Eternico AET-KS4004CS User Manual

Wireless keyboard + mouse combo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Wireless Keyboard + Mouse Combo
AET-KS4004CS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AET-KS4004CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eternico AET-KS4004CS

  • Page 1 User Manual Wireless Keyboard + Mouse Combo AET-KS4004CS...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Page 4: English

    THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Page 5 TECHNICAL PARAMETERS Connection Wireless, USB receiver Wireless range 10 m Keyboard power supply 1 × 1.5V battery type AA Mouse power supply 1 × 1.5V battery type AA Mouse resolution 800/1200/1600 DPI Designated use Office use Keyboard size Full, including numeric keys Keyboard dimensions 444 ×...
  • Page 6 OVERVIEW Switch Battery compartment (and USB receiver silo, on the bottom of the mouse) ENGLISH...
  • Page 7 INSTRUCTIONS • Plug the USB receiver into a free USB port on your computer. • Switch the switch (1) to the ON position. • Windows will install the drivers automatically, and the keyboard and mouse will connect to the receiver and be ready for use immediately. Description of function keys E-mail Internet browser...
  • Page 8 SAFETY INFORMATION • Unplug the product from power sources when not in use. • Only use the product for the specified purpose of use. • Incorrect use of the product can lead to a risk of fire, explosion or other hazard and can result in a voided warranty.
  • Page 9: Deutsch

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Page 10 TECHNISCHE PARAMETER Anschluss Kabellos, USB-Empfänger Reichweite des kabellosen Anschlusses 10 m Versorgung der Tastatur 1× 1,5V Batterien des Typs AA Versorgung der Maus 1× 1,5V Batterien des Typs AA Auflösung der Maus 800/1200/1600 DPI Bestimmung Für Bürozwecke Tastaturgröße Voll, einschließlich Ziffernblock Tastaturabmessungen 444 ×...
  • Page 11 ÜBERSICHT Hauptschalter Batteriefach (und Platzierung des USB-Empfängers, bei der Maus auf der unteren Seite) DEUTSCH...
  • Page 12 ANWEISUNGEN • Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB-Port Ihres Computers. • Versetzen Sie den Hauptschalter (1) in die Position ON. • Windows installiert die Treiber automatisch, die Tastatur und die Maus verbinden sich mit dem Empfänger und sind sofort einsatzbereit. Beschreibung der Funktionstasten E-mail Webbrowser...
  • Page 13 SICHERHEITSHINWEISE • Falls Sie das Produkt nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz. • Verwenden Sie das Produkt nur für die Zwecke, für die es bestimmt ist. • Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu einem Brand, einer Explosion oder einer anderen gefährlichen Situation und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Page 14: Česky

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Page 15 TECHNICKÉ PARAMETRY Připojení Bezdrátové, USB přijímač Dosah bezdrátového připojení 10 metrů Napájení klávesnice 1× 1,5V baterie typu AA Napájení myši 1× 1,5V baterie typu AA Rozlišení myši 800/1200/1600 DPI Určení Kancelářské použití Velikost klávesnice Plná, včetně numerického bloku Rozměry klávesnice 444 ×...
  • Page 16 PŘEHLED Vypínač Prostor pro baterie (a umístění USB přijímače, u myši na spodní straně) 16 ČESKY...
  • Page 17 INSTRUKCE • Zapojte USB přijímač do volného USB portu počítače. • Přepněte vypínač (1) do polohy ON. • Systém Windows provede instalaci ovladačů automaticky, klávesnice i myš se připojí k při- jímači a budou ihned připraveny k použití. Popis funkčních kláves E-mail Internetový...
  • Page 18 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Když produkt nepoužíváte, odpojte ho od zdroje elektrické energie. • Používejte produkt pouze k účelům, pro které je určen. • Nesprávné použití produktu může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zaniknutí záruky. •...
  • Page 19: Slovensky

