AAN OF VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF GEDERFDE OMZET OF WINST OF VER- TRAGING OF HET NIET NAKOMEN VAN DEZE GARANTIEVERPLICHTING.
Need help?
Do you have a question about the TurboFry Touch and is the answer not in the manual?
Questions and answers