ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UB004C *1 *2 Capacities Air volume 0 - 19.7 (20.9) m /min Air speed [average] 0 - 63.8 (67.6) m/s Air speed [max.] 0 - 76.3 (80.7) m/s Dimensions (L x W x H) 460 mm x 575 mm x 585 mm Rated voltage D.C.
medication. A moment of inattention while oper- SAFETY WARNINGS ating power tools may result in serious personal injury. Use personal protective equipment. Always General power tool safety warnings wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or WARNING Read all safety warnings, instruc- hearing protection used for appropriate conditions tions, illustrations and specifications provided with will reduce personal injuries.
Page 12
Do not use the power tool if the switch does excessive temperature. Exposure to fire or tem- not turn it on and off. Any power tool that cannot perature above 130 °C may cause explosion. be controlled with the switch is dangerous and Follow all charging instructions and do not must be repaired. charge the battery pack or tool outside the Disconnect the plug from the power source temperature range specified in the instruc- and/or remove the battery pack, if detachable,...
Page 13
Remove the battery cartridge from the blower and inspect the blower for damage before restarting and operating the blower. If the blower is damaged, ask Makita Authorized Service Centers for repair. 17. Do not insert fingers or other objects into suction inlet or blower outlet.
does not get hot or humid. 10. If the battery cartridge gets wet, drain the water inside and then wipe it with a dry cloth. 10. When carrying the machine, be sure to hold Dry the battery cartridge completely in a dry the machine firmly by holding the handle of place before use.
Page 15
CAUTION: Do not touch the terminals with any con- Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc.
Page 16
less tool power. Adjusting blower pipes lengths Never recharge a fully charged battery car- tridge. Overcharging shortens the battery The blower pipes can be extended to the desired service life. lengths according to your needs. Charge the battery cartridge with room tem- Loosen the lock ring by turning it in the direction shown perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let in the figure. Slide the middle pipe out from the blower a hot battery cartridge cool down before pipe to your desired length, and then turn the lock ring...
handle along the blower pipe to your comfortable posi- Installing or removing portable tion. Then tighten the clamp lever. power pack When the clamp becomes loose during use, retighten the clamp screw. ► Fig.15: 1. Control handle 2. Blower pipe 3. Clamp CAUTION: Always switch off the machine lever 4. Clamp screw before installing or removing the portable power pack.
NOTE: The lamp automatically goes off after a few stop automatically. Take all the following steps to clear seconds. the causes, when the machine has been brought to a temporary halt or stop in operation. Machine/battery protection system Turn the machine off, and then turn it on again to restart. The machine is equipped with a machine/battery Charge the battery(ies) or replace it/them with protection system. This system automatically cuts off recharged battery(ies). power to the motor to extend machine and battery life. Let the machine and battery(ies) cool down. The machine will automatically stop during operation if the machine or battery is placed under one of the fol- If no improvement can be found by restoring protection lowing conditions: system, then contact your local Makita Service Center. 18 ENGLISH...
► Fig.35: 1. Switch trigger NOTICE: If the machine stops due to a cause not described above, refer to the section for NOTE: The boost mode cannot be activated when troubleshooting. you use PDC1200 as portable power pack. NOTE: While the machine is in the boost mode, Main power switch the speed indicator lights up sequentially in a linear pattern.
The machine is ready to operate. Press the main power To maintain product SAFETY and RELIABILITY, switch to change the speed mode. The machine will run repairs, any other maintenance or adjustment should when you pull the switch trigger. be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.40: 1. Main power switch 2. Speed indicator Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the machine Hold the control handle firmly and perform the blowing operation by moving it around slowly. When blowing around building, big stone or vehicle, direct the nozzle...
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita prod- uct specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • End nozzle 74 •...
Page 22
中文简体 (原本) 规格 UB004C 型号: *1 *2 0 - 19.7 (20.9) m /min 性能 风量 风速 [平均值] 0 - 63.8 (67.6) m/s 风速 [最大值] 0 - 76.3 (80.7) m/s 460 mm × 575 mm × 585 mm 尺寸(长 × 宽 × 高)...
