O ovom priručniku ..............Zahvaljujemo na odabiru mobilnog telefona T Phone 2. Da biste uređaj održali u optimalnom stanju, pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za slučaj potrebe. Sadržaj ..................1 Početak upotrebe............3 4.3 Poruke ..............14 1.1 Pregled ..............3 4.4 Gmail ..............15 1.2 Postavljanje ............4 4.5 Chrome ..............16 1.3 Početni zaslon ............6 4.6 Kalendar ..............16...
1 Početak upotrebe ............1.1 Pregled Napomena: Senzor otiska prsta ugrađen je u tipku za uključivanje/isključivanje. Mikrofon 50 MP glavna 2 MP senzor dubine Gornja strana telefona Bljeskalica 2 MP 5 MP ultraširoko Prednja kamera makro Tipka za podešavanje Ladica glasnoće za SIM i microSD™...
1.2 Postavljanje Umetanje Nano SIM kartice Za uspostavljanje i primanje telefonskih poziva u mobilnoj mreži potrebno je umetnuti Nano SIM karticu. Ovaj telefon podržava samo Nano SIM kartice. Da biste izbjegli oštećenje telefona, ne pokušavajte umetati druge vrste SIM kartica kao što su Mini ili Micro kartice. Umetnite iglicu kako biste Uklonite ili postavite Nano otvorili ladicu za SIM karticu,...
Page 5
Da biste izbrisali eSIM: 1) Spojite se na Wi-Fi ili mobilnu podatkovnu mrežu 2) Prijeđite u odjeljak Setting (Postavke) > Network & Internet (Mreža i internet) >SIMs (SIM kartice) 3) Isključite SIM 4) Odaberite „Erase SIM“ (Izbriši SIM) i potvrdite brisanje Podešavanje telefona Prilikom prvog uključivanja telefona trebali biste podesiti sljedeće opcije: •...
1.3 Početni zaslon Sve značajke koje najčešće upotrebljavate (aplikacije, prečace, widgete, mape) možete postaviti na Početni zaslon za brzi pristup. Zatim povucite prstom od dna zaslona prema gore kako biste se vratili na početni zaslon. Statusna traka • Indikatori stanja/obavijesti. •...
2 O ovom telefonu ............. 2.1 Uključivanje/isključivanje Da biste uključili uređaj, držite pritisnutu Tipku za uključivanje/isključivanje dok se telefon ne uključi. Po potrebi otključajte telefon (povlačenjem prsta, iscrtavanjem obrasca, unosom PIN-a ili lozinke, otiskom prsta ili prepoznavanjem lica). Nakon otključavanja prikazuje se Početni zaslon. Ako ne znate PIN ili ste ga zaboravili, obratite se Službi za korisnike.
3 Prilagođavanje telefona ..........3.1 Jezik Birajte između više jezika koje uređaj podržava. • Prijeđite u odjeljak Postavke > Sustav > Jezici > Jezici sustava. • Dodirnite + Dodaj jezik kako biste odabrali jezik s popisa. • Zadržite prst na ikoni pokraj odabranog jezika i povucite ga na vrh popisa. 3.2 Datum i vrijeme Otvorite odjeljak Postavke >...
3.4 Zaslon Podesite postavke zaslona i pozadina po ukusu. U odjeljku Postavke > Zaslon možete promijeniti sljedeće postavke. Tamna tema Tamna tema primjenjuje crnu pozadinu i produljuje trajanje baterije na nekim zaslonima. Noćno svjetlo Ovaj način rada daje zaslonu narančastu nijansu. To smanjuje naprezanje prilikom gledanja zaslona ili čitanja s njega pri slabom osvjetljenju, a može vam pomoći i da lakše zaspite.