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Page 20 TECHNICKÉ PARAMETRE Pripojenie Bezdrôtové, USB prijímač Dosah bezdrôtového pripojenia 10 m Napájanie klávesnice 1× 1,5 V batéria typu AA Napájanie myši 1× 1,5 V batéria typu AA Rozlíšenie myši 800/1200/1600 DPI Určenie Kancelárske použitie Veľkosť klávesnice Plná, vrátane numerického bloku Rozmery klávesnice 444 ×...
  • Page 21 PREHĽAD Vypínač Priestor na batérie (a umiestnenie USB prijímača, pri myši na spodnej strane) SLOVENSKY...
  • Page 22 INŠTRUKCIE • Zapojte USB prijímač do voľného USB portu počítača. • Prepnite vypínač (1) do polohy ON. • Systém Windows vykoná inštaláciu ovládačov automaticky, klávesnica aj myš sa pripoja k prijímaču a budú ihneď pripravené na použitie. Popis funkčných klávesov E-mail Internetový...
  • Page 23 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Keď produkt nepoužívate, odpojte ho od zdroja elektrickej energie. • Používajte produkt iba na účely, na ktoré je určený. • Nesprávne použitie produktu môže spôsobiť riziko požiaru, výbuchu alebo iného nebezpe- čenstva a môže mať za následok zaniknutie záruky. •...
  • Page 24: Magyar

    KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyan- úgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame- lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
  • Page 25 MŰSZAKI PARAMÉTEREK Csatlakoztatás Vezeték nélkül, USB vevőegységgel Vezeték nélküli átvitel hatótávolsága 10 m Billentyűzet tápellátása 1 db 1,5 V-os AA típusú ceruzaelem Egér tápellátása 1 db 1,5 V-os AA típusú ceruzaelem Egér felbontás 800/1200/1600 DPI Rendeltetés Irodai felhasználás Billentyűzet mérete Teljes kiosztás, számbillentyűkkel A billentyűzet méretei 444 ×...
  • Page 26 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Kapcsoló Elemtartó (USB vevőegység tároló, az egér alul található) 26 MAGYAR...
  • Page 27 ÚTMUTATÓ • Az USB vevőegységet dugja a számítógép USB aljzatába. • A kapcsolót (1) tolja ON állásba. • A Windows automatikusan telepíti az illesztőprogramokat, felépül a kapcsolat a vevő- egység és a billentyűzet, valamint az egér között, ezt követően a készlet használatra kész. A funkció...
  • Page 28 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Ha a terméket nem használja, akkor válassza le a tápfeszültségről. • A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. • A készülék nem megfelelő használata tüzet, robbanást vagy más veszélyt okozhat. A sza- bálytalan használat a garancia megszűnését okozhatja. •...
  • Page 29: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT kontaktný formulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call centier. Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if GARANCIA & TÁMOGATÁS stated), which you can apply at any of our Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, points of sale.
  • Page 30 Česko +420 225 340 111 Deutschland (+49) 0800 181 45 44 Magyarország +36-1-701-1111 Österreich +43 720 815 999 Slovensko +421 257 101 800 United Kingdom +44 (0)203 514 4411 On-line: www.alzashop.com/contact tect the environment. For more detailed in- formation about the recycling of this prod- uct, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
  • Page 31 dieses Produkt nicht als normaler Haus- Symbol „Pouze pro použití ve vnitřních pro- haltsabfall behandelt werden darf. Indem storech“ označuje, že produkt produkt není Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- určen pro venkovní použití. nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum SLOVENSKY Schutz der Umwelt bei.
  • Page 32 megfelelnek az elektromos és elektronikai berendezésekben való egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására vonat- kozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek. A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter- mék nem kezelhető háztartási hulladékként. termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, fordul- jon a helyi hatóságokhoz, a háztartási hul- ladékkezelő...
  • Page 36 R20231123 www.eternico.net Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2023 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

Table of Contents