Page 34
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UB004C *1 *2 Kapasitas Volume udara 0 - 19,7 (20,9) m /min Kecepatan udara [rata-rata] 0 - 63,8 (67,6) m/s Kecepatan udara [maks.] 0 - 76,3 (80,7) m/s Dimensi (P x L x T)
lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan PERINGATAN daya yang dilindungi peranti imbasan arus (residual current device - RCD). Penggunaan KESELAMATAN RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi Peringatan keselamatan umum pengguna. Namun, pengguna alat pacu mesin listrik jantung atau peralatan medis sejenisnya harus berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut...
Page 36
Australia/Selandia Baru. Di Australia/Selandia Jagalah agar gagang dan permukaan Baru, secara hukum Anda juga diwajibkan pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari mengenakan pelindung wajah untuk minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan melindungi wajah Anda. pegangan yang licin tidak mendukung keamanan penanganan dan pengendalian mesin dalam situasi-situasi tak terduga.
Page 37
Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di • Jangan gunakan nosel selain yang Australia/Selandia Baru. Di Australia/Selandia disediakan oleh Makita. Baru, secara hukum Anda juga diwajibkan Jangan menggunakan blower untuk mengenakan pelindung wajah untuk • melindungi wajah Anda.
Page 38
Jika blower rusak, motor, dan terminal. hubungi Pusat Layanan Resmi Makita untuk Ketika menyimpan mesin, hindari terkena memperbaikinya. cahaya matahari dan hujan langsung, dan 17. Jangan memasukkan jari atau benda lain ke simpan di tempat yang jauh dari panas atau dalam inlet pengisap atau outlet blower.
Page 39
steker pengisi daya, dan terminal pengisi daya orang atau binatang peliharaan atau ke arah dengan tangan basah. jendela. Berhati-hatilah ketika mengembuskan serpihan di dekat objek keras, seperti pohon, Jangan ganti baterai dengan tangan basah. mobil dan tembok yang dapat mengakibatkan Jangan ganti baterai dalam kondisi hujan.
Page 40
Petunjuk keselamatan penting untuk 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang kartrid baterai ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan Sebelum menggunakan kartrid baterai, kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau bacalah semua petunjuk dan penandaan pada kebocoran elektrolit.
Page 41
PERAKITAN CATATAN: Kencangkan cincin kunci dengan kuat untuk mengatur pipa tengah pada tempatnya dan memastikan pemasangan yang aman. PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin Menyesuaikan sabuk dan harnes dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin. bahu Merakit pipa peniup PERHATIAN: Ketika menyesuaikan sabuk dan harnes bahu, pastikan untuk mencabut mesin PEMBERITAHUAN: Berhati-hatilah agar kabel dari paket daya portabel.
Page 42
penjepit 4. Sekrup penjepit Memasang atau melepas paket daya portabel Memasang sabuk penyangga pipa Sabuk penyangga pipa membantu mengurangi beban PERHATIAN: Selalu matikan mesin sebelum di tangan Anda selama pengoperasian. Jepretkan memasang atau melepas paket daya portabel. kait pada tali pengikat bahu untuk menggantung pipa PERHATIAN: Pegang mesin dan paket blower dengan sabuk yang dapat disesuaikan.
Page 43
salah satu dari kondisi-kondisi berikut ini: PEMBERITAHUAN: Jangan memasukkan ► Gbr.32: 1. Lampu indikator kecepatan rendah steker secara paksa. Jika steker sulit dimasukkan ke soket dengan mudah, berarti tidak dimasukkan Lampu indikator kecepatan rendah dengan benar. Status Warna Menyala Berkedip PEMBERITAHUAN: Ketika melepaskan steker dari soket, jangan pegang bagian kabelnya, tetapi Kelebihan...