3.7 Digitalna ravnoteža i roditeljski nadzor • U odjeljku Postavke dodirnite Digitalna ravnoteža i roditeljski nadzor kako biste saznali koliko vremena provodite na telefonu ili u svakoj pojedinoj aplikaciji. Možete prilagoditi vremensko ograničenje za upotrebu telefona. • Osim toga, roditelji mogu djeci ograničiti vrijeme upotrebe i nadzirati njihove navike na internetu. 3.8 Geste Navigaciju sustavom možete promijeniti tako da u odjeljku Postavke >...
3.10 Sigurnosno kopiranje i vraćanje na tvorničke postavke • Da biste prenijeli podatke na drugi uređaj, u odjeljku Postavke > Sustav > Sigurnosno kopiranje kliknite Dodaj račun kako biste postavili pričuvni račun. • Da biste izbrisali sve podatke s uređaja, odaberite Postavke > Sustav > Opcije resetiranja > Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke) >...
Glasovna pošta Glasovna pošta funkcionira kao telefonska tajnica za propuštene pozive. • Za pristup govornoj pošti držite pritisnuto 1. • Postavljanje broja govorne pošte: dodirnite Telefon odaberite izbornik > Postavke > Glasovna pošta > Napredne postavke > Postavljanje > Broj govorne pošte. Zadržite prst kako •...
Page 13
Na zaslonu s pojedinostima o kontaktu: • Dodirnite , a zatim odaberite Izbriši. Odaberite Izbriši kada se prikaže poruka za potvrdu. Kontakt koji izbrišete uklonit će se i iz drugih aplikacija na telefonu ili Webu prilikom sljedeće sinkronizacije telefona. Dijeljenje kontakta Pojedinačne kontakte možete dijeliti s drugim osobama tako da vCard kontakta pošaljete putem poruke, Gmaila ili Bluetootha.
4.4 Gmail Postavljanje usluge Gmail Da biste postavili račun e-pošte, povucite prstom prema gore na početnom zaslonu, a zatim odaberite Gmail. • Odaberite kako biste dodali adresu e-pošte. • Postupak podešavanja e-pošte vodit će vas kroz korake postavljanja računa e-pošte. • Odaberite vrstu računa e-pošte te unesite adresu e-pošte i lozinku računa koji želite postaviti.
• Postavite sljedeće opcije: Odaberite aplikaciju; Odaberite uređaj. • Odaberite Izradi. • Pratite upute kako biste unijeli lozinku za aplikaciju (16-znamenkastu šifru na žutoj traci) na uređaju. • Odaberite ZAVRŠI/GOTOVO. • Kada završite, lozinka za aplikaciju više neće biti vidljiva. Međutim, moći ćete pregledati popis aplikacija i uređaja za koje ste izradili lozinke aplikacija.
Izrada novog događaja Nove događaje možete dodati iz bilo kojeg prikaza kalendara. • Dodirnite • Ispunite sve potrebne informacije za ovaj novi događaj. Ako se radi o cjelodnevnom događaju, možete prebaciti prekidač na Cijeli dan. • Pozovite goste na događaj. Unesite adrese e-pošte gostiju razdvojene zarezima. Gosti će primiti pozivnicu putem Kalendara ili E-pošte.
Snimanje videozapisa • Dodirnite VIDEO kako biste prešli u način rada za videozapise. • Dodirnite u središtu zaslona kako biste pokrenuli snimanje videozapisa. • Tijekom snimanja videozapisa možete dodirnuti za snimanje fotografije. • Dodirnite za prekid snimanja. Videozapis će se automatski spremiti. Pregledavanje, uređivanje i dijeljenje •...
4.9 Sat Da biste pristupili satu, povucite prstom prema gore na početnom zaslonu, a zatim dodirnite Sat. Dodavanje svjetskih satova • Dodirnite na zaslonu sata. • Dodirnite kako biste dodali vremensku zonu. Podešavanje alarma • Dodirnite na zaslonu sata. • Uključite za omogućavanje postojećeg alarma ili dodirnite za dodavanje novog.