Page 44
Untuk menjalankan mesin, cukup tarik pelatuk sakelar. Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan Kecepatan akan meningkat dengan menambah dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi tekanan pada pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk Pusat Servis Makita setempat Anda. sakelar untuk menghentikan. PEMBERITAHUAN: Jika mesin berhenti karena ► Gbr.34: 1. Pelatuk sakelar penyebab yang tidak dijelaskan di atas, lihat bagian untuk pemecahan masalah.
Anda dapat mengencangkan tali lipat seperti yang nosel menjauh dari bangunan/benda tersebut. Saat ditunjukkan dalam gambar untuk menopang pipa melakukan pengoperasian di sudut, mulai dari sudut, blower. kemudian pindah ke area yang luas. ► Gbr.44: 1. Soket 2. Steker 3. Tali lipat ► Gbr.41 PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. 45 BAHASA INDONESIA...
Segera lepaskan baterai! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan produk Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat.
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UB004C *1 *2 Kapasiti Isi padu udara 0 - 19.7 (20.9) m /min Kelajuan udara [purata] 0 - 63.8 (67.6) m/s Kelajuan udara [maksimum] 0 - 76.3 (80.7) m/s Dimensi (P x L x T) 460 mm x 575 mm x 585 mm Voltan terkadar D.C.
elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya AMARAN KESELAMATAN kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti perubatan yang serupa harus menghubungi Amaran keselamatan umum alat pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk kuasa nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa dengan alat kuasa ini.
Page 49
tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan risiko kebakaran apabila digunakan dengan pek bateri lain.
Page 50
• Jangan gunakan muncung selain juga. daripada muncung yang disediakan oleh Makita. Jangan gunakan penghembus untuk • mengembungkan bola, bot getah atau yang serupa. 12. Jangan gunakan penghembus berhampiran tingkap terbuka, dll.
Page 51
130 °C mungkin Jika bahagian haus atau rosak, gantikannya menyebabkan letupan. dengan alat ganti yang disediakan oleh Makita. Ikut semua arahan pengecasan dan jangan Simpan penghembus di tempat yang selamat cas pek bateri atau alat di luar julat suhu yang jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
Page 52
dengan kod tempatan untuk kemungkinan arahan rambut panjang untuk memastikan rambut pelupusan khas. tidak tertarik ke dalam salur masuk udara. Jika mana-mana item ini tertarik ke dalam salur masuk Jangan buka atau merosakkan bateri. Elektrolit udara, keadaan ini boleh meningkatkan risiko yang dibebaskan adalah menghakis dan boleh kecederaan diri.
Page 53
Jangan dedahkan kartrij bateri kepada air atau hujan. PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau kuasa yang besar, pemanasan lampau, bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan melecur dan juga kerosakan. bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan...
Page 54
tengah. PEMASANGAN ► Rajah7: 1. Gelang kunci 2. Paip tengah 3. Paip penghembus PERHATIAN: Sentiasa pastikan mesin NOTA: Ketatkan gelang kunci dengan kuat untuk dimatikan dan kartrij bateri ditanggalkan sebelum menetapkan paip tengah pada tempatnya dan menjalankan sebarang kerja pada mesin. pastikan gelang kunci dimuatkan dengan kukuh. Memasang paip penghembus Melaraskan tali dan abah-abah bahu NOTIS:...
Page 55
kedudukan yang anda selesa. Kemudian, ketatkan tuil Memasang atau menanggalkan pek pengapit. kuasa mudah alih Apabila pengapit menjadi longgar semasa digunakan, ketatkan semula skru pengapit. ► Rajah15: 1. Pemegang kawalan 2. Paip PERHATIAN: Sentiasa matikan mesin penghembus 3. Tuil pengapit 4. Skru sebelum memasang atau menanggalkan pek pengapit kuasa mudah alih. PERHATIAN: Pegang mesin dan pek kuasa Memasang tali pinggang sokongan mudah alih dengan kukuh semasa memasang...
Page 56
satu keadaan yang berikut: NOTIS: Jangan masukkan palam secara paksa. ► Rajah32: 1. Lampu penunjuk kelajuan rendah Jika palam tidak boleh dimasukkan ke dalam soket secara mudah, palam itu tidak dimasukkan dengan Lampu penunjuk kelajuan rendah betul. Status Warna Hidup Berkelip NOTIS: Semasa mencabut palam daripada soket, jangan pegang kord tetapi pegang palam Terlebih Hijau beban...
Page 57
Anda boleh menggunakan mesin ini dalam mod Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui galakan. Dalam mod galakan, isi padu udara menjadi pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat lebih besar daripada dalam mod biasa (mod pengawal Servis Makita tempatan anda. luncur). Untuk menggunakan mesin dalam mod galakan, NOTIS: Jika mesin berhenti kerana sebab...
Cas semula bateri apabila anda mendapati kuasa ► Rajah44: 1. Soket 2. Palam 3. Pengikat lipat hembusan dalam mod galakan berkurangan. PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan mesin. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Motor tidak berjalan. Bateri tidak dipasang.
Page 59
Keluarkan bateri serta-merta! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori atau lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan produk Makita anda yang dinyatakan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori- aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada individu. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UB004C *1 *2 Công suất Lượng không khí 0 - 19,7 (20,9) m /min Tốc độ gió [trung bình] 0 - 63,8 (67,6) m/s Tốc độ gió [tối đa] 0 - 76,3 (80,7) m/s Kích thước (D x R x C) 460 mm x 575 mm x 585 mm Điện áp định mức...
khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc CẢNH BÁO AN TOÀN bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng cụ này. Cảnh báo an toàn chung dành cho An toàn Cá nhân Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang dụng cụ máy làm và sử dụng những phán đoán theo kinh nghiệm khi vận hành dụng cụ máy. Không CẢNH BÁO Vui lòng đọc tất cả...
Page 62
lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có thể gây ra nguy cơ hỏa hoạn khi được dùng cho một bộ pin khác. Chỉ sử dụng các dụng cụ máy với các bộ pin được quy định cụ...
Page 63
Không sử dụng vòi phun nào khác ngoài • Không được mặc quần áo rộng hoặc đeo trang vòi phun được Makita cung cấp. sức lỏng lẻo chúng có thể bị hút vào đầu hút • Không được dùng máy thổi để thổi phồng khí...
Page 64
điều kiện làm việc an toàn. có thể phát nổ. Kiểm tra bằng mã địa phương để Nếu các bộ phận bị mòn hoặc hư hỏng, hãy biết hướng dẫn thải bỏ đặc biệt nếu có. thay thế chúng bằng các bộ phận Makita chính Không mở hay cắt xén (các) viên pin. Chất hãng. điện phân thải ra có tính ăn mòn và có thể gây tổn Cất giữ máy thổi ở nơi khô ráo tránh xa tầm thương cho mắt hoặc da. Có thể độc hại nếu nuốt...
Page 65
Khi vứt bỏ hộp pin, hãy tháo chúng khỏi dụng cụ và thải bỏ ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ 65 TIẾNG VIỆT...
Page 66
đến trục trặc hoặc hỏng hóc dụng cụ hay hộp pin. ► Hình4: 1. Vòi phun 2. Ống giữa 18. Giữ pin tránh xa trẻ em. LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN Căn chỉnh dấu mũi tên trên vòi phun với dấu mũi tên trên ống giữa. Sau đó trượt vòi phun vào đầu trước của NÀY. ống giữa cho đến khi gờ nhô ra trên ống giữa khớp với rãnh cắt trên vòi phun. THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính ► Hình5: 1. Vòi phun 2. Ống giữa 3. Dấu mũi tên hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, 4. Gờ nhô ra 5. Rãnh cắt hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây Để tháo vòi phun, xoay vòi phun sang trái hoặc sang ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ phải để nhả khóa. Sau đó trượt vòi phun ra khỏi ống làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng giữa. cụ của Makita và bộ sạc.