5 Googleove aplikacije ............Googleove aplikacije unaprijed su instalirane na telefonu radi veće radne učinkovitosti i boljeg korisničkog iskustva. U ovom priručniku ukratko su opisane te aplikacije. Detaljne značajke i korisničke vodiče pronaći ćete na odgovarajućim web-mjestima ili u uvodima samih aplikacija. Registrirajte Google račun kako biste uživali u svim funkcijama. Google Vaše knjiške oznake, povijest pregledavanja i postavke na svim uređajima na kojima je preglednik instaliran mogu se sinkronizirati s vašim Google računom.
YT Glazba YT Music Downloader je program u sustavu Windows koji pojednostavljuje preuzimanje videozapisa i glazbe s usluge YouTube. YT Music Downloader omogućuje preuzimanje videozapisa i/ili audiozapisa s usluge YouTube. Ovaj program omogućuje spremanje glazbenih (ili bilo kojih drugih) videozapisa te pretvorbu tih videozapisa u glazbene datoteke. Aplikacija ih automatski sprema u MP3 formatu. Nakon unosa odgovarajuće YouTube poveznice program vrlo brzo pretvara i sprema sadržaje u datoteke.
Sigurnost i upotreba Proizvođač odbacuje bilo kakvu odgovornost za oštećenja koja mogu nastati uslijed nepravilne upotrebe ili nepoštivanja ovdje navedenih uputa. Upotreba povezanih uređaja podliježe uvjetima i odredbama tvrtke T-Mobile. Sigurnost u prometu Tijekom vožnje uvijek poštujte lokalne zakone i propise o upotrebi bežičnih mobilnih uređaja i njihove opreme.
Page 24
ZAŠTITITE SLUH Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj glasnoći. Budite oprezni prilikom držanja uređaja blizu uha dok je zvučnik u upotrebi. Privatnost Na mjestima upotrebe mobilnog uređaja poštujte lokalne zakone i propise o fotografiranju i snimanju zvuka mobilnim uređajem. Sukladno tim zakonima i propisima, fotografiranje i/ili snimanje glasova ili bilo kojih atributa drugih osoba može biti strogo zabranjeno, kao i umnožavanje te distribucija takvih materijala jer se takvi postupci mogu smatrati kršenjem privatnosti.
Page 25
Baterija i oprema Poštujte sljedeće mjere opreza pri upotrebi baterije: • Ne pokušavajte otvarati bateriju (zbog rizika od otrovnih plinova i opekotina). • Bateriju nemojte rastavljati ni kratko spajati. • Iskorištenu bateriju nemojte spaljivati, odlagati s kućanskim otpadom ni pohranjivati pri temperaturama višima od 60 ºC.
Page 27
Frekvencijski pojas: 5150 - 5250 MHz: Upotreba u zatvorenom prostoru: Samo unutar građevina. Nije dopušteno postavljanje i upotreba u cestovnim vozilima ili vagonima vlakova. Ograničena upotreba na otvorenom prostoru: Ako se upotrebljava na otvorenom prostoru, oprema se ne smije pričvršćivati za fiksne instalacije ili karoseriju vozila, fiksne infrastrukture ili fiksne vanjske antene. Upotreba na bespilotnim zrakoplovnim sustavima (UAS) ograničena je na raspon 5.170 - 5.250 MHz.
11 Otklanjanje poteškoća ........... Pregledajte neke uobičajene poteškoće i njihova rješenja. Telefon ne prima dolazne pozive • Provjerite je li telefon uključen i povezan s mrežom. • Provjerite je li mreža preopterećena ili nedostupna. • Provjerite stanje svoje pretplate. • Provjerite nije li uključeno preusmjeravanje dolaznih poziva. •...
Page 29
Provjerite nije li telefon u zrakoplovnom načinu rada. • Ako niste na području dostupnosti T-Mobile signala, možda ćete morati omogućiti roaming u postavkama telefona kako biste se povezali s drugom mrežom. Možda ćete morati platiti troškove roaminga. Telefon se ne može povezati s internetom.
Page 30
Podesite svoju glasovnu poštu tako da pozivatelji mogu ostavljati poruke. Ne mogu pristupiti svojoj glasovnoj pošti. • Provjerite jeste li u odjeljak "Broj glasovne pošte" unijeli točan broj T-Mobile glasovne pošte. • Ako je mreža zauzeta, pokušajte ponovo kasnije. Ne mogu slati i primati MMS.
Page 31
Drugi uređaji ne mogu detektirati telefon putem Bluetootha. • Provjerite je li Bluetooth uključen i je li telefon vidljiv drugim uređajima. • Provjerite jesu li uređaji u dometu Bluetooth signala. Baterija se prebrzo prazni. • Provjerite jeste li bateriju potpuno napunili (najmanje 2,3 sata). •...
Page 34
About this manual ..............Thank you for choosing the T phone 2 Pro Mobile Phone. In order to maintain your device in optimal condition, please read this manual and keep it for future reference. Table of content ................ 1 Getting Started ..............3 4.3 Messages ...............14...
1 Getting Started .............. 1.1 Overview Note: The fingerprint sensor is located on the power key. Microphone 50MP main 2M depth assist Top of the phone Flash 5M ultra-wide Front Camera macro Volume SIM and microSD™ Power key tray Speaker Headset connector Bottom of the phone USB type-C...
1.2 Set up Inserting Nano SIM card You must insert your Nano SIM card to make phone calls using your network. Your phone only supports Nano SIM cards. In order to avoid damaging your phone, do not attempt to insert other SIM types, such as Mini or Micro cards. Insert the SIM pin that’s Place or remove the Nano provided to eject the SIM...
Page 37
Delete an eSIM: 1) Connect to WIFI or mobile data 2) Goto Setting>Network & Internet >SIMs 3) Turn off SIM 4) Select “Erase SIM” and confirm deletion Set up your phone The first time you power on the phone, you should set the following options: •...
1.3 Home screen You can bring all of the items that you use most frequently (applications, shortcuts, widgets, folders) to your Home screen for quick access, then swipe up from the bottom of the screen to return to the Home screen. Status bar •...
2 About your phone ............2.1 Power on/off To turn the device on, hold down the Power key until the phone powers on. Unlock your phone (using None, Swipe, Pattern, PIN, Password, Fingerprint or Face key) if necessary. Once unlocked, the Home screen is displayed. If you don’t know your PIN code or if you have forgotten it, contact Customer Care.
3 Personalize your phone ..........3.1 Language Choose from multiple languages supported on your device. • Go to Settings > System > Languages > System Languages. • Touch + Add a language to select a language from the list. • Touch and hold next to your desired language and drag it to the top of the list.
3.4 Display Make adjustments to the display settings and wallpapers to optimize your experience. Go to Settings > Display to alter the following settings. Dark theme Dark theme uses a black background and help keep battery alive longer on some screens. Night Light This mode tints your screen amber.
3.7 Digital Wellbeing & parental controls • Go to Settings and touch Digital Wellbeing & parental controls to find out how much time you have spent on the phone and even on each app. You can customize the time limit for using the phone. •...
3.10 Backup & Factory Reset • To transfer data from your device to another one, go to Settings > System > Backup, then you need click Add account to set your backup account. • To wipe all data in your device, go to Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) > Erase all data.
Voicemail Your voicemail works like an answering machine for your missed calls. • To access your voicemail, touch and hold 1. • To set your voicemail number: touch Phone and go to menu > Settings > Voicemail > Advanced Settings > Setup > Voicemail number.
Page 45
From the contact details screen: • Touch then select Delete. Select Delete when prompted to confirm. The contact you have deleted will also be removed from other applications on the phone or web the next time you synchronize your phone. Sharing a contact You can share a single contact with others by sending the contact’s vCard to them via Messages, Gmail, and Bluetooth.
4.3 Messages Use the messaging app to send and receive text (SMS) and multimedia Start chat (MMS) messages. Creating a message On the Messaging list screen, touch Start chat to write text/multimedia Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat Start chat...