Page 67
► Hình10 Lắp dây đeo gấp Điều chỉnh độ dài của dây nịt vai. Buộc các ống máy thổi vào dây nịt vai một cách an toàn Đảm bảo thiết bị cấp nguồn di động đeo vai vừa khít với khi không sử dụng máy. lưng của bạn. Treo móc gài lên móc ở dây nịt vai trái. Quấn dây đai ► Hình11: 1. Thiết bị cấp nguồn di động đeo vai quanh ống máy thổi. Sau đó cài khóa khóa nịt dây đeo Cài khóa nịt của đai ngực. Đặt dây đai vào đúng gấp. vị trí như thể hiện trong hình. Sau đó điều chỉnh độ dài Mở khóa khóa nịt dây đeo gấp trước khi vận hành máy. của đai ngực. ► Hình22: 1. Móc gài 2. Dây đai 3. Móc ở dây nịt vai ► Hình12: 1. Đai ngực 2. Khóa nịt 3. Bộ phận kẹp có trái 4. Ống máy thổi quai và móc LƯU Ý: Gấp và cố định đai ngực bằng bộ phận kẹp có quai và móc như minh họa trong hình. MÔ TẢ CHỨC NĂNG Gấp và cố định đai lưng bằng bộ phận kẹp có quai và móc như minh họa trong hình. ► Hình13: 1. Bộ phận kẹp có quai và móc THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt công tắc máy và...
Page 68
Trạng thái đèn chỉ báo pin THẬN TRỌNG: Đảm bảo rằng bộ cấp nguồn Dung lượng di động đeo vai được cố định chắc chắn vào máy. pin còn lại Bật Tắt Nhấp nháy Nếu không, bộ cấp nguồn di động đeo vai có thể rơi khi bạn đeo máy hoặc sử dụng máy và gây thương tích. Nếu bạn có thể nhìn thấy chỉ báo màu đỏ như thể hiện trong hình, điều đó có nghĩa là bộ cấp nguồn 0% đến 20% di động đeo vai vẫn chưa được khóa hoàn toàn. THẬN TRỌNG: Cẩn thận không để...
Page 69
Tắt máy, sau đó bật lại lần nữa để khởi động lại. động công tắc. Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng. Sạc (các) pin hoặc thay pin/các pin bằng (các) pin ► Hình34: 1. Cần khởi động công tắc đã sạc. Bạn có thể sử dụng máy ở chế độ tăng. Ở chế độ tăng, Để máy và (các) pin nguội dần. lượng không khí sẽ nhiều hơn ở chế độ bình thường Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống (chế độ kiểm soát hành trình). bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa Để sử dụng máy ở chế độ tăng, hãy kéo cần khởi động phương của bạn. công tắc cho đến khi cần khởi động công tắc dừng ở vị CHÚ Ý: Nếu máy dừng do nguyên nhân không trí giữa, sau đó kéo cần khởi động công tắc hết mức. được mô tả bên trên, hãy tham khảo phần xử lý Nhả cần khởi động công tắc để thoát chế độ này. sự cố. ► Hình35: 1. Cần khởi động công tắc LƯU Ý: Không thể kích hoạt chế độ tăng khi bạn sử...
Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản tích. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều THẬN TRỌNG: Khi đeo máy, đảm bảo đeo chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm máy trên lưng của bạn. Nếu không, máy có thể rơi Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy trong quá trình hoạt động và gây thương tích. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. THẬN TRỌNG: Không đặt máy trên mặt đất trong khi máy đang chạy. Cát hoặc bụi bẩn có thể Vệ sinh máy bay vào ngõ vào đầu hút và gây ra sự cố hỏng hóc hoặc thương tích cá nhân.
Page 71
địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với sản phẩm Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
Need help?
Do you have a question about the UB004C and is the answer not in the manual?
Questions and answers