4.4 Gmail Setting up Gmail To set up your email account, swipe up from the Home screen, then select Gmail • Select to add an email address. • An email setup process will guide you through the steps to set up an email account. •...
• Return back to security interface, swipe down to choose App passwords. • Set the following options: Select app; Select device. • Select Generate. • Follow the instructions to enter the App password (the 16-character code in the yellow bar) on your device. •...
Creating a new event You can add new events from any Calendar view. • Touch • Fill in all required information for this new event. If it is a whole-day event, you can turn on to All-day. • Invite guests to the event. Enter the email addresses separated by commas of the guests you want to invite to separate.
Making a video • Touch VIDEO to enter the Video mode. • Touch in the center of the screen to start video recording. • You can also touch to take a picture during video recording. • Touch to stop recording. The video will be automatically saved. Viewing, Editing, &...
4.9 Clock To access Clock, swipe up from the Home screen, then touch Clock. Setting world clocks • Touch on the clock screen. • Touch to add a time zone. Setting alarms • Touch on the clock screen. • Turn on to enable existing alarm, or touch to add a new alarm.
5 Google applications ............Google apps are preinstalled on your phone to improve work efficiency and provide an enjoyable user experience. This manual briefly introduces the apps. For detailed features and user guides, refer to related websites or the introduction provided in the apps. Register with a Google Account to enjoy full functionality.
YT Music YT Music Downloader is a Windows program that simplifies downloading videos and music from YouTube. YT Music Downloader lets you download videos and/or audio from YouTube. The program is geared toward music, so you can save music videos (or any videos) or convert those videos to just music, and the app will automatically save them in the MP3 format.
7.3 Fingerprint sensor Use your Fingerprint to unlock the screen. Access Settings > Security & privacy > Device unlock > Face & Fingerprint Unlock > Choose a screen lock to activate this function. Note: you need to set a pattern, PIN, or password before using Fingerprint sensor. 7.4 Face Unlock Face unlock allows you to unlock your device with your facial data.
Read this chapter carefully before using your mobile device. Safety and Use The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein. Use of connected devices subject to T-Mobile’s Terms and Conditions. Traffic Safety Always obey the local laws and regulations addressing the use of wireless mobile devices and their accessories in the areas where you drive.
Page 56
PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loudspeaker is in use. Privacy Please note that you must respect the laws and regulations of your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your mobile device regarding taking photographs and recording sounds with your mobile device.
Page 57
Battery and Accessories Observe the following precautions for battery use: • Do not attempt to open the battery (due to the risk of toxic fumes and burns). • Do not disassemble or cause a short-circuit in the battery. • Do not burn or dispose of a used battery in household garbage or store it at temperatures above 60º C. •...
Page 59
Frequency band: 5150 - 5250 MHz: Indoor use: Inside buildings only. Installations and use inside road vehicles and train carriages are not permitted. Limited outdoor use: If used outdoors, equipment shall not be attached to a fixed installation or to the external body of road vehicles, a fixed infrastructure or a fixed outdoor antenna.
11 Troubleshooting ............. Review some of these common issues and their solutions. My phone can’t receive incoming calls • Make sure that your phone is switched on and connected to a network. • Check for overloaded or unavailable network. • Check your subscription status.
Page 61
Make sure your phone’s setting is not in airplane mode. • If you are away from your T-Mobile network, you may need to enable roaming in the phone’s settings to connect to another network. Roaming charges may apply. My phone can’t connect to the internet •...
Page 62
Set up your voicemail so that your caller can leave a message. I can’t access my voicemail • Make sure that T-Mobile’s voicemail number is correctly entered in “Voicemail number”. • Try later if the network is busy. I can’t send and receive MMS •...
Page 63
The phone can’t be detected by others via Bluetooth • Make sure that Bluetooth is turned on and your phone is visible to other users. • Make sure that the two devices are within Bluetooth’s detection range. The battery drains too fast •...
Need help?
Do you have a question about the T Phone 2 